Доска почета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доска почета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
honour roll
Translate
доска почета -

- доска [имя существительное]

имя существительное: board, table, plank, clapboard, billboard, chipboard, screen, bred

- почёт [имя существительное]

имя существительное: honor, honour, kudos, worship, distinction, aureola, aureole



У нас есть доска почета, мы поздравляем их, всё это серьезные вещи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the honor roll, the congratulations... That all counts!

Я был(а) великолепным студентом - доска почета и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a great student - honor roll, that sort of thing.

Пойду, совершу круг почета, подцеплю первую попавшуюся шмару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go take a lap, pounce on the first ba-donk-a-donk I see.

Алтарь заменяла широкая и плоская деревянная доска, установленная на двух пустых бочонках из-под эля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A makeshift altar consisting of a wide, flat wooden board was propped on top of two empty ale barrels.

На станциях «Салют» и «Мир» советской эпохи были похожие доски почета, и естественно, самые заметные места на них были украшены портретами Ленина и прочих коммунистических руководителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet-era Salyut and Mir stations had similar walls, and naturally this prominent spot was often adorned with portraits of Vladimir Lenin and other Communist leaders.

Что ж, а нет ли тут случайно медали почёта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well... Would you have a medal of honour in there, by any chance?

Прозевает какой угодно случай, проворонит любую возможность -богатства, почета, благого дела, а то и злодейства даже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will overlook and fail to see chances, opportunities, for riches and fame and well-doing, and even sometimes for evil.

Моего брата наградили Oрденом Почета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother just got the Congressional Medal of Honor.

Я тоже так думал,но моя мемориальная доска была убрана прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought so, too, but my plaque has been put out to pasture.

Одна доска сильно скрипит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the floorboards keeps squeaking.

Пан-пространственная доска для сёрфинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pan-dimensional surfboard, yeah.

Я получил лучшую из всех степеней - степень почёта, детка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get the best kind of degree- honorary, baby!

Оу, мой муж висит на доске почета Сорбонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my husband is on the Sorbonne honorary board.

Ты выглядишь, как доска объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kinda look like a billboard over there.

Понимаешь, для некоторых обычная школьная доска, представляется демократическим референдумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, to some, a simple schoolhouse whiteboard, but to those in the know, a referendum on democracy.

Смотри, что я купил на рынке. Это скалка и доска для выпечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See what I bought in the market there a pastry-board and rolling pin.

Десять шагов от дальней стены кабинета, там есть особая доска в полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten paces from the far wall in the study, there's a loose floorboard.

Я буду тебя ждать, и шахматная доска уже готова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep an eye out for you, and the chessboard ready.

Надо же, вы обладатель Медали Почёта и... рыцарского титула!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I see you have been given the Medal of Honor and a knighthood.

Я слышала, здесь есть доска объявлений для людей, ищущих комнату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have a notice board for people looking for accommodation?

Будет у тебя личная доска объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create your own notice board.

В 39-м немцы грабили музей, кто-то наступил. Доска треснула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In '39 while the Krauts were plundering the museum, someone tramped on it and the board broke.

Обеденным столом служила длинная доска, установленная на двух деревянных ящиках, а посуда стояла в большом ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dining table consisted of a long plank stretched across two wooden crates. A large box, turned on its side, served as a cupboard.

Как на грех с крыши слетела в этот самый момент выломанная доска и ударила в несчастного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ill luck would have it, a board fell at that moment from the roof and hit the unhappy governor.

У меня была доска, теперь ее нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a piece of wood in my hand. I don't have it anymore.

Обладатель Ордена Почёта любим всеми участниками потерянного патруля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medal of Honor winner, beloved by the men of the Lost Patrol,

Доска забита, как будто все сошли с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board's all backed up like crazy.

Ну, что они не понимают, так это, что в сегодняшних школах каждый на пьедестале почета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what they don't understand, of course, is that in today's schools everyone is on the honor roll.

И те же баскетбольные кольца без сеток - только доска и кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those same old basketball rings without any nets-just the backboards and the rings.

Мой Кавалер Ордена Почёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Companion of Honour.

Отличница, состоит в национальном обществе почета, солистка в хоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight-A student, National Honor Society, featured soloist in the choir.

22 октября 2014 года Тьюринг был введен в зал Почета АНБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 October 2014, Turing was inducted into the NSA Hall of Honor.

Однако при изучении генеалогии Генри Джонсона до того, как он был награжден Медалью Почета, было обнаружено, что никакой семейной связи не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In tracking Henry Johnson's genealogy prior to his being awarded the Medal of Honor, however, it was discovered that there was not a family connection.

За исключением тех, кто заслужил медаль Почета, таких как Дик О'Кейн, он был самым награжденным членом подводных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for those who earned the Medal of Honor, such as Dick O'Kane, he was the Submarine Force's most decorated member.

