Его рост производительности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
долговой документ, инкассируемый в том же городе (где находится банк, принявший его на инкассо) - debt instrument inkassiruemy in the same city (where the bank is located, take it to a collection)
что вращение его незаметно - that its rotation is imperceptible
глава его книги - chapter of his book
зови его - call him
Cuba и его люди - cuba and its people
аванс автору, не покрытый причитающимися ему отчислениями с продажи его книги - unearned advance
бить его на копыто - beat it on the hoof
бить его обратно - beat it back
брать его - borrow him
бросил его открыть - threw it open
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge
сокращение: incr.
вещество, задерживающее рост - growth retardant
компенсаторный рост - compensatory growth
активный рост - strong growth
органичный рост - organic growth
достигнут значительный рост - achieved significant growth
душит экономический рост - stifles economic growth
включая экономический рост - inclusive economic growth
ежегодный рост занятости - annual employment growth
Современный экономический рост - modern economic growth
невысокий рост - low stature
Синонимы к рост: кабельрост, величина, увеличение, процент, лихва, нарастание, приращение, усиление, умножение, подъем
Значение рост: Увеличение организма или отдельных органов в процессе развития.
производитель бананов - banana producer
аудио высокой производительности - high performance audio
высокий производитель - high producer
конкурентоспособные производители - competitive manufacturers
корзины производитель - basket maker
свяжитесь с производителем - check with the manufacturer
машина и завод производитель - machine and plant manufacturer
производители продуктов - producers of products
сертифицированный производитель - certified manufacturer
Производители комплектующих для автомобилей - automotive component manufacturers
Короче говоря, они опасаются, что в итоге результатом будет просто рост бедности – без увеличения объема производства и повышения уровня занятости. |
In short, they fear that, with no expansion of output or employment, the net effect will simply be an increase in poverty. |
В 1998-2000 годах во всем мире ежегодно производилось 6,7 миллиона метрических тонн кофе, а к 2010 году прогнозируется рост производства до семи миллионов метрических тонн в год. |
Worldwide, 6.7 million metric tons of coffee were produced annually in 1998–2000, and the forecast is a rise to seven million metric tons annually by 2010. |
Одним из последствий был значительный рост производства. |
One consequence has been a boost in production. |
В результате они повысили качество производимых ими пищевых продуктов и обеспечили рост спроса на продукцию по более высокой цене. |
As a result, they improved the quality of their processed food and generated more demand for products at a higher price. |
Мнимый рост промышленного производства в Латвии. Или почему прав Пол Кругман и ошибается Андерс Аслунд |
Latvia's Imaginary Manufacturing Growth: Or, why Paul Krugman is Right and Anders Aslund is Wrong (Updated) |
Между XVI веком и серединой XIX века в Великобритании наблюдался значительный рост производительности сельского хозяйства и чистого производства. |
Between the 16th century and the mid-19th century, Britain saw a large increase in agricultural productivity and net output. |
Даже если Китайский годовой рост производства замедлится до 7%, страна будет добавлять около 700 миллиардов долларов мировому ВВП в этом году. |
Even if its annual output growth slows to 7%, the country will add some $700 billion to global GDP this year. |
Наблюдается значительный рост онлайн-активности и фанатских материалов, связанных с игрой, таких как фанатские произведения искусства, додзинси и другой производный контент. |
There has been a large increase in online activity and fan-created material relating to the game, such as fan-made artworks, doujinshi and other derivative content. |
Те, кто пророчит низкие ставки процента, указывают на быстрый рост производительности и потенциальных объемов производства в мировой экономике. |
Those who predict generally low interest rates over the next generation point to rapid growth of productivity and potential output in the world economy. |
Однако после продолжительного периода серьезного экономического спада в промышленном производстве недавно был отмечен небольшой рост, что позволяет надеяться на появление новых рабочих мест. |
However, after a long period of serious decline in the economy, industrial production has recently shown a slight increase, offering hopeful prospects of new jobs. |
Рост цен на энергоресурсы постепенно сводит на нет преимущества в зарплатах и производительности, а также результаты реформы 2010 года. |
Rising energy prices are gradually wiping away competitive wage-productivity ratios and gains from the Agenda 2010 reform. |
В XIX веке наблюдался экспоненциальный рост производства шампанского, начиная с регионального производства 300 000 бутылок в год в 1800 году до 20 миллионов бутылок в 1850 году. |
The 19th century saw an exponential growth in champagne production, going from a regional production of 300,000 bottles a year in 1800 to 20 million bottles in 1850. |
Производственные предприятия, на которых у них когда-то были стабильные рабочие места, теперь переведены за границу, у себя же в стране им приходится конкурировать с мигрантами за рабочие места с низким заработком, при этом рост доходов прекратился. |
Their once-stable manufacturing jobs have been sent overseas, immigrants compete with them for low-paying jobs at home, and incomes have stagnated. |
Несмотря на то что ожидается рост сельскохозяйственного производства, его вклад в валовой национальный продукт уменьшится по сравнению с 2004 годом, когда большие урожаи увеличили ВВП на почти 3%. |
While total agricultural output is also expected to rise, it will contribute a smaller share of GDP in comparison to 2004, when a good harvest enhanced total GDP growth by nearly 3%. |
