Жареная оленина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жареная оленина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
roast venison
Translate
жареная оленина -

- жареный

имя прилагательное: fried, roasted, roast, grilled, pan-fried



Пусть у вас всегда будет наготове жареная телятина и уже нарезанный сыр, - сказала щедрая миссис Винси, которая была теперь нарядна и бодра, как прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have some stuffed veal always, and a fine cheese in cut. You must expect to keep open house in these last illnesses, said liberal Mrs. Vincy, once more of cheerful note and bright plumage.

Зоопарк закрывается в 14.00, - А жареная козлятина будет в 15.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the petting zoo closes at 2:00, and the goat roast is at 3:00.

Оленина, Гвинейский куриный пирог, и пиво из Эльзаса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venison, guinea hen pie, and beer from Alsace.

В миланских наполитана memela сделан с толстым жареная тортилья с миланских сверху, с ветчиной, томатным соусом и тертым сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The milanesa memela napolitana is made with a thick fried tortilla with a milanesa on top, with ham, tomato sauce and grated cheese.

В то время как многие праздничные блюда, такие как жареная индейка или ветчина, обычно подаются в определенные дни или праздники, барбекю может быть подан в любой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many festive foods, such as roasted turkey or ham, are usually served on particular days or holidays, barbecue can be served on any day.

Не хочется, чтобы жареная картошка подгорела,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't want the tater tots to burn.

Чизбургер, жареная курица, картофельное пюре, макароны с сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheeseburger, fried chicken, mashed potatoes, mac and cheese.

Жареная курица, бараньи отбивные, почки и грибы на тостах - все это было в меню ее заведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, lamb chops, and kidney and mushrooms on toast are all items that were found on her establishments' menus.

Кордон блю-это панированная котлета из телятины, курицы или свинины, фаршированная ветчиной и сыром, затем панированная и либо жареная, либо запеченная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cordon bleu is a breaded cutlet of veal, chicken or pork stuffed with ham and cheese, then breaded and either fried or baked.

Некоторые доктора говорят, что жареная пища забивает сосуды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some doctors say fried food is bad, clogs your veins...

За этим стоит оленина, популярное мясо в районе Великих озер и часто употребляемое в стейках, бутербродах и коронных жареных блюдах для особых случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind that is the venison, a popular meat around the Great Lakes and often eaten in steaks, sandwiches, and crown roasts for special events.

Жареная версия обычно подается на завтрак с треской в качестве гарнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fried version is usually served with breakfast codfish as a side.

О, встречай меня, жареная курочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh. Love me some Fiesta Chicken, huh?

Когда Фред К. Шмидт создал горячий коричневый цвет, его нарезанная жареная индейка была редкостью, так как индейку обычно приберегали для праздничных пиршеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Fred K. Schmidt created the Hot Brown, its sliced roast turkey was a rarity, as turkey was usually reserved for holiday feasts.

В 9-м веке жареная рыба и нарезанная сырая рыба были широко популярны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 9th century, grilled fish and sliced raw fish were widely popular.

Жареная рыба с капустой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broiled fish with kale.

А у Жене получилась какая-то французская жареная...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeunet's was sort of a french fried...

жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream.

Кумара особенно популярна как жареная пища, часто подается со сметаной и сладким соусом чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kumara is particularly popular as a roasted food, often served with sour cream and sweet chili sauce.

Вся эта жирная, жареная, пересоленная еда не может быть хорошей для твоего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer, all those fatty... deep-fried, heavily-salted snacks... can't be good for your heart.

Помимо курицы, приготовленной на гриле, в ресторане подают другие региональные блюда, такие как жареная свинина Моджо, рис, бобы, кукурузная запеканка и бананы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to its fire-grilled chicken, the restaurant provides other regional foods such as Mojo Roast Pork, rice, beans, corn casserole and plantains.

Лисичка обычно подается в качестве гарнира вместе со стейками или жареная с луком и соусом подается на открытом бутерброде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chanterelle is usually served as a side dish together with steaks, or fried with onions and sauce served on an open sandwich.

Традиционная жареная индейка, различные овощи и гарниры и рождественский пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traditional roast turkey, all the vegetables and trimmings and Xmas pudding.

Жареная курица, сэндвич и сыр, картофельное пюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, mac and cheese, mashed potatoes.

Центром праздника является традиционная жареная индейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The centrepiece is the traditional roast turkey.

Он начинается супом, затем рыба, жареная курица, картофель, овощи, фрукты и кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They begin with soup, followed by fish, roast chicken, potatoes and vegetables, fruit and coffee.

Семьи собираются вместе за традиционным обедом, в который входят жареная индейка и тыквенный пирог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families gather together for a traditional dinner which includes roast turkey and pumpkin pie.

Жареная свинина в кляре со сладким укропом под соусом с портвейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roast pork with gratin, Florence fennel and penne with a port giblet sauce.

Жареная курица, рёбрышки барбекю, макароны с сыром...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, barbecued spare ribs, mac and cheese...

У меня в машине есть бутерброды, а дома жареная курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got chicken salad sandwiches in the car and baking chickens at home.

