Достигли важного этапа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достигли важного этапа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reached an important milestone
Translate
достигли важного этапа -

- важного

important



После инцидента в Зулуфгарли его войска продвинулись вперед и достигли другого важного перекрестка, ведущего в Гянджу, в пятнадцати километрах от столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Zulufgarli incident, his forces pushed forward and reached another vital intersection leading to Ganja, fifteen kilometers away from the capital.

Вы достигли достаточно далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've gone as far as you can go.

Знаете, как мы этого достигли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know how we're getting there?

Они достигли конца прохода и снова вышли на свет, под призрачное мерцание свечей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had reached the end of the row and emerged into more dim candlelight.

Пятьдесят две из 128 стран, по которым имеются данные, достигли или, вероятно, достигнут к 2005 году равного соотношения между мальчиками и девочками в системе как начального, так и среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two of 128 countries for which data are available have or are likely to achieve gender parity in both primary and secondary education by 2005.

Инновационная культура все чаще рассматривается в качестве важного элемента, способствующего развитию новых идей и их коммерческому применению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An innovation culture is increasingly seen as an important element encouraging the development of new ideas and their commercial application.

Мы, конечно, пока этого не достигли, однако это не причина сдаться – или отречься от уроков истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are certainly not there yet, but that’s no reason to throw in the towel – or throw out the lessons of history.

Его исследования достигли апогея через 35 лет в книге под ярким названием Есть ли жизнь после смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His research culminated 35 years later in a book with the evocative title, Is There A Life After Death?

Это не как старое голосовое устройство, которое включало запись, когда никто не говорит, или отключало ее во время важного разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not your old-fashioned voice actuator, you know, always starting the recorder when nobody was talking or shutting it off in the middle of an important conversation.

Мы стоим на пороге важного научного открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stand on the precipice of a major scientific discovery.

Несмотря на свой житейский опыт, я тогда мало знал людей, и очень возможно, что я часто преувеличивал ничтожное и вовсе не замечал важного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of my experience of life, I knew very little of mankind at that time, and it is very likely that I often exaggerated what was of little consequence and failed to observe what was important.

Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having left that soldier who was evidently drunk, Rostov stopped the horse of a batman or groom of some important personage and began to question him.

Каугилл много лет назад работал на важного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowgill, many moons ago, worked on the importation side.

И я не притворяюсь, что упустила важного свидетеля, ведь она была наркоманкой, а показания были как минимум противоречивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not pretending I let a solid witness disappear when that girl was a junkie and her story was inconsistent at best.

Шокирующе нешокирующая пресс-конференция, в которой только что потерявшая работу женщина не сказала ничего важного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shockingly unshocking press conference in which a recently unemployed woman said nothing of importance.

Кроме одного важного обстоятельства -предложения капитана Леннокса, - вся их жизнь совершалась словно по воле безупречного часового механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except in the one grand case of Captain Lennox's offer, everything went on with the regularity of clockwork.

Ничего важного он не сообщил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could tell you nothing of importance?

Крот молчал и только непрерывно взмахивал веслами, и вскоре они достигли того места, где с одной стороны от реки отделялась большая заводь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In silence Mole rowed steadily, and soon they came to a point where the river divided, a long backwater branching off to one side.

Тед, у меня есть время Только для одного самого важного человека в моей жизни, и это Люси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, I only have time for one most important person in my life, and that's Lucy.

Мы достигли точки, где не должно быть узких интересов и целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've reached a point where there can be no more special interests or cases.

Этой ночью мы достигли границ, за которыми обычная наука просто не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reached a point tonight where physical science just breaks down.

Мы достигли точки невозврата, Фредди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are reaching the point of no return, Freddie.

Если меня не могут оправдать на основании одной лишь правды, меня вряд ли оправдают на основании чего-то менее важного или вообще чего бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they can't make me innocent out of the whole truth, they are not likely to do it out of anything less, or anything else.

Мистер Президент, мы потеряем контроль важного колеблющегося штата, большинство в палате представителей, и вполне возможно ваш второй президентский срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, we stand losing control of an important swing state, our majority in the house, and quite possibly your second term in office.

К вечеру мы достигли границ древнего города Онфлёр, где и решили заночевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As darkness fell, we reached the ancient town of Honfleur, where we decided to spend the night.

У нас нет никакого жизненно важного интереса в Западно-Африканской Республике. За исключением 50 000 мирных жителей, которые вот-вот будут убиты на наших глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have any vital interests in the RWA, except for 50,000 innocent civilians who are about to be murdered on our watch.

Я решил начать вести дневник о ходе лечения так что я незабуду ничего важного между осмотрами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've decided to start this medication journal so I don't forget anything noteworthy between visits.

Известия о вашей работе здесь достигли даже Императорского Дворца на Приме Центавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News of the work you're doing here has reached... even the Royal Palace on Centauri Prime.

Мы достигли соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have reached an accord.

Что бы мне хотелось узнать, так это что такого важного на этом куске пленки, что девушка контрабандой вынесла его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I want to know is, what's so important on this piece of film that that girl would mule it out of there?

Они достигли своего предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've reached their limit.

