Дым поднимается клубами (вверх) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
клуб дыма - club of smoke
дымовой экран - smoke screen
датчик дыма - smoke detector
детектор дыма - smoke detector
безреагентная десульфуризация дымовых газов - reagent-free flue gas desulfurization
берег был едва виден сквозь дымку - coast was hardly distinguishable through the haze
блестящая дымка - glossing mist
быть раздражал дымом - be irritated by smoke
есть дымящийся пистолет - have the smoking gun
эффекты дыма - smoke effects
Синонимы к дым: дым, чад, выпар
Значение дым: Летучие продукты горения с мелкими частицами угля.
поднимать шум - make a fuss
поднимание к ветру - forereaching
дорожать, повышаться в цене, подниматься в цене - to increase in price, to go up in price
Вы поднимаете - you turn up
поднимать любые вопросы - raise any questions
на цыпочках подниматься по лестнице - tiptoe up the stairs
поднимая вопрос о том, - raising the question of whether
поднимают планку - are raising the bar
поднимать и переносить - lift and carry
поднимать флаг до половины - haul the flag half-mast
выбиваться клубами - puff out
подниматься клубами - puff up
клубами - clubs
дым поднимается клубами (вверх) - smoke eddies / spirals (upward)
степень вверх - extent upward
карабкаться (вверх) - clamber (up)
проходка по тупиковым скважинам снизу вверх - blind uphole boring
более вверх по течению - more upstream
вверх давление на цены - upwards pressure on prices
вверх и вниз, как - up and down like
висящий вверх дном - hanging upside down
включить звук вверх - turn up the sound
и вверх - and upwards
либо вверх, либо вниз - either up or down
Синонимы к вверх: открыто, вверх, кверху, наверх, ввысь
Антонимы к вверх: вниз, внизу, вниз, внизу
Значение вверх: По направлению к верху.
Почему ты поднимаешь тревогу до того как у нас с Гасом будет шанс раскрыть убийство? |
Why do you wanna sound off alarm bells before Gus and I have had a chance to investigate this murder? |
Мы поднимаемся сейчас или я размешаю твои недо-мозги изнутри. |
We go up now or I scramble your egg-brain inside the shell. |
Температура на Тихоокеанской стороне перешейка несколько ниже, чем на карибской, и ветер, как правило, поднимается после наступления сумерек в большинстве районов страны. |
Temperatures on the Pacific side of the isthmus are somewhat lower than on the Caribbean, and breezes tend to rise after dusk in most parts of the country. |
Район ченгуань расположен в среднем течении реки Лхаса, притока реки Брахмапутра, с землей, которая поднимается к северу и югу от реки. |
Chengguan District is located on the middle reaches of the Lhasa River, a tributary of the Brahmaputra River, with land that rises to the north and south of the river. |
Soon the lights in the hall go out and the curtain goes slowly up. |
|
Мужчина с поднятой вверх рукой обычно поднимает ее на высоту предплечья. |
A man with his arm raised above head usually picks up the length of his lower arm in height. |
На мать, на мать ты руку поднимаешь, сын. |
Child... you have in mind to slay, and slay your mother. |
Надеюсь, что первая сессия Конференции внимательно отнесется к поднимаемым нами вопросам. |
I hope that the Conference's first session will attentively consider the issues that we are raising. |
Продолжая этот фарс, он поднимает камень, который упадет ему же на ноги. |
By putting on this farce, he will find himself lifting a rock only to drop it on his own feet. |
«Чем выше мы поднимаем планку по защите союзников, тем хуже это для таких стран, как Молдавия, Грузия и Украина, — сказал Волкер. |
The higher we make the line for protecting allies, the worse it is for countries like Moldova and Georgia and Ukraine, he said. |
Это объясняется тем, что поднимаемая публикация показывалась до ее проверки. |
That's because the boosted post was running before it was reviewed. |
Они сгорели в огне, дым от которого сейчас поднимается над Алеппо. |
It has gone up in the flames with the smoke now rising above Aleppo. |
Он поднимает планку, несомненно... |
He's certainly raising the bar. |
Он поднимается, Хардинг трогает его за руку. |
He starts to stand up, and Harding touches his arm. |
Then it came into sight, mounting the hill. |
|
Вот возьмите меня, - говорит он и поднимает стакан к свету, - первый стакан апельсинового сока за полгода. |
Look at me now, he tells the guys and lifts a glass to the light, getting my first glass of orange juice in six months. |