Среди них был ветеран Второй мировой войны Хершел Уильямс – отставной морской пехотинец США, получивший медаль Почета за свои действия в битве при Иводзиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them was a World War II veteran Hershel Williams – a retired United States Marine, who received the Medal of Honor for his actions in the Battle of Iwo Jima.

Он вернулся в Торонто в 1974 году, после того как служил в Комитете почета на 8-м Международном фестивале джаза и блюза в Монтре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to Toronto in 1974, after serving on the Committee of Honour at the 8th Montreux International Jazz and Blues Festival.

За свои действия 22 апреля Батлер был награжден первой медалью Почета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his actions on April 22, Butler was awarded his first Medal of Honor.

Футбольная доска NCAA также является местом размещения соковыжималок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NCAA Football Board is also the posting home of JuicePats.

Медаль Почета Роя Бенавидеса выставлена в библиотеке Рональда Рейгана вместе с видеозаписью, на которой он получает медаль от президента Рейгана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roy Benavidez's Medal of Honor is on display at the Ronald Reagan Library along with a video of him receiving the medal from President Reagan.

Мемориальная доска Британской империи погибшим в Первой мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memorial tablet to the British Empire dead of the First World War.

В течение всего этого времени на пьедестале почета оставались только капитаны команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the team captains remained on the podium for the duration.

Он-первый летчик, получивший медаль Почета со времен Вьетнамской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the first airman to receive the Medal of Honor since the Vietnam War.

На Ралли Швеции 2006 года местный гонщик Даниэль Карлссон поднялся на пьедестал почета, заняв 3-е место в лесах Вермланда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 2006 Rally Sweden, local driver Daniel Carlsson made podium with a 3rd place in the Värmland forests, in such an entry.

Террасная доска из ПВХ обеспечивает наиболее значительное сопротивление выцветанию, пятнам и плесени среди террасных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PVC decking offers the most significant fade, stain, and mold resistance among decking products.

Таким образом, Артур и Дуглас Макартур стали первыми отцом и сыном, удостоенными Ордена Почета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur and Douglas MacArthur thus became the first father and son to be awarded the Medal of Honor.

Их первым проектом стала Медаль Почета 2010 года, которая была выпущена для Microsoft Windows, PlayStation 3 и Xbox 360 12 октября 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first project was the 2010 Medal of Honor, which was released for Microsoft Windows, PlayStation 3, and Xbox 360 on October 12, 2010.

В последние годы своей жизни он работал над выявлением самозванцев, носящих или продающих Орден Почета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his later years, he worked to identify imposters wearing or selling the Medal of Honor.

Мемориальная доска у основания древа Гиппократа В Национальной медицинской библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plaque at base of Tree of Hippocrates at the National Library of Medicine.

Соперники по чемпионату-Тьерри Невиль и Себастьен Ожье-завершили пьедестал почета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Championship rivals Thierry Neuville and Sébastien Ogier rounded out the podium.

В 2012 году он был повышен до Национального почетного члена Национального общества почета гражданского строительства Чи Эпсилон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, he was elevated to National Honor Member of Chi Epsilon national civil engineering honor society.

Она была названа в честь контр-адмирала Эдвина Александра Андерсона-младшего, награжденного медалью Почета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was named for Rear Admiral Edwin Alexander Anderson, Jr., a Medal of Honor recipient.

В том же году появилась шахматная доска, за которой последовали Сэмфайр и страна давайте притворимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same year The Chequer-Board appeared, followed by Samphire and The Land of Let's Pretend.

В Фильцмосе под Зальцбургом есть мемориальная доска, посвященная Хоферам, семье матери Мигеля, которая имела там свои корни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Filzmoos near Salzburg there is a plaque dedicated to the Hofers, Miegel's mother's family, who had their roots there.

26 октября 1992 года на ее бывшем жилом доме в Кенигсберге, ныне Калининграде, была установлена мемориальная доска с текстом на немецком и русском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 October 1992 a plaque was put on her former dwelling house in Königsberg, now Kaliningrad, with texts in German and Russian.

Свет в терн-Роке, еще одна Книга Почета Джулии Зауэр в Ньюбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Light at Tern Rock, Julia Sauer's other Newbery Honor book.

Я не уверен, что это изображение нужно, но доска упоминается очень мало, если только я что-то не пропустил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure if this image is needed, but the board is mentioned very little, unless I missed something.

За это он был награжден орденом Почета, упомянутым в депешах, и медалью югославских партизан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this he was awarded an OBE, a Mentioned in Despatches and the Yugoslav Partisans Medal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доска почета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доска почета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доска, почета . Также, к фразе «доска почета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information