Рост городов и все большая потребность в продукции промышленного производства обусловливают растущий спрос на энергетические ресурсы. |
The growth of urban centres and increased requirements for industrial production translate themselves into growing demands for energy resources. |
С учетом того, что мировой рынок безалкогольного пива, как ожидается, удвоится к 2024 году, наблюдается рост пивоваренных заводов, производящих этот продукт. |
With the global non-alcoholic beer market expected to double by 2024, there has been an increase in breweries producing the product. |
Рост и производство значительно сокращаются. |
Growth and production are significantly reduced. |
Примеры включают в себя рост понятия эффективности с точки зрения производительности человека и проблемы биоэтики. |
Examples include the rise of the notion of efficiency in terms of human productivity, and the challenges of bioethics. |
Медленный рост ... и низкая производительность это ограничивающие факторы. |
The slow growth... and low productivity are limiting factors. |
Просьба прокомментировать общий рост промышленного производства Имеется в виду не только химическая, а вся обрабатывающая промышленность в целом. |
Please comment on overall This is total manufacturing industry, not just the chemical industry. |
Увеличению объема производства во все большей степени способствует рост внутреннего потребления, стимулируемый как инвестициями, так и повышением потребительского спроса. |
Recovery of output is more and more driven by internal consumption, fuelled by both investment and consumer demand. |
В результате произошел феноменальный рост производства всех основных продуктов питания. |
As a result, there has been a phenomenal growth in the production of all basic foods. |
Сегодня в Южной Корее сектор услуг обеспечивает более 70% занятости, и рост производительности труда в этом секторе значительно отстает от этого показателя в производственном секторе. |
As it stands, while the services sector accounts for more than 70% of employment in South Korea, its productivity-growth rate remains much lower than that of the manufacturing sector. |
Ежегодный рост производства составляет 30% - 40%, что дает возможность постоянно расширять географию поставок. |
The annual production growth is 30-40 %, this enables the factory to permanently extend the geography of the products supply. |
Некоторые грибы также производят химические вещества, которые действуют как гормоны, называемые гиббереллинами, которые влияют на рост растений, вызывая быстрый пышный рост. |
Some fungi also produce chemicals which act like hormones called gibberellins, which affect plant growth, causing rapid luxuriant growth. |
Этот рост был мотивирован расширением масштабов производства, которое стало возможным благодаря инвестициям, вложенным в предшествующие годы. |
This growth resulted from increased oil industry activity due to investment in earlier years. |
Президент сделает все, что в его власти, чтобы поддержать устойчивую экономику, которая создавала бы миллионы новых рабочих мест, рост производительности и сдерживала бы инфляцию. |
He will maintain the robust economy that has created jobs improved productivity, and kept a lid on inflation. |
Рост промышленного производства продолжится и в 1998 году. |
The upward trend in industrial production continues in 1998. |
Вместе с тем производство электроэнергии в 4К14 выросло на 4,3%, рост отпуска тепла за квартал составил 12,6%. |
At the same time, power generation in 4Q14 increased 4.3%, while heat output rose 12.6%. |
Но еще важнее то, что в соглашении не участвуют Ирак, который обеспечивает самый высокий на сегодня рост объем производства в ОПЕК, и Иран, возобновленный экспорт которого обеспечит максимальный рост среди участников ОПЕК. |
It is more significant that Iraq, whose production growth has been the largest in OPEC, and Iran, whose renewed export will become the largest growth in OPEC, were not involved. |
Но мы будем более жизнеспособными и здоровыми и эти цифры не принимают во внимание рост производительности труда. |
But we'll be viable and healthy and these figures don't take into account a surge in productivity. |
Многие растения производят вторичные метаболиты, известные как аллелохимические вещества,которые влияют на поведение, рост или выживание травоядных. |
Many plants produce secondary metabolites, known as allelochemicals, that influence the behavior, growth, or survival of herbivores. |
В контексте Североамериканской зоны свободной торговли (НАФТА), конечное увеличение производственной конкурентоспособности обещает существенно стимулировать рост Мексики. |
In the context of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), the resulting increase in manufacturing competitiveness promises to boost Mexico’s growth substantially. |
Protea cynaroides приспособлена к выживанию в лесных пожарах благодаря своему толстому подземному стеблю, который содержит много спящих почек; они будут производить новый рост после пожара. |
Protea cynaroides is adapted to survive wildfires by its thick underground stem, which contains many dormant buds; these will produce the new growth after the fire. |
Когда первая и вторая стрела поднимут фактический рост над потенциальным ростом, увеличение денежной массы будет не в состоянии производить существенный рост ВВП или занятости. |
When the first and second arrows lift actual growth above potential growth, monetary expansion will no longer be able to produce substantial GDP or employment gains. |
Йододефицитные диеты могут препятствовать адекватному производству гормонов щитовидной железы, которые отвечают за нормальный рост мозга и нервной системы. |
Iodine-deficient diets can interfere with adequate thyroid hormone production, which is responsible for normal growth in the brain and nervous system. |