В понедельник у тебя жареная телятина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've put labels on them Monday Veal, Tuesday...

Вон, или на обед будет жареная курица, и при разделке я церемониться не буду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, or it'll be roast chicken for dinner and I won't be gentle with the stuffing!

Жареная курица - это тебе не полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken isn't good for you.

Обертка, пара салфеток и жареная картошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wrapper, couple napkins, and a few extra fries.

Тушеное мясо, морковь, ростки, жареная картошка и пюре, запеканка на пару, яблочный пирог и сладкий соус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braised steak, carrots, sprouts, roast and mashed potatoes, steamed pudding, apple pie and custard.

Ладно, представь, что я жареная курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine. Imagine I'm a deep-fried haddock.

Одна жареная куриная ножка не убьёт тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, one drumstick isn't going to kill you.

Яичница из трех яиц, бекон, сосиска, жареная картошка, тост, апельсиновый сок и кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three scrambled eggs, bacon, sausage, home fries, toast, OJ, and coffee.

Меня переполняют сожаления и жареная картошка, которой я только что наелась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am filled with regret and those home fries I just ate.

Жареная курица и бамия в первый вечер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken and okra on the first night?

Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon,fried potatoes and tomato juice.

Жареная картошка считалась у Г ерхардтов самым роскошным блюдом, кофе - редким лакомством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potatoes fried was the nearest they ever came to luxurious food, and coffee was an infrequent treat.

Оленина может быть использована для обозначения любой части животного, до тех пор, пока ее можно употреблять, включая внутренние органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venison can be used to refer to any part of the animal, so long as it can be consumed, including the internal organs.

Оленина, так же как говядина или свинина, подразделяется на определенные куски, включая жаркое, филе и ребра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venison, much like beef or pork, is categorized into specific cuts, including roast, sirloin, and ribs.

Популярный в испанской провинции Астурия вариант-кашопо, жареная во фритюре котлета из телятины, говядины или курицы, обернутая вокруг начинки из ветчины Серрано и сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variant popular in the Asturias province of Spain is cachopo, a deep-fried cutlet of veal, beef or chicken wrapped around a filling of Serrano ham and cheese.

Кухонные киоски арендовали часть пространства у владельца магазина и подавали специфическую еду, такую как жареная лапша, жареный рис, индийские блины, суп с лапшой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooking stalls rented a portion of space from the shop owner and served specific food such as fried noodles, fried rice, Indian pancakes, noodle soup.

Вскоре после этого оленина таинственным образом становится доступной на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, venison mysteriously becomes available on the market.

Тонкацу-это похожая жареная свиная котлета из японской кухни, более толстая, чем ее европейские аналоги, и широко распространенная в Японии и Южной Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonkatsu is a similar, fried pork cutlet from Japanese cuisine, is thicker than its European counterparts and widespread in Japan and South Korea.

На швейцарских марках 1930-х годов Курвуазье использовал машину для разрушения жвачки, которая вдавливала в жвачку узор из маленьких квадратиков, в результате чего получалась так называемая жареная жвачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Swiss stamps of the 1930s, Courvoisier used a gum-breaking machine that pressed a pattern of small squares into the gum, resulting in so-called grilled gum.

Тонкацу-это панированная, жареная во фритюре свиная котлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonkatsu is a breaded, deep-fried pork cutlet.

Например, соленая консервированная свинина или красная жареная свинина используется в китайской и азиатской кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, salted preserved pork or red roasted pork is used in Chinese and Asian cuisine.

Жареный картофель, жареная маниока, жареный банан, жареное мясо и жареный сыр очень часто едят на обед и подают в большинстве типичных ресторанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried potatoes, fried cassava, fried banana, fried meat and fried cheese are very often eaten in lunch and served in most typical restaurants.

Самоанская курица в фольге и жареная свинина, лакомые кусочки мяса в дымном, пряном соусе - это закуски на Самоа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samoan foil chicken and roast pork, tidbits of meat in a smoky, spicy sauce are appetizers in Samoa.

Основные моменты включают мясо дичи, такие как дикий кабан, куропатка, фазан или оленина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highlights include game meats such as wild boar, partridge, pheasant or venison.

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

Почему жареная во фритюре или жареная пища вкуснее других способов приготовления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why deep-fried or fried food taste better than other methods of cooking?

Школьные обеды в Дании обычно включают такие продукты, как фрукты, жареная утка, картофель и красная или белая капуста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School lunches in Denmark commonly include items like fruit, roasted duck, potatoes, and red or white cabbage.

Другие блюда включали недорогие белковые блюда, такие как тушеные бобы, жареная белая рыба и, вплоть до 1970-х годов, китовое мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other dishes included inexpensive protein such as stewed bean dishes, fried white fish, and, until the 1970s, whale meat.

Оленина всегда была важным мясным продуктом, благодаря обилию белохвостых оленей в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venison has always been an important meat staple, due to the abundance of white-tailed deer in the area.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жареная оленина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жареная оленина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жареная, оленина . Также, к фразе «жареная оленина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information