25 декабря выбросы диоксида серы достигли максимума в 8993 тонны в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 25, sulfur dioxide emissions peaked at 8,993 tons per day.

Лестница показывает некоторых монахов, которые почти достигли вершины, как искушаемых демонами и падающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladder shows some monks who have almost reached the summit as being tempted by demons and falling.

Темпы роста рабочих мест достигли 10-летних максимумов в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pace of job growth reached 10-year highs in 2007.

11 из синглов группы достигли позиции номер один в чарте альтернативных песен Billboard, второй по популярности для любого исполнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 of the band's singles have reached the number one position on Billboard's Alternative Songs chart, the second-most for any artist.

Это главные противники семьи Бэтмена, которые еще не достигли статуса классической галереи жуликов Бэтмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are major Batman Family adversaries that have not quite reached the status of Batman's classic rogues gallery.

Разрушительные последствия взрыва достигли западного берега озера, где также было разрушено несколько деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The devastating effects of the blast reached the west shore of the lake, where a number of villages were also destroyed.

Установив нового марионеточного короля, Хань уехал с 3000 лошадьми,хотя к тому времени, когда они достигли Китая в 101 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After installing a new puppet King, the Han left with 3,000 horses, although only 1,000 remained by the time they reached China in 101 BCE.

Для поддержания этого важного признака породы были созданы боевые испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fight tests were established to maintain this important breed trait.

После разрушения урагана Катрина в Соединенных Штатах цены на бензин достигли рекордного уровня в течение первой недели сентября 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the destruction of Hurricane Katrina in the United States, gasoline prices reached a record high during the first week of September 2005.

Британские войска быстро достигли королевской столицы Мандалая без особого сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British troops quickly reached the royal capital of Mandalay with little opposition.

Доходы от международных туристов достигли 6 миллиардов долларов США в 2010 году, что свидетельствует о восстановлении после экономического кризиса 2008-2009 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revenues from international tourists reached US$6 billion in 2010, showing a recovery from the 2008–2009 economic crisis.

Двигаясь по пересеченной местности в темноте, они медленно продвигались вперед и временами сбивались с пути, а к восходу солнца так и не достигли намеченного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving cross-country in the dark, they made slow progress and lost their way at times, and by sunrise had not reached their designated position.

Археологические находки, сделанные на Коропуне, указывают на то, что инки, возможно, достигли вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archaeological findings made on Coropuna indicate that the Inca may have reached the summit.

В 2011 году мировые субсидии на возобновляемые источники энергии достигли 88 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global renewable energy subsidies reached $88 billion in 2011.

Все три из этих синглов достигли Топ-5 в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three of these singles reached the Top 5 in the UK.

Несколько инвазивных видов растений и животных достигли Линкольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several invasive species of plants and animals have reached Lincoln.

Фарс и двусмысленность Бенни Хилла также достигли очень высоких рейтингов на британском телевидении, как и физический юмор Мистера Бина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slapstick and double entendre of Benny Hill also achieved very high ratings on UK television, as did the physical humour of Mr. Bean.

После извержения, вероятно, потребовались недели или месяцы, чтобы осадки достигли больших расстояний от вулкана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the eruption, it probably took weeks to months for the fallout to reach large distances from the volcano.

Кроме того, он превзошел призрачные истории в Великобритании, а продажи достигли миллионной отметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, it outsold Ghost Stories in the UK, with sales reaching one million mark.

В следующей таблице показаны исполнители, которые достигли двух или более ТОП-10 записей в 2013 году, включая альбомы, достигшие своего пика в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table shows artists who achieved two or more top 10 entries in 2013, including albums that reached their peak in 2012.

К 1914 году шахты Сагамор достигли 3-го места по добыче, по сравнению со всеми другими шахтами в их местных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1914, the Sagamore mines had reached 3rd place in production, compared to all the other mines in their local districts.

В 1998 году 80,5% детей достигли пятого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, 80.5% of children reached grade five.

Другие источники подсчитали, что расходы Uber на исследования самоуправляемых транспортных средств достигли 200 миллионов долларов в квартал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sources have estimated Uber’s spending on self-driving vehicle research to have reached as high as $200 million per quarter.

20 января XXXXII и XXX корпуса достигли сужений Парпача, значительно сократив линию фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 January, the XXXXII and XXX Corps reached the Parpach Narrows, greatly shortening the front-line.

В конце концов, пересекая Югославию и все еще нейтральную Италию, они достигли Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, crossing Yugoslavia and still-neutral Italy, they reached France.

Теперь мы достигли состояния коллективной истерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we have reached a state of collective hysteria.

Однако обе группы достигли более низкого уровня образования, чем их сверстники, которые никогда не были беременны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, both groups reached lower levels of education than their peers who were never pregnant.

Эти проблемы достигли своего апогея в 1953 году, и он взял академический отпуск и вернулся в Калтех в качестве приглашенного профессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These issues came to a head in 1953 and he took a sabbatical and returned to Caltech as a visiting professor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достигли важного этапа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достигли важного этапа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достигли, важного, этапа . Также, к фразе «достигли важного этапа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information