Красивая жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Красивая жизнь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beautiful life
Translate
красивая жизнь -

- красивый

имя прилагательное: beautiful, handsome, well-favoured, well-favored, good-looking, nice, lovely, goodly, fair, sightly

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark



Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living?

И вовсе не время старит нас и превращает нашу жизнь в неоправданно сложную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is not the passage of time that makes getting older so much harder than it has to be.

В природе смерть создаёт жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In nature, death creates life.

После окончания войны я получила разрешение на отпуск, что само по себе уже невероятно, чтобы сопровождать несколько семей, с которыми я подружилась в лагере, обратно в Косово и понаблюдать, как они будут налаживать свою жизнь после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the war was over, I got permission - unbelievably - from my medical school to take some time off and follow some of the families that I had befriended in the camp back to their village in Kosovo, and understand how they navigated life in this postwar setting.

Своего рода кочевая жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, kind of a nomadic, .

Для мужчины жизнь с ней будет одновременно мучением и обретением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life with her would be anguish and fulfillment in one.

Химическая промышленность нашла способ воплотить в жизнь все наши мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical industry found the dissolution of our sweetest dreams.

Он никогда не простит и возненавидит его на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll never forgive him, hate him for life.

Я прожила жизнь и никогда не искала замены ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have lived my life and not some substitute

Мы не обращаем на это внимания, но, возможно, только потому, что это пока еще не повлияло на нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not pay attention to these facts-but probably just because they have not influenced our life yet.

Она перестраивает свою жизнь, а вы приходите и все рушите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's rebuilding her life, and you come and tear it all down.

Человеческое существо является физико-химической структурой, воспринимающей жизнь и осознающей ее с помощью сложной нервной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A human being was a physico-chemical structure whose awareness of life was derived from an intricate nervous system.

Мы можем привнести значительные изменения в жизнь людей с самым разным цветом кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can make big changes in these things for people of all colors.

Я готов рискнуть, но за вами остается право запретить сыну ставить на карту свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is a proper danger but I don't deny your right to forbid your son to risk his neck with me.

Жизнь со мной не будет похожей на ту, к которой ты привыкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life with me won't be quite what you're used to.

У тебя должна быть красивая прическа, с таким красивым нарядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems you should have a fancy do to go with that fancy outfit.

И личная жизнь отходит на задний план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love life sort of takes a back seat.

Новое солнце, новый воздух, новая жизнь, целая вселенная, полная жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New sun, new air, new life, a whole universe teeming with life.

И холодная вода замедлила его пульс, сохранив ему жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the cold water slowed his heart rate, kept him alive.

И я решил, что жизнь коротка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I decided, life is too short.

Говорят, что ты рожден во грехе, что твоя жизнь - сплошной грех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell you you're born in sin, that your whole life is a sin.

Индивидуальная работа с детьми в целях содействия их интеграции в жизнь общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promotion of the child to child approach to improve children's integration within the community.

Жизнь была полу-занят, поэтому я не могу себе растяжение много должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life has been semi-busy, so I can not get myself stretching a lot in posts.

Были совершены покушения на жизнь высокопоставленных российских деятелей, участились спорадические вооруженные столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts on the lives of high-level Russian officials were made, and sporadic fighting increased.

Но ведь каждое выступление на нашей конференции свидетельствовало неявно, а иногда и явно, о совсем другом: что жизнь не линейна, а органична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody who's spoken at TED has told us implicitly, or sometimes explicitly, a different story: that life is not linear; it's organic.

Беженцу удалось сбежать из страны, где жизнь стала неустойчивой, либо из-за конфликта, либо из-за отсутствия экономических возможностей, но он еще не прибыл в принимающую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refugee has escaped from a country where life has become unsustainable, whether because of conflict or a lack of economic opportunities, but has yet to arrive in the host country.

Лаланд и его коллеги также оспаривают главенствующую роль естественного отбора в объяснении того, как все-таки жизнь стала такой, какой мы сейчас ее знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laland and his colleagues also challenge the pre-eminent place that natural selection gets in explanations for how life got to be the way it is.

Ничья жизнь не стоит выше жизней миллионов американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one life is above the safety of millions of Americans.

Жизнь тем и хороша, что не всегда соответствует нашим ожиданиям!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is good because it does not always correspond to our expectations!

Как я создаю свою жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how do I create my own life?

Я утки меняла, чтобы на жизнь заработать, юноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to change bedpans for a living, junior.

Перед тем как мы начнем, я гарантирую, что оглядываясь на свою жизнь, это будет для вас самым горьким моментом, если сейчас вы откажитесь от этого славного риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we start, I promise you, looking back at your life there will be nothing as bitter as the memory of that glorious risk that you prudently elected to forego.

