Едва упоминается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Едва упоминается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
barely mentioned
Translate
едва упоминается -

- едва [союз]

наречие: barely, hardly, scarcely, just, scarce, slightly, faintly

словосочетание: by a narrow margin



Песнь, которую Байрон не смог закончить, но добавил в преддверии своей смерти, в ней нет никакого повествования и только едва упоминается главный герой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Canto that Byron failed to complete but added to in the run up to his death, it lacks any narrative and only barely mentions the protagonist.

Мы просто добавляем все, что едва упоминается на веб-сайте субъекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we just adding everything that's barely mentioned on the subject's website?

Когда он проходил по лагерю, летчики, которых он едва знал, появлялись как из-под земли и спрашивали, как дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in the squadron he barely knew popped into sight out of nowhere as he passed and asked him how he was doing.

И в самое время. Едва успел я соскочить, как палуба треснула с таким шумом, как будто дали залп с сорокавосьмипушечного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was time, for just as I jumped the deck burst with a noise like the broadside of a man-of-war.

Топ едва ли почуял присутствие человека, иначе он бы возвестил об этом сдержанным злобным лаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not probable that Top scented the presence of man, for in that case, he would have announced it by half-uttered, sullen, angry barks.

Клин едва не перешел в руки врага, когда Госпожа приказала нам взяться за дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Salient had been ready to collapse before the Lady ordered us to take over.

Едва ли Комитет одобряет методы вашей работы, Директор Ханли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure the Committee approves of your methods, Director Hunley.

Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history.

Мы едва пережили последний отбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We barely survived the last culling.

Надо же было так случиться: едва он убедил девушку искать пристанища в его отцовской любви, как узнал, что эта девушка ему чужая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mockery was, that he should have no sooner taught a girl to claim the shelter of his paternity than he discovered her to have no kinship with him.

Их едва хватит для уплаты по счету гостиницы! -проворчал гвардеец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will hardly be enough to pay the inn bill, grumbled the Guardsman.

Соня страстно-озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave him a passionately angry glance, and hardly able to restrain her tears and maintain the artificial smile on her lips, she got up and left the room.

Едва мы слились с Советской Россией, как нас поглотила ее разруха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we merged with Soviet Russia, we were swallowed up by its devastation.

Мы не можем давать ссуды и вкладывать инвестиции по всему миру, когда наша экономика едва сводит концы с концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't be loaning and investing all around the world while our own economy is going down the drainpipe.

Тут даже те, кто едва умел читать и писать, проявляли искусство сложнейших расчетов и сверхъестественную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the Lottery was concerned, even people who could barely read and write seemed capable of intricate calculations and staggering feats of memory.

Аввакум и ангел, - едва слышно произнес он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habakkuk and the Angel, he said, his voice almost inaudible.

Чтобы приодеть себя и Кэти, Адам задержался в Нью-Йорке, но едва все покупки были сделаны, молодожены сели в поезд, и он повез их на другой конец континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam stopped in New York long enough to buy clothes for himself and Cathy before they climbed on the train which bore them across the continent.

Такой великодушной речью он не только избавил победителя от розги, но и восстановил свое верховенство над мальчиками, едва не утерянное из-за поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By which magnanimous speech he not only saved his conqueror a whipping, but got back all his ascendancy over the boys which his defeat had nearly cost him.

Мне едва ли надо вам говорить, - продолжал Жаффе, - что при этой болезни ничего нельзя предвидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to tell you, probably, Jaff? went on, that it is a quite unpredictable disease.

А затем, едва мы миновали последний ряд, я оказался лицом к лицу с самым поразительным из всех марсианских зрелищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as we emerged from between the projectiles in the front rank, I was confronted with the most astonishing sight of all.

У меня осталось два часа, а этого едва хватит на увлажнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got two hours, and that's barely enough time to moisturize.

Мне же придётся залезть в свою заначку на чёрный день, которой едва хватит, чтобы сделать этот день чуть светлее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, I have to dip into my rainy day fund, which is barely enough to buy an extremely nice umbrella.

Послушайте меня, Павел Петрович, дайте себе денька два сроку, сразу вы едва ли что-нибудь найдете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take my advice, Pavel Petrovich, allow yourself a day or two to think it all over; you'll hardly find anything straight away.

Едва кончится правление доктора Блум, вы окажетесь вне этой палаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Dr. Bloom's reign, you will be out in the ward.

Когда его встречали, то с едва скрываемою радостью спрашивали об ее здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they met him, with ill-disguised enjoyment they inquired after his wife's health.

Упоминается в показаниях отца Льюиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alluded to in a statement from Father Lewis.

Но против брата ты едва ли пойдешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely you won't run counter to your brother?

Едва ли можно найти более опасный вид магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is scarcely any form of magic more dangerous.