Поднимаешься на несколько ступеней и выходишь из цветника в фруктовый сад. |
One mounts a few steps and passes from the garden into the orchard, properly speaking. |
Плюс, я люблю, когда ты поворачиваешься - и поднимаешь свою ногу. |
Plus, I love it when you turn around and you pick your leg up. |
Часов в восемь или девять он поднялся, как поднимается штора. |
At eight or nine, perhaps, it lifted as a shutter lifts. |
Я чувствовала, как во мне поднимается бессмысленная, глупая злоба, и боялась, что не удержусь и закричу, повернувшись к нему, чтобы он перестал. |
I felt a senseless stupid irritation come over me, and I did not know how to prevent myself from turning round and screaming to him to stop. |
Предположим, все происходит полюбовно, другой муж согласен, а тот, от которого она хочет отделаться, тоже шума не Поднимает. |
Say it's friendly, with other husband agreeing and one she is getting rid of not making fuss. |
Вскоре желанный свет озаряет стены, - это Крук медленно поднимается по лестнице вместе со своей зеленоглазой кошкой, которая идет за ним следом. |
The welcome light soon shines upon the wall, as Krook comes slowly up with his green-eyed cat following at his heels. |
Но, выйдя на верхнюю площадку темной дубовой лестницы, она увидела, что по ступенькам поднимается Селия. Внизу мистер Брук обменивался приветствиями с мистером Кейсобоном. |
But when she reached the head of the dark oak there was Celia coming up, and below there was Mr. Brooke, exchanging welcomes and congratulations with Mr. Casaubon. |
Lift up this arm, okay? On the shoulder. |
|
So when you are chopping wood, lift up high-high. |
|
Потом жмет кнопку, дверь поднимается вверх, и теперь вас разделяет только стекло. |
She hits the button, the door goes up. Now there's only glass between you, and that's little fireman time. |
Вообще-то, мисс Пфайффер, это поднимает красный флаг. |
Actually, Miss Pfeiffer, that's what's sending up the red flag. |
Это очень горячий лучик, - ласково произнесла Нора, - им мы постепенно нагреваем метеорит по мере того, как он поднимается выше. |
Very hot beam, Norah said. We're heating the meteorite as we lift. |
And we arrive at what's called the night zone. |
|
Если что-то поднимается, это - Железный Занавес. |
If anybody's gonna get up off the mat, it's the Iron Curtain. |
Поднимаешь серебряный меч против меня? |
You would take up silver arms against me? |
UFO is picking up speed and climbing. |
|
In fact, Koko raises all the important questions about man. |
|
Не только это идет вразрез протоколу гумаников, но и поднимает вопрос о безопасности всех гумаников с ее операционной системой. |
Not only does that go against Humanich protocol, but it raises into question the safety of any Humanichs with her operating system. |
Оно поднимается, потом снова опускается и все глубже и глубже погружается в воду. |
Then they lift and sink again, and both go under at once. |
Однако, в то время как Нелу сохраняет идеалы, которые приводят его в коммунистическое движение, тенасе, продажный клерк, поднимается по служебной лестнице, чтобы стать комиссаром короля. |
However, while Nelu preserves ideals which lead him into the communist movement, Tănase, the corrupt clerk, rises through the ranks to become King's Commissioner. |
Это означает, что для наблюдателя на полюсах Меркурия центр Солнца никогда не поднимается выше 2,1 угловой минуты над горизонтом. |
This means that to an observer at Mercury's poles, the center of the Sun never rises more than 2.1 arcminutes above the horizon. |
Геология также предполагает, что ДМФ движется наклонно вверх по пандусу, который поднимается на восток, возможно, древний прибрежный берег. |
The geology also suggests that the DMF is moving obliquely up a ramp that rises to the east, possibly an ancient coastal shore. |
Он поднимается в холмистой местности к востоку от Лланбистера и течет в основном в юго-западном направлении, чтобы присоединиться к Итону в Аберкамддвр. |
It rises in undulating countryside to the east of Llanbister and flows in a generally southwesterly direction to join the Ithon at Abercamddwr. |
По мере того, как образуется больше жидкости, клинкер становится более липким, и слой материала поднимается выше по восходящей стороне печи. |
As more liquid forms, the clinker becomes stickier, and the bed of material climbs higher up the rising side of the kiln. |
