Жареная еда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жареная еда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fried foods
Translate
жареная еда -

- еда [имя существительное]

имя существительное: food, meal, repast, eating, fare, meat, feed, chow, grub, chuck

словосочетание: knife and fork



Жареный картофель, жареная маниока, жареный банан, жареное мясо и жареный сыр очень часто едят на обед и подают в большинстве типичных ресторанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried potatoes, fried cassava, fried banana, fried meat and fried cheese are very often eaten in lunch and served in most typical restaurants.

Жареная картошка считалась у Г ерхардтов самым роскошным блюдом, кофе - редким лакомством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potatoes fried was the nearest they ever came to luxurious food, and coffee was an infrequent treat.

Тонкацу-это похожая жареная свиная котлета из японской кухни, более толстая, чем ее европейские аналоги, и широко распространенная в Японии и Южной Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonkatsu is a similar, fried pork cutlet from Japanese cuisine, is thicker than its European counterparts and widespread in Japan and South Korea.

Будет у меня на ужин бифштекс - домашнего приготовления, и холодная жареная курица - из кухмистерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have got a stewed steak,-which is of home preparation,-and a cold roast fowl,-which is from the cook's-shop.

Жареная камбала отличная еда при начале выздоровления, но, чтобы поставить больного на ноги, нужна хорошая котлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fried sole is excellent to begin a convalescence with, but a good cutlet is needed to put a sick man on his feet.

Основное блюдо-жареная свинина из свиньи, которую они готовят целиком, вращая ее, насаженную на деревянный вертел рядом с открытым огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main course is roast pork of a pig which they cook whole by rotating it impaled on a wooden spit close to an open fire.

Зоопарк закрывается в 14.00, - А жареная козлятина будет в 15.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the petting zoo closes at 2:00, and the goat roast is at 3:00.

В то время как многие праздничные блюда, такие как жареная индейка или ветчина, обычно подаются в определенные дни или праздники, барбекю может быть подан в любой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many festive foods, such as roasted turkey or ham, are usually served on particular days or holidays, barbecue can be served on any day.

Традиционная жареная индейка, различные овощи и гарниры и рождественский пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traditional roast turkey, all the vegetables and trimmings and Xmas pudding.

В 9-м веке жареная рыба и нарезанная сырая рыба были широко популярны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 9th century, grilled fish and sliced raw fish were widely popular.

Жареная курица и бамия в первый вечер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken and okra on the first night?

Кухонные киоски арендовали часть пространства у владельца магазина и подавали специфическую еду, такую как жареная лапша, жареный рис, индийские блины, суп с лапшой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooking stalls rented a portion of space from the shop owner and served specific food such as fried noodles, fried rice, Indian pancakes, noodle soup.

Безос ест экзотические продукты, такие как осьминог и жареная игуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bezos eats exotic foods, such as octopus and roasted iguana.

Яичница из трех яиц, бекон, сосиска, жареная картошка, тост, апельсиновый сок и кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three scrambled eggs, bacon, sausage, home fries, toast, OJ, and coffee.

Школьные обеды в Дании обычно включают такие продукты, как фрукты, жареная утка, картофель и красная или белая капуста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School lunches in Denmark commonly include items like fruit, roasted duck, potatoes, and red or white cabbage.

Другие блюда включали недорогие белковые блюда, такие как тушеные бобы, жареная белая рыба и, вплоть до 1970-х годов, китовое мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other dishes included inexpensive protein such as stewed bean dishes, fried white fish, and, until the 1970s, whale meat.

Кумара особенно популярна как жареная пища, часто подается со сметаной и сладким соусом чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kumara is particularly popular as a roasted food, often served with sour cream and sweet chili sauce.

3 порции шашлычка из свинины, 1 печень, 1 жареная свинина, салат Мимоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pork skewer 3, 1 liver, 1 pork add a Chef's Salad Mimosa

Семьи собираются вместе за традиционным обедом, в который входят жареная индейка и тыквенный пирог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families gather together for a traditional dinner which includes roast turkey and pumpkin pie.

Я думаю, что у нас должна быть жареная баранья нога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should have the roast leg of lamb.

Ладно, представь, что я жареная курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine. Imagine I'm a deep-fried haddock.

Меня переполняют сожаления и жареная картошка, которой я только что наелась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am filled with regret and those home fries I just ate.

Популярный в испанской провинции Астурия вариант-кашопо, жареная во фритюре котлета из телятины, говядины или курицы, обернутая вокруг начинки из ветчины Серрано и сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variant popular in the Asturias province of Spain is cachopo, a deep-fried cutlet of veal, beef or chicken wrapped around a filling of Serrano ham and cheese.

И действительно: на столе их ждали жареная камбала, котлеты со шпинатом и компот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In point of fact there was grilled sole, grilled cutlets and spinach, and stewed fruit.

Кордон блю-это панированная котлета из телятины, курицы или свинины, фаршированная ветчиной и сыром, затем панированная и либо жареная, либо запеченная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cordon bleu is a breaded cutlet of veal, chicken or pork stuffed with ham and cheese, then breaded and either fried or baked.