Рост был обусловлен высокой производительностью в таких стратегических отраслях, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность, распределение доходов, строительство и сфера услуг. |
That growth emanated from good performance in strategic sectors like agriculture, mining, distribution, construction and services. |
It represents a 40 % production increase in the nation's annual output of uranium. |
|
Рост производительности является важным экономическим показателем, поскольку он год за годом отражает спад ресурсов или рабочей силы, необходимых для достижения того же уровня экономического производства. |
Productivity growth is an important economic indicator, because it measures the year-on-year decline in resources or manpower needed to achieve the same level of economic output. |
При быстром росте в ключевых отраслях, обладающих большим потенциалом в области занятости, может складываться такая ситуация, когда рост совокупной производительности находится в прямой зависимости от создания рабочих мест. |
Rapid growth in key sectors with high employment potential may lead to a situation where overall productivity growth is positively related to employment generation. |
Растущая часть этих продаж осуществляется для электронной промышленности, производства компьютеров и других обещающих быстрый рост в будущем отраслей. |
A growing percentage of these sales is to electronic, computing machine, and other industries promising rapid growth in the years ahead. |
Отметим, что группа прогнозирует рост производства стальной продукции в 1К15 по сравнению с 4К14, что позитивно. |
Notably, the group expects to see growth in output of steel products in 1Q15 compared to 4Q14, which is positive. |
В течение того же периода в области промышленного производства был зарегистрирован рост, который составил 0,2 процента по сравнению с аналогичным периодом 2009 года. |
In the same period, an increase was also recorded in industrial production, amounting to 0.2 per cent compared to the same period in 2009. |
Из-за этого оттока ресурсов инвестиции в Аргентине находятся на низком уровне, что сдерживает рост производительности и экономики. |
As a result of this outflow of funds, investment in Argentina is low, holding down productivity and growth. |
Это привело к тому, что себестоимость производства синтетической нефти составила около 27 долларов США за баррель, несмотря на рост затрат на энергию и рабочую силу. |
This has held production costs to around US$27 per barrel of synthetic crude oil despite rising energy and labour costs. |
Общеизвестным фактом является то, что в последнее время число рабочих в США заметно снизилось, причиной тому является рост производства в таких развивающихся странах, как Мексика и Китай. |
It is well known that manufacturing employment has declined significantly in the United States, owing to the rise of manufacturing in developing countries like Mexico and China. |
Для США более привычен рост производительности не в 3,5% годовых, а 1,2% как до 1995-года - поэтому такой рост удивляет. |
For the US to have a rate of productivity growth of 3.5% per annum rather than the pre-1995 rate of 1.2% is amazing. |
Стремительный рост технологий в разработке инновационных подходов к уборке томатов стимулировал местное производство. |
The rapid growth of technologies in developing innovative approaches for harvesting tomatoes drove up local production. |
Измерению экономического влияния ИКТ на рост и производительность в последнее десятилетие уделялось пристальное внимание. |
Measuring the economic impact of ICTs on growth and productivity has been a subject of intense investigation during the last decade. |
Этот экспоненциальный рост вызывает потребность в большем количестве ресурсов и в более быстром процессе производства одежды. |
This exponential increase causes the need for more resources, and the need for a speedier process from which clothes are produced. |
Если CPI действительно будет менее 1%, Банку будет сложнее повышать ставки, поскольку могут укорениться дефляционные страхи, и пострадать экономический рост. |
If CPI does fall below 1%, it will make it harder for the Bank to hike rates, as deflation fears could take hold and hurt economic growth. |
Мощный рост мировой экономики, особенно китайской часто переходит в повышение спроса на австралийский доллар. |
Strong growth in the global economy, particularly in China, often translates to higher demand for Australian resources. |
Хоть в Штатах мы и наблюдаем рост популярности... пуроверов... эспрессо тоже завоёвывает новую аудиторию. |
Even though we see in the U.S. a lot of popularity... with brewed, filter, pour-over drip coffee... espresso is still captivating a new audience. |
Так, имя, возраст, рост, вес, вид занятости, доход, судимости, правонарушения, проблемы с законом? |
So, name, age, height, weight, occupation, income, uh, felonies, misdemeanors, trouble with the law? |
В умеренном климате чечевицу высаживают зимой и весной при низких температурах, а вегетативный рост происходит поздней весной и летом. |
In the temperate climates lentils are planted in the winter and spring under low temperatures and vegetative growth occurs in later spring and the summer. |
Анаэробное сбраживание метаногенами производит полезный газ метана как побочный продукт. |
Anaerobic digestion by methanogens generate useful methane gas as a by-product. |
Каждый цветок производит плод, но они созревают в единую массу. |
Each flower produces a fruit, but these mature into a single mass. |
Gelato Italia производит мороженое, мороженое, сорбет, Гранитное мороженое и замороженный йогурт. |
Gelato Italia produces gelato, ice cream, sorbet, granita slush ice, and frozen yogurt. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его рост производительности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его рост производительности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, рост, производительности . Также, к фразе «его рост производительности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.