Друг на всю жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Друг на всю жизнь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lifelong friend
Translate
друг на всю жизнь -

- друг [имя существительное]

имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- весь [имя существительное]

имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong

местоимение: all

словосочетание: every inch, at every pore

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark



Ты насмехаешься надо мной, однако, моя жизнь - твоё будущее, мой друг... марш одиночества до гроба, мужика... игнорируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mock me, yet my life is your future, my friend- a solitary march to the grave, a man... ignored.

Поэтому мы должны держаться вместе, драться друг за друга, быть готовыми отдать жизнь друг за друга, если до этого дойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we've got to stick together, fight for each other, be willing to lay down our lives for each other if it comes to that.

Война, преступность и другие формы социального насилия пришли вместе с цивилизацией, и люди начали охотиться друг на друга, но в целом повседневная жизнь успокоилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War, crime, and other forms of social violence came with civilization and humans started preying on each other, but by and large daily life calmed down.

Джек Портер, друг семьи и верный сторонник, остается пропавшим без вести, в то время как его брат Деклан борется за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack Porter, family friend and staunch supporter, remains unaccounted for while his brother Declan fights for his life.

Ты настраивал нас друг против друга всю нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've pitted us against each other our entire lives.

Его друг, маленький-маленький, задает ему вопрос: Разве ты не предпочел бы быть свободным хотя бы один день, чем провести всю жизнь в клетке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His friend, Little-Little, asks him the question - “Wouldn't you rather be free, just for a day, than spend a lifetime in a cage?

Даруй ему жизнь под Богом, он будет великим военачальником, тем более что он почетный и верный друг, обожаемый всей армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant him life under God, he will be a great Captain, so much more as he is an honorable and faithful friend, adored by the whole army.

Это так важно, потому что мы живём — о чём вы, конечно, уже устали слушать — в глобальном сообществе, где все друг с другом связаны и друг от друга зависимы, где результаты выборов за рубежом могут и будут влиять и на нашу жизнь, и не важно, кто мы и в какой стране мы живём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's so very important because we live, as no doubt you're sick of hearing people tell you, in a globalized, hyperconnected, massively interdependent world where the political decisions of people in other countries can and will have an impact on our lives no matter who we are, no matter where we live.

Раздел ранняя жизнь написан плохо, а нейтралитет-редко и далеко друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Early Life section is poorly written, and neutrality is few and far between.

Их глубокая любовь друг к другу заполняет эту пустоту и радикально меняет их взгляды на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their deep love for each other fills that void and radically transforms their outlook on life.

На втором курсе моя жизнь изменилась когда наш старый друг Брайс Ларкин, обнаружил украденные тесты под моей кроватью и предупредил об этом администрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life took a little detour senior year when our old friend Bryce Larkin discovered stolen tests under my bed. -Was kind enough to alert administration.

Что там говорят про жизнь, хмм, что нужно собираться вместе, рассказывать друг другу истории, нарушающие все законы вселенной, просто, чтобы пережить день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's it say about life, hmm, you got to get together, tell yourself stories that violate every law of the universe just to get through the goddamn day?

...в подтверждение ваших клятв соединить свои жизни... трудиться, не покладая рук, прожить долгую жизнь и бесконечно любить друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As confirmation of your vows to join your lives, to work at all times to create a life that is complete and unbroken, and to love each other without end.

Он помогает нам дышать снова и снова и возвращает нас обратно к себе, а это дарит нам веру в жизнь и в друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps us breathe again and again and gives us back to ourselves, and this gives us faith in life and each other.

Она будет очень огорчена, очень, искренно, как истинный друг, но втайне - обрадуется... Я дам ей оружие против меня на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She will be genuinely grieved like a true friend, but secretly she will be pleased.... I shall give her a weapon against me for the rest of my life.

Нет, но друзья обычно рассказывают друг-другу про свою жизнь, ну знаешь... когда получаешь место присяжного, или парковку или предложение руки и сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but friends occasionally tell each other things about their lives, you know, like getting a parking ticket or jury duty or a marriage proposal.

С тех пор как мы знаем друг друга; я всю жизнь любил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as I have known her-always.

Настоящий друг сделает вашу жизнь более счастливой и интересной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real friend makes your life happier and more interesting.

Дорогой друг, - сказал он, - несмотря на всю свою дальновидность, Холмс не мог предугадать во всех подробностях, как сложится моя жизнь здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear fellow, said he, Holmes, with all his wisdom, did not foresee some things which have happened since I have been on the moor.

Мы в нашей семье никогда не были особенно нежны друг с другом, - это не принято у бедняков, чья жизнь проходит в труде и заботах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were never very demonstrative in our family; poor folk who toil and are full of cares are not so.

Следующий друг, у кого ты загубишь жизнь будет совершенно свободным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the next friend whose life you ruin can be a totally free spirit.

Затем Гарри настраивает шантажистов друг против друга, подвергая при этом смертельной опасности жизнь своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry then turns the blackmailers against one another, putting his wife's life in grave danger in the process.

Мой друг, возможно, ради этого жизнь отдал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend may have given his life to earn this battle.

Мой друг сказал, что если я не изменю образ своих действий, то, как я проживаю свою жизнь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend of mine says that if I don't change the way I do things... the way I live my life...

Друг мой, я иногда за ночь столько женщин поимею, сколько у большинства мужчин за всю жизнь не наберется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend, I make love to so many women in one night, more than most guys manage in a lifetime.

С каких пор этот офис лезет в частную жизнь друг друга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when is this an office Where we delve into each other's personal lives?

Животные друг против друга это обычное времяпрепровождение в развивающихся культурах, где насилие более банально и жизнь животного не имеет никакой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pitting animals against each other is a common pastime in evolving cultures, where violence is more commonplace and animal life has no value.

