Должны отображаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны отображаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should be displayed
Translate
должны отображаться -

- отображаться [глагол]

глагол: be reflected



В области навигации щелкните таблицу или запрос с данными, которые должны отображаться в форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Navigation Pane, click the table or query that contains the data that you want on your form.

Укажите, где должны отображаться диакритические знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specify where to display the emphasis marks.

Примечание. Поля, отображаемые на оси Х, должны иметь формат данных, например, даты, клиенты или поставщики, либо имена сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note - Fields that are plotted on the x-axis must be a form of data such as dates, customers and vendors, or employee names.

Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Параметры > Специальные возможности > Скрытые субтитры и укажите, каким образом должны отображаться субтитры при просмотре фильмов или телепередач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the Start button, then select Settings > Ease of Access > Closed captions, and then choose how you want captions to be displayed when you watch a movie or TV show.

Эллипсоидальная модель обычно используется для построения топографических карт и для других крупномасштабных и средних карт, которые должны точно отображать поверхность суши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ellipsoidal model is commonly used to construct topographic maps and for other large- and medium-scale maps that need to accurately depict the land surface.

Изображения должны отображать данные Тома по всему объему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The images must show the volume data throughout the volume.

Выберите критерии, которые должны отображаться для маршрутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the criteria to display for the routes.

Этот шаблон может быть использован, когда текст стиха на языке оригинала и его перевод на английский язык должны отображаться вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This template may be used when a verse text in its original language and its translation into English are to be displayed together.

Точно так же агенты пользователей должны отображать пользователю любую включенную сущность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, user agents should display any included entity to the user.

Продукты должны быть добавлены в шаблон продукта и быть доступны для юридических лиц, прежде чем они смогут отображаться в каталоге закупаемой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products must be added to the product master and be available in the legal entities before they can appear in the procurement catalog.

Все сигаретные пачки, продаваемые в Европейском Союзе, должны одинаково отображать содержание никотина, смолы и окиси углерода на боковой стороне пачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cigarette packets sold in the European Union must display the content of nicotine, tar, and carbon monoxide in the same manner on the side of the packet.

Правила отображения-это правила, существующие в разных культурах и определяющие, как эмоции должны отображаться публично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Display rules are the rules that exist in different cultures that determine how emotion should be displayed publicly.

Агенты пользователей должны отображать пользователю любую включенную сущность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User agents should display any included entity to the user.

Устранена проблема, из-за которой сообщения, которые должны отображаться не на английском языка, в Internet Explorer отображались на английском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addressed issue where messages that should be in a non-English language display in English in Internet Explorer.

В-третьих, я согласен с тем, что темы, связанные с Великобританией, как правило, должны сначала отображать единицы СИ, а в скобках указаны имперские преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, I agree that UK-related topics should generally display SI units first, with imperial conversions provided in brackets.

Какова процедура пометки этой статьи предупреждающими знаками, которые плохие статьи должны отображаться в верхней части страницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the procedure for tagging this article with the warning signs that bad articles have to display at the top of the page?

В системах, настроенных на использование SAK, пользователи всегда должны с подозрением относиться к приглашениям на вход, которые отображаются без нажатия этой комбинации клавиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On systems that are configured to use a SAK, users must always be suspicious of login prompts that are displayed without having pressed this key combination.

Директор Грин сказал, что картины должны отображать, что нас объединяет в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Principal Green said the mural should focus on what unifies us as a school.

Выходные данные должны отображать необходимые наборы символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outputs should be able to display the required character sets.

Их можно использовать для управления доступом к данным (например, определить, какие поля или строки данных должны отображаться).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use bound forms to control access to data, such as which fields or rows of data are displayed.

Правила отображения-это правила, существующие в разных культурах и определяющие, как эмоции должны отображаться публично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not believe that a mere usercount can make an argument for encyclopedicity.

Материалы должны быть предоставлены в полном объеме и газеты должны отображать все возможные факты и мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The materials should be given in full volume and newspapers should give floor to all possible facts and opinions.

Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete.

В Сеть было добавлено еще больше доткомов, отображающих товары на гипертекстовых веб-страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More dotcoms, displaying products on hypertext webpages, were added into the Web.

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003.

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.

Использование логотипа компании при создании ролика, отображаемого во время перерывов на большом экране в течение всех дней Форума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placing a logo in the roller displayed during breaks on the big screen within all days of the Forum.

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say the French should help each other.

Выберите нужный контакт из списка, который будет отображаться по мере ввода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll see a list of contacts as you type — tap or click the one you want.

Примечание: Когда вы приостанавливаете показ рекламы, данные, которые вы видите в Ads Manager, отображаются с задержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: When you pause your ad campaign, the data that you see in your Ads Manager is delayed.

