Дорого время простоя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дорого время простоя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expensive downtime
Translate
дорого время простоя -

- дорого [наречие]

наречие: dearly, dear, at a high figure

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Слишком дорого обходится обществу каждая минута нашего простоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every minute of our stoppage turns out to be too expensive for the society.

Статистика аварийного восстановления за 2015 год показывает, что время простоя, длящееся один час, может стоить дорого .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2015 disaster recovery statistics suggest that downtime lasting for one hour can cost .

И даже такая небольшая увертюра должна была для него стоить дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have cost him dearly to make even such a small overture.

Люди стремятся расплачиваться наличными за товары и услуги, как бы это ни было дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People tend to pay cash for goods and services, however costly.

Восемь фунтов - ваша дерзость нам дорого обходится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a fee of 8 pounds your impertinence is too expensive.

Их требуется больше, но очень трудно и дорого привлекать квалифицированных письменных и устных переводчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More would be needed, but it was difficult and expensive to recruit qualified translators and interpreters.

С другой стороны, если у государства очень слабый или негативный имидж, для него всё тяжело и дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, on the other hand, you have a country with a very weak or a very negative image, everything is difficult and everything is expensive.

За исключением СаО, элементы, содержащиеся в шлаках, импортируются в страну и стоят весьма дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than CaO, the constituents of slag are imported and expensive.

Для студентов это богатый опыт, но для школьников это тяжело или дорого организовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For students, it's quite an experience, but for a school, it could be very difficult or expensive to maintain.

Предоставление карт-бланша Украине или странам Балтии может лишь усилить поведение такого рода, за которое они очень дорого заплатят, если Россия пренебрежет натовскими красными линиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplying Ukraine or the Baltics with a blank check would only encourage the kind of behavior that may cost them dearly if Russia disregards NATO’s red lines.

В приграничных магазинах и кафе и так всегда дорого, но таких цен, как здесь, мы нигде не встречали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At roadside stores and cafes it is always expensive anyway, but we have never encountered such prices like here!

Каждая страна знает, что это трудно и дорого - ввязываться в прямой конфликт с США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every country knows that it is difficult and costly to engage in an explicit conflict with the US.

Вопрос для США и их союзников заключается в другом: не придется ли им самим дорого заплатить за то, чтобы добиться этой расплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question for the US and its allies is whether exacting that price will come with a price of its own.

И Сирия уже показала, что промедление обходится слишком дорого — и вынуждать истерзанные войной Балканы платить такую высокую цену никак нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Syria has shown that choosing to wait carries with it a significant price, one that the war-weary Balkans should not have to pay.

Даже если подобная война закончилась бы поражением Северной Кореи, по всем меркам, это обошлось бы чрезвычайно дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if such a war ended in North Korea’s defeat, it would be extraordinarily costly by any measure.

Но готовтесь, потому что следующий баррель будет стоить дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But brace yourself, because the next barrel is gonna cost big.

Хотел бы я использовать вредоносный пар, но стоит он безумно дорого!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to get harmful steam, but the prices are absurd!

Джоз чувствовал, что вчерашняя передышка была только временной и что ему, конечно, скоро пригодятся его дорого купленные лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jos felt that the delay of yesterday had been only a respite, and that his dearly bought horses must of a surety be put into requisition.

И будьте уверены, настоящий убийца дорого заплатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And rest assured, the true culprit will pay dearly.

Но даже тогда, конфликт такого уровня стоил бы дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even then, a conflict on that level was gonna be costly.

Последние военные действия между Федерацией и Империей дорого стоили моей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent hostilities between the Federation and the Empire have been very costly to my family.

Простите меня, если я обхожусь без формальностей, никто не знает лучше вас, что время дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me if I dispense with the niceties. no-one more than you knows that time is of the essence.

И они дорого за это заплатят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grievance I would see them pay dearly for.

Я очень хочу поесть там, но Марк говорит, что это слишком дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm dying to eat there, but Mark says it's too pricey.

Дорого бы я поплатился за свое снисхождение!.. Но что с тобою, брат? Ты еле держишься на ногах, и лицо твое мрачно, как ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had paid dear for my complaisance.-But what ails thee, brother?-Thy step totters, thy brow is as black as night.

Дорого, чёрт возьми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That butter is expensive, dammit!

Спору нет, расставались они из чувства долга, и в пьесе Джулия приносила свою любовь, свои мечты о счастье и все, что было ей дорого, на алтарь чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was true that they parted from a sense of duty; and Julia, in the play, sacrificed her love, her hopes of happiness, all that she held dear, to an ideal of uprightness.

Вот это баловство мне обойдется дорого. Но я по крайней мере нанесу визит так называемой кузине вполне по-аристократически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This escapade will cost me a king's ransom, but, at any rate, I shall call on my so-called cousin in a thoroughly aristocratic fashion.