Когда Фред К. Шмидт создал горячий коричневый цвет, его нарезанная жареная индейка была редкостью, так как индейку обычно приберегали для праздничных пиршеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Fred K. Schmidt created the Hot Brown, its sliced roast turkey was a rarity, as turkey was usually reserved for holiday feasts.

Лисичка обычно подается в качестве гарнира вместе со стейками или жареная с луком и соусом подается на открытом бутерброде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chanterelle is usually served as a side dish together with steaks, or fried with onions and sauce served on an open sandwich.

Одна жареная куриная ножка не убьёт тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, one drumstick isn't going to kill you.

Жареная курица, сэндвич и сыр, картофельное пюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, mac and cheese, mashed potatoes.

И если есть вещь, которая перемещается быстро, то это жареная еда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if there's one thing that travels really well, it's fried food.

Пусть у вас всегда будет наготове жареная телятина и уже нарезанный сыр, - сказала щедрая миссис Винси, которая была теперь нарядна и бодра, как прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have some stuffed veal always, and a fine cheese in cut. You must expect to keep open house in these last illnesses, said liberal Mrs. Vincy, once more of cheerful note and bright plumage.

Центром праздника является традиционная жареная индейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The centrepiece is the traditional roast turkey.

Он начинается супом, затем рыба, жареная курица, картофель, овощи, фрукты и кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They begin with soup, followed by fish, roast chicken, potatoes and vegetables, fruit and coffee.

Жареная свинина в кляре со сладким укропом под соусом с портвейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roast pork with gratin, Florence fennel and penne with a port giblet sauce.

Жареная курица, рёбрышки барбекю, макароны с сыром...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, barbecued spare ribs, mac and cheese...

жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream.

У меня в машине есть бутерброды, а дома жареная курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got chicken salad sandwiches in the car and baking chickens at home.

В понедельник у тебя жареная телятина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've put labels on them Monday Veal, Tuesday...

Каша с подгоревшими сухарями и жареная солонина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown biscuit porridge and fried bully beef.

Жареная курица - это тебе не полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken isn't good for you.

О, встречай меня, жареная курочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh. Love me some Fiesta Chicken, huh?

Обертка, пара салфеток и жареная картошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wrapper, couple napkins, and a few extra fries.

Жареная курочка, чизкейк и пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, cheesecake and beer.

Вся эта жирная, жареная, пересоленная еда не может быть хорошей для твоего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer, all those fatty... deep-fried, heavily-salted snacks... can't be good for your heart.

А у Жене получилась какая-то французская жареная...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeunet's was sort of a french fried...

Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon,fried potatoes and tomato juice.

Чизбургер, жареная курица, картофельное пюре, макароны с сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheeseburger, fried chicken, mashed potatoes, mac and cheese.

Сегодня у меня жареная на гриле баранина с чесноком, чутка розмарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got lamb tonight, grilled, garlic, little rosemary.

Жареная курица, бараньи отбивные, почки и грибы на тостах - все это было в меню ее заведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, lamb chops, and kidney and mushrooms on toast are all items that were found on her establishments' menus.

На швейцарских марках 1930-х годов Курвуазье использовал машину для разрушения жвачки, которая вдавливала в жвачку узор из маленьких квадратиков, в результате чего получалась так называемая жареная жвачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Swiss stamps of the 1930s, Courvoisier used a gum-breaking machine that pressed a pattern of small squares into the gum, resulting in so-called grilled gum.

Тонкацу-это панированная, жареная во фритюре свиная котлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonkatsu is a breaded, deep-fried pork cutlet.

Например, соленая консервированная свинина или красная жареная свинина используется в китайской и азиатской кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, salted preserved pork or red roasted pork is used in Chinese and Asian cuisine.

В миланских наполитана memela сделан с толстым жареная тортилья с миланских сверху, с ветчиной, томатным соусом и тертым сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The milanesa memela napolitana is made with a thick fried tortilla with a milanesa on top, with ham, tomato sauce and grated cheese.

Во Франции жареная выпечка производится в Центральной и восточной Франции, включая Лион и Сент-Этьен, и тесно связана с Бенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, the fried pastry are made in central-eastern France, including Lyon and Saint-Étienne, and are closely related to beignets.

Самоанская курица в фольге и жареная свинина, лакомые кусочки мяса в дымном, пряном соусе - это закуски на Самоа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samoan foil chicken and roast pork, tidbits of meat in a smoky, spicy sauce are appetizers in Samoa.

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

Жареная версия обычно подается на завтрак с треской в качестве гарнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fried version is usually served with breakfast codfish as a side.

Почему жареная во фритюре или жареная пища вкуснее других способов приготовления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why deep-fried or fried food taste better than other methods of cooking?

Наиболее типичным блюдом является жареная рыба, в том числе с использованием анчоусов, скумбрии, кефали или кальмаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most typical dish is fried fish, using anchovies, mackerel, mullet or squid, amongst others.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жареная еда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жареная еда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жареная, еда . Также, к фразе «жареная еда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information