Когда ведущий на балу спрашивает, Есть ли в доме доктор, Мак, к смущению Кэролайн, поднимает руку. |
When the announcer at the ball asks if there is a doctor in the house, Mac puts his hand up, to Caroline's embarrassment. |
The flaccid paralysis ascends throughout the body. |
|
Каждая человеческая душа также каждую ночь выходит из тела, поднимается на небо и оттуда получает новую жизнь для тела человека. |
Every soul of human also escapes from the body every night, rises up to heaven, and fetches new life thence for the body of man. |
Узнав, что Коэн поднимает тяжести в доме своего друга, парк присоединился к нему из любопытства. |
Upon learning that Cohen lifted weights at his friend's house, Park joined in out of curiosity. |
Когда вы поднимаетесь по двум ступенькам одновременно, это равносильно более широкому шагу, но одна ступенька за один раз окажется на более длинном расстоянии. |
When you take two stairs at a time it equates to taking a larger stride, but one stair at a time would turn out to a longer distance. |
Пять раз в день муэдзин поднимается по 140 ступеням на вершину минарета, чтобы призвать верующих к молитве. |
Five times a day, the muezzin climbs 140 steps to the top of the minaret to call the faithful to prayer. |
В докудраме американской телерадиокомпании 2017 года, когда мы поднимаемся, упоминается защита после убийства Милка. |
The American Broadcasting Company's 2017 docudrama, When We Rise, mentions the defense in the aftermath of Milk's murder. |
Когда благословение заканчивается, государь поднимается с коронационного кресла и садится на трон. |
The benediction being concluded, the sovereign rises from the Coronation Chair and is borne into a throne. |
Откос укоренившегося меандра представляет собой пологую поверхность коренной породы, которая поднимается изнутри вогнутого берега асимметрично укоренившейся реки. |
The slip-off slope of an entrenched meander is a gently sloping bedrock surface that rises from the inside, concave bank of an asymmetrically entrenched river. |
Хорошая отбивная будет плавать почти горизонтально обратно к столу, в некоторых случаях с таким большим обратным штопором, что мяч действительно поднимается. |
A good chop will float nearly horizontally back to the table, in some cases having so much backspin that the ball actually rises. |
Проскользнув в заднее багажное отделение, Джейсон украдкой бросает взгляд на тех, кто поднимается на борт. |
Slipping into the rear baggage compartment, Jason sneaks a peek at who is coming on board. |
Она поднимается на холмах Чевиот и протекает мимо Моухо, Таун-Йетхолма и Кирк-Йетхолма. |
It rises in the Cheviot Hills and flows by Mowhaugh, Town Yetholm, and Kirk Yetholm. |
Солнце выходит из - под земли, путешествуя по неподвижному куполу неба, и показано, как оно поднимается из океана. |
The Sun emerges from underneath the Earth, travelling along the fixed dome of the sky, and is shown rising from Oceanus. |
Но как бы она ни была переполнена, вода почти не поднимается над землей, так что вскоре она снова высыхает. |
But tho' it be overflown, the water rises not much above the ground, so that it is soon dry again. |
Мелководье вокруг пойнт-бара может стать предательским, когда поток поднимается. |
The shallows around the point bar can become treacherous when the stream is rising. |
Это слияние поднимает местные и региональные проблемы в области здравоохранения. |
The merger raises local and regional concerns about health care. |
Она бежит в гостиную, где поднимает брошенную гильзу от дробовика и заряжает пистолет. |
She runs into the parlor where she picks up the discarded shotgun shell and loads the gun. |
CFCF поднимает такой замечательный вопрос, что я думаю, что он достоин обсуждения! |
CFCF brings up such an excellent point that I think that it is worthy of discussion! |
На окраине замка Гривуса генерал поднимается с уступа и обрушивает на Фисто четыре световых меча. |
On the outskirts of Grievous' castle, the general climbs up from the ledge and unleashes four lightsabers on Fisto. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дым поднимается клубами (вверх)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дым поднимается клубами (вверх)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дым, поднимается, клубами, (вверх) . Также, к фразе «дым поднимается клубами (вверх)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.