Теперь Павлу Николаевичу было дорого свидетельство тех больных, которые знали его опухоль с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Nikolayevich now put a high value on the testimony of those patients who had known his tumour from the start.

Хлопотливо это... да и дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's inconvenient-and it comes expensive.

Нам ничего другого не остается, как дорого продать свои шкуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have left to do but to sell our souls for the highest price.

Двадцать пять гиней чудовищно дорого за это маленькое фортепьяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five-and- twenty guineas was monstrously dear for that little piano.

Если ты хочешь, чтоб компания отказалась от этой идеи, тебе нужно их убедить что эта новая фишка дорого им обойдется, потому что компания очень любит деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that this new pace is gonna cost them money, because the company loves its money.

Покупай дешево и продавай дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to buy low and sell high.

Шары стоят очень дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These balloons cost a lot of money.

Оставив в стороне воинскую честь, субординацию, все, что тебе дорого давай рассмотрим один простой факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting aside the military's honor, chain of command, all the things that you hold dear let's consider one simple fact.

Однажды финансовый контролер из General Motors приехал в Швецию, чтобы увидеть, почему Saab обходится им так дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point, a General Motors accountant went to Sweden to see why Saab was costing them so much money.

Вы дорого обходитесь нашему университету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are an expensive addition to the university.

Это вам будет дорого стоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to cost you a lot.

Красавица слишком дорого нам стоит! -восклицала газета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This beautiful lady costs us too much! exclaimed the newspaper.

И это дорого будет тебе стоить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's gonna cost you a lot.

Эта плёнка будет дорого стоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That footage will cost you.

Путешествовать - это дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traveling's expensive.

Навароне дорого заплатит за ваш сегодняшний успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navarone will pay heavily for your success tonight.

Я вложил много денег в кино, построил большой дом ... а развод в Калифорнии стоит очень дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put a lot of money into the movie, built a big house  ... and it costs a lot to get divorced in California.

Они дорого платят за эту ошибку, так как Магоги никогда ни с кем не заключают мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pay dearly for that mistake, as the Magog never make peace with anyone.

Пожилые, более преуспевающие люди боялись разрушительной конфронтации, которая, вероятно, дорого им обойдется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older, more prosperous men feared a destructive confrontation that likely would cost them dearly.

Битва за Британию обошлась очень дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Battle of Britain proved very costly.

Он предпочел не подавать в суд, так как нанять адвоката и бороться с главными силами Голливуда в Соединенных Штатах было бы слишком дорого для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chose not to initiate a lawsuit, as it would have been too expensive for him to hire a lawyer and fight against major Hollywood forces in the United States.

Японский экспорт стоил слишком мало на международных рынках, а импорт из-за рубежа обходился японцам слишком дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese exports were costing too little in international markets, and imports from abroad were costing the Japanese too much.

Жить в Сан-Марино дорого, и они управляют этим, извлекая высокую ренту из людей в южной части Западной SGV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living in San Marino is expensive, and the way they manage it is by extracting high rents from people in the southern part of the West SGV.

Автоматизация также распространена там, где земля стоит дорого, поскольку автоматизированные системы хранения могут эффективно использовать вертикальное пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automation is also common where land is expensive, as automated storage systems can use vertical space efficiently.

Другая проблема заключалась в том, что регистрация и последующее сохранение сорта в Национальном перечне обходится довольно дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another problem has been the fact that it is somewhat expensive to register and then maintain a cultivar on a national list.

Хотя платить Уилсону 4 фунта в неделю было дорого, это были сущие гроши по сравнению с партией золотых монет, которые они собирались украсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although paying Wilson £4 a week was expensive, it was a pittance compared to the shipment of gold coins they were planning to steal.

В городах свежие овощи стоили дорого, и поэтому более бедным горожанам приходилось довольствоваться сушеными овощами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cities, fresh vegetables were expensive, and therefore, the poorer city dwellers had to make do with dried vegetables.

Это дорого и неудобно, так как структура не может быть использована во время обработки, но она нацелена на все стадии жизни вредителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is costly and inconvenient as the structure cannot be used during the treatment, but it targets all life stages of pests.

Кроме того, переделать старомодный замок на вершине холма в барочный дворец было бы трудно и дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, converting the old-fashioned hill-top castle into a Baroque palace would have been difficult and costly.

Как правило, моющиеся истинные фильтры HEPA стоят дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, washable true HEPA filters are expensive.

Шерсть стоит относительно дорого, и поэтому она занимает лишь небольшую часть рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wool is relatively expensive and consequently it only comprises a small portion of the market.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дорого время простоя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дорого время простоя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дорого, время, простоя . Также, к фразе «дорого время простоя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information