Желанны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