На одних устройствах он имеет круглую форму и отображается в левом нижнем углу фонового изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can appear as a rounded image in the bottom corner of the channel art.

Все видео, которые вы приобрели на YouTube, отображаются на странице Покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Videos purchased on YouTube can be found on your Purchases page.

Если ОС Windows обнаружила какое-либо антивирусное программное обеспечение, оно будет отображаться в списке Защита от вирусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Windows can detect your antivirus software, it will be listed under Virus protection.

С помощью RSS-каналов, заголовки, резюме, а иногда и измененная версия исходного полного контента отображается на ленте читателей пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With RSS feeds, headlines, summaries, and sometimes a modified version of the original full content is displayed on users' feed readers.

На визуальном макете эти символы третьего и четвертого уровней могут отображаться в правой половине верхней части клавиши,или они могут быть не помечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the visual layout, these third-level and fourth-level symbols may appear on the right half of the key top, or they may be unmarked.

Разрешения по-прежнему могут быть отозваны для этих приложений, хотя это может помешать им работать должным образом, и в этом случае отображается предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permissions can still be revoked for those apps, though this might prevent them from working properly, and a warning is displayed to that effect.

Например, автоматический таксобокс в статье Микроспоридия не отображается корректно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example the automatic taxobox in the article Microsporidia is not showing correctly.

Когда я открываю статьи Википедии по математике, отображаемые математические символы читаются только в том случае, если вы знаете, что искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I open Wickipedia's articles on mathematics, the math symbols displayed are only readable if you know what to be looking for.

Если URL-адреса в параметрах шаблона цитирования содержат определенные символы, то они не будут отображаться и связываться правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If URLs in citation template parameters contain certain characters, then they will not display and link correctly.

Маркеры списка и числа иногда могут перекрывать плавающие слева изображения, а линии с отступами могут неправильно отображаться рядом с плавающими слева изображениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

List bullets and numbers can sometimes overlap left-floating images, and indented lines may not appear correctly when next to left-floating images.

Речь идет об изменении синтаксического анализатора wikitext в июне; любая страница с ошибкой может отображаться странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is about the wikitext parser changing in June; any page with an error may display strangely.

Анализатор последовательной линии может собирать, хранить и отображать данные и управляющие сигналы, позволяя разработчикам просматривать их в деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serial line analyzer can collect, store, and display the data and control signals, allowing developers to view them in detail.

Я не уверен, почему номера заметок не отображаются должным образом-они все 1-е. Может ли кто-нибудь помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure why the note numbers don't show up properly-they're all 1s. Can anyone help?

Как правило, это телефон, который отображает в режиме реального времени подписи того, что слушающая сторона говорит во время разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, a telephone that displays real-time captions of what the hearing party speaks during a conversation.

Справа отображается цвет bleu de France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color bleu de France is displayed at right.

Справа отображается цвет темно-синий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At right is displayed the color midnight blue.

Конечно, он, вероятно, часто будет отображаться на компьютерах как oe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a species, genetic distance measures divergence between subgroups.

Для реализации часто используется преобразование константа-Q, отображающее музыкальный сигнал на логарифмической шкале частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For implementation, often the constant-Q transform is used, displaying the musical signal on a log frequency scale.

При использовании этого формата наиболее важная информация отображается четко, без малопривлекательного избытка форматирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this format displays the most important information clearly without an unattractive excess of formatting.

Вкладки xfd и pp по какой-то причине не будут отображаться в пространстве имен статьи или пользователя,но будут отображаться в других пространствах имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'xfd' and 'pp' tabs will not display in the article or user namespace for some reason,displays in other namespaces though.

Листоподобных надгортанника отображается как номер '3'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaf-like epiglottis is shown as number '3'.

Таким образом, каждое число отображается в трех соседних зонах, чтобы поддерживать связь с Севером и Югом на карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each number is thus displayed in three adjacent zones so as to maintain communication to the North and South on the map.

В ноябре 2013 года Google начала тестировать желтые этикетки для рекламы, отображаемой в результатах поиска, чтобы улучшить пользовательский опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2013, Google started testing yellow labels for advertisements displayed in search results, to improve user experience.

Цветовая клавиша этой карты не отображает регионы Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colour key of this map doesn't map the regions of Africa.

Они включают предоставление альтернативных и доступных представлений того, что отображается на экране, доступном через API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These involve the provision of alternative and accessible representations of what is being displayed on the screen accessed through an API.

Многие материнские платы отображают предупреждающее сообщение, когда дисковод приближается к отказу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many motherboards display a warning message when a disk drive is approaching failure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны отображаться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны отображаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, отображаться . Также, к фразе «должны отображаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information