И говорил он от боли так тихо, что его едва можно было расслышать, а потому все больше молчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a consequence of his hurt that he spoke so low as to be scarcely audible; therefore he spoke very little.

А потом и третью, едва живую, посаженную на цепь рядом с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I found a half-alive 'nother negro girl chained right along with them.

500 едва покрывают проценты с пары месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five hundred barely covers a few months' interest.

Едва мы пустились в путь, как я воздал должное прозорливости нашего друга-философа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we were under way, I saw some of1 the wisdom of the others' words.

Я настолько разгорячился и так мало владел собой, что едва не поддался искушению воспользоваться этой минутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My imagination began to be fired, and I was so overpowered, that I was tempted to seize the opportunity!

Но мысль о том, что мы отдаляемся Меня так огорчает, что я едва могу вылезти из ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the thought that we're drifting apart has gotten me so down, I can barely get out of drawer.

Ты итак едва держишься на плаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're barely staying afloat as it is.

Никакого великолепия нет в этих дрянных залах, а золота не только нет грудами на столах, но и чуть-чуть-то едва ли бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For there is nothing splendid about the establishments in question; and, not only are there no heaps of gold to be seen lying on their tables, but also there is very little money to be seen at all.

Мы едва можем доказать нанесенный урон, и инцидент был единичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a burden of proof that damage occurred, and it's a single incident.

Крайний случай случился у Линдси три дня назад, когда ей в последний момент едва удалось записаться в салон красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lindsay had such an emergency three days earlier... when her salon was able to squeeze her in at the last moment.

Мы едва протиснулись в ваш дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We slowly pushed into your home.

Такие творческие способности у мальчика, которому едва восемь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such creativity, from a child who's barely eight years old.

Едва ли это измена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hardly cheating.

Я едва понимаю, как парень жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I barely understand how the guy's alive.

Он остался на несколько месяцев, взывая к финансам, которые его семья едва могла себе позволить, и читая допоздна в библиотеке Святой Женевьевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed on for a few months, appealing for finance his family could ill-afford and reading late in the Bibliothèque Sainte-Geneviève.

Наконец, монастырь упоминается во втором Типиконе Афона в 1046 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the monastery is mentioned in the second Typicon of Mount Athos in 1046.

Он едва выдержал вступительный экзамен, который позволил ему начать обучение в элитной школе Харроу в апреле 1888 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He narrowly passed the entrance exam which allowed him to begin studies at the elite Harrow School in April 1888.

Эта игра до сих пор упоминается в своем более раннем названии в Великобритании. Но американцы отказались от архаичных английских терминов для более распространенного американского имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This game is still referred to its earlier name in the UK. But Americans dropped the archaic English terms for the more common American name.

Его речь так забавна и вкрадчива, так знающа и невинна одновременно, что едва ли имеет значение, что он говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delivery is so droll and insinuating, so knowing and innocent at the same time, that it hardly matters what he's saying.

В основных указах о скалах и столбах упоминается о том, что в результате войны погибло около 100 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major rock and pillar edicts mention the massive human toll of about 100,000 due to the war.

Едва ли кто-нибудь из тех, кого обвиняли, избежал наказания, и даже самые знатные люди города Трира были спасены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarcely any of those who were accused escaped punishment or were there spared even the leading men in the city of Trier.

Надо сказать, что он едва ли лучше относится к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be said that he treats men scarcely better.

Ладно, я не уверен, что это упоминается, но мне было интересно кое-что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Im not sure if this is mentioned but I was wonderring something.

Несколько раз сквайры едва зарабатывали себе на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On several occasions, the Squires barely made payroll.

Едва ли проходит День без какого-то новостного репортажа о комментариях Меркель по поводу кризиса, фонда спасения, ситуации в Греции и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardly a day goes by without some news report of Merkel's comments on the crisis, the rescue fund, the situation of Greece, etc.

Рафо Ферри сообщил, что Шибеник впервые упоминается в 1036 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rafo Ferri informed that Šibenik was first time mentioned in 1036.

Это событие упоминается в биографии Мухаммеда ибн Исхака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event is mentioned in Ibn Ishaq's biography of Muhammad.

Ричард III не упоминает о каких-либо событиях, предшествовавших царствованию Генриха VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard III does not refer to any events prior to Henry VI's reign.

Я также проверю реферат, который он говорит о перечне стран, но я почти уверен, что он упоминает только те, которые есть в тексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll also check the ref he talks about re list of countries but I'm pretty sure it only mentions the ones in the text.

Ref, The Palm Beach Post, упоминает окружающую среду 2 раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ref , The Palm Beach Post, mentions environment 2 times.

Я нашел 5 источников, в которых Арий упоминается как ересиарх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sourced 5 sources that refer to Arius as heresiarch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «едва упоминается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «едва упоминается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: едва, упоминается . Также, к фразе «едва упоминается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information