Жизнь профессора Персикова приняла окраску странную, беспокойную и волнующую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Persikov's life took on a strange, uneasy and worrisome complexion.

Он спал здоровым, крепким сном, из алых губ вылетало ровное, чистое дыхание, он улыбался, -верно, ему грезилась какая-то прекрасная жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sleep was sound; a light, even breath was drawn in between red lips; he was smiling-he had passed no doubt through the gate of dreams into a noble life.

Красивая получилась казнь, - мечтательно промолвил Сайм. - Когда им связывают ноги, по-моему, это только портит картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It was a good hanging,' said Syme reminiscently. 'I think it spoils it when they tie their feet together.

Это такое облегчение, знать, что мне не придется провести всю мою жизнь на одной квадратной миле неровной береговой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so relieved I don't have to live my entire life on one square mile of jagged coastline.

До первых дней осады, до первого залпа орудий жизнь Уэйда была спокойной, размеренной, счастливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the thunders of the siege began, he had never known anything but a happy, placid, quiet life.

Я была бы рада услышать, о каком определенном пределе может идти речь, если человек не принадлежит ни к одной партии, ведет бродячую жизнь и не сообщает друзьям своего адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to be told how a man can have any certain point when he belongs to no party-leading a roving life, and never letting his friends know his address.

Они понятия не имеют, как складывалась ее жизнь, пока она не обрела нынешнее прочное положение и не поселилась в этом дворце на Персиковой улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had no realization of what her life had been before she reached her present safe eminence in her mansion on Peachtree Street.

Кажется, они из венгерского посольства, - сказал он. - Красивая пара!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungarian Embassy, I believe, he said. A handsome couple.

Та девушка, она поехала за тобой из Праги, это она, кгхм, я не знаю. злая, с небольшим акцентом, до смешного красивая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That girl, the one that followed you back from Prague, was she, um, I don't know, feisty, a little accent, ridiculously beautiful?

Выбор, предложенный Геркулесу, - красивая сказка, но Продик весьма облегчил его для героя: как будто достаточно первого благого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of Hercules is a pretty fable; but Prodicus makes it easy work for the hero, as if the first resolves were enough.

Красивая собака - не бирки, ни ошейника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beautiful dog - no tags, no collar.

А рядом чертовски красивая стоянка для яхт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orientated around one hell of a beautiful marina.

И у него самая сногсшибательно красивая ассистентка на работе - очень соблазнительная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he has the most devastatingly beautiful assistant at work -a very provocative woman.

Итак, моя 9.6 - красивая, обаятельная, интеллигентная, обрученная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my 9.6- beautiful, charming, intelligent, engaged.

Ты редактор, привлекательная, талантливая и естественно красивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're an editor and gorgeous and talented and effortlessly beautiful.

Красивая девчушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a beautiful little girl.

Среди всех сегодняшних моделей на подиуме, самая красивая девушка этого показа была за кулисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, even with all the models on this stage tonight the most beautiful woman at the show was backstage.

Это очень сложная и очень красивая операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a very complicated and beautiful operation.

И я подумал, что Вы едете либо на работу, либо на свидание. При всем моем уважении, было бы странно, если бы такая красивая девушка, как Вы, ехала на свидание на метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I assumed you're either headed to work or going out on a date, and, with all due respect, it would be unusual for a woman as beautiful as you to be taking the subway to a date.

Высокая, стройная, темноволосая, очень красивая, - сказал полковник Джулиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tall, slim, dark, very handsome?' said Colonel Julyan quietly.

В конце концов, самая красивая любовная история та, которая длится всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the greatest love stories are the ones that last forever.

Она такая красивая и сладкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's so beautiful and sweet.

Неправильно считать себя невезучим, когда есть такая красивая малышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are wrong to think they are unlucky... and a really beautiful little girl.

Хочешь уйти и никогда больше ее не видеть, хотя она такая красивая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And never see her again, though she is so pretty?

Она такая красивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, she's so pretty.

Лиа Кан-когда-то красивая, популярная, умная 17-летняя девушка, ее мозг был загружен в искусственное тело после того, как ужасная автомобильная авария оставила ее на грани смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lia Kahn - Once a beautiful, popular, smart 17-year-old, Lia had her brain downloaded into an artificial body after a terrible car accident left her near death.

Это была красивая, умная, богатая женщина, замужняя, с тремя детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a beautiful, intelligent, wealthy woman, married with three children.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красивая жизнь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красивая жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красивая, жизнь . Также, к фразе «красивая жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information