С помощью этого материала Уэст научился поддерживать жизнь в отдельно взятых частях человеческого организма - именно этим и занимался теперь мой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was better than human material for maintaining life in organless fragments, and that was now my friend's chief activity.

Я всю жизнь смотрел, какие мерзости делают друг другу люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent a lifetime watching all the evil shit people did to each other.

Когда Эмили начинает претворять свой план мести в жизнь, ее отвлекает старый друг, потенциальный новый роман и нежеланный союзник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Emily begins to put her plan for revenge into action, she gets sidetracked by an old friend, a potential new romance, and an unwanted ally.

The Future You — это будущее, состоящее из вас, то есть из ваших встреч, ведь жизнь складывается из наших отношений друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Future You: the future is made of yous, it is made of encounters, because life flows through our relations with others.

Спенса, которая готовилась к экзамену всю свою жизнь, имеет большие надежды сдать его, как и ее давний друг Родж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spensa, who has been preparing for the exam her entire life, has high hopes to pass, as does her longtime friend Rodge.

Мой хороший друг профессор Кристи Дотсон говорит: Наша память длиннее, чем наша жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my good friend Professor Kristie Dotson says, Our memory is longer than our lifespan.

Он считает, что работа и домашняя жизнь взаимосвязаны, информируют и калибруют друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes that work and home life are interconnected, informing and calibrating each other.

Мы не вмешивались в частную жизнь друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't intrude on each other's lives.

И пока жизнь не отдалила их друг от друга, Каупервуд даже представить себе не мог более восхитительного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as they were not alienated by extraneous things he could never hope for more delicious human contact.

Она прожила очень бурную жизнь, дважды была замужем и дважды овдовела. Оба ее супруга были моими лучшими друзьями. Третий мой друг был ее любовником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has had a troubled history. She is the ex-wife of two of my best friends, both dead, and the ex-mistress of another.

Мы знаем друг друга всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been in each other's lives for like forever.

Любо-дорого смотреть как вы пытаетесь не обидеть друг-друга вы ребята, неподражаемы, но... повседневная жизнь и открытое выражение своих чувств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precious looks and whimsical little make-ups after big misunderstandings, you guys are fantastic, sure, but... actual real live day-to-day open communication about your feelings?

Абстрактные элементы, такие как жизнь и реальность, часто переплетаются и накладываются друг на друга из-за бесконечного изменения времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abstract elements such as life and reality often intertwine and overlap similar because of the endless change of time.

Жизнь это нить, из которой соткано чудо - во времени,.. по моментам, удивительно существующим друг в друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is a matter of a miracle that is collected over time... by moments flabbergasted to be in each other's presence.

Они воевали друг с другом всю жизнь и любили эту войну, не могли существовать без нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They fought over everything, and loved and needed the fighting.

Золотоискатели Юкона ставили на карту свою жизнь ради золота, а добыв его, проигрывали друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Yukon men gambled their lives for gold, and those that won gold from the ground gambled for it with one another.

Найдя любовь друг к другу, сожженный человек и Марианна бегут из монастыря и начинают новую совместную жизнь, женятся и зачинают ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding love with each other, the Burned Man and Marianne flee the monastery and begin a new life together, getting married and conceiving a baby.

У меня был один очень близкий друг, аргентинский режиссёр в изгнании, сбежавший из страны, чтобы спасти свою жизнь, поскольку он был ещё и журналистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a very dear friend of mine, an Argentinian film-maker in exile who fled to save his skin. As he was a journalist too.

Люди могут и должны не соглашаться друг с другом, потому что это делает жизнь интереснее и является проявлением интеллектуального здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can and should disagree because it makes life a lot more interesting and is intellectually healthy.

По мере того как они лучше узнают друг друга, чувства Ризы к Ацуси начинают расцветать, и с этого момента ее любовная жизнь усложняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they get to know each other better, Risa's feelings for Atsushi begin to blossom, and her love life gets complicated from there on.

Всю жизнь ведя сидячий образ жизни, наш друг решил действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in a life filled with inactivity and a sedentary existence, our friend here decides to act.

Это когда вы делаете все возможное, чтобы сделать друг другу жизнь немного легче в этом хлопотном мире , Любовь есть чувство, которое делает вас сильнее и помогает вам пройти через кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's when you do your best to make each other’s lives somewhat easier in this troublesome world…Love is a feeling that makes you stronger and helps you get through a crisis.

Мы дали друг другу обет на всю нашу жизнь, и в субботние ночи мы были мужем и женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pledged each other the rest of our lives and on Saturday nights we were man and wife.

Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured.

Новая независимая Украина строит новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly independent Ukraine is building a new life.

Эти управленческие структуры редко вмешивались в повседневную жизнь граждан напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those regulatory and service agencies seldom intruded directly into the lives of the citizens as a whole.

Я найду способ, как упростить Вам жизнь и не действовать на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will figure out how to make your life easier And how never to annoy you.

Да ладно, давай не будем так торопиться, мы же только начинаем узнавать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's not be too hasty. I feel like we're just getting to know each other.

У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just having a pretty good time lying to each other, and I think that was about to boil off, actually.

Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life.

Если бы мы полетели на другую планету и думали, что там может быть жизнь, то как мы можем узнать, определить, что это жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we went to another planet and we thought there might be life there, how could we even recognize it as life?

Та лживая паранойя, которая создается вокруг американских действий и намерений, на самом деле имеет целью слепить врага, которого можно было бы винить за неспособность Путина улучшить жизнь народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The false paranoia about U.S. actions and intentions is actually about creating an enemy to blame for the failure to improve people’s lives.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «друг на всю жизнь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «друг на всю жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: друг, на, всю, жизнь . Также, к фразе «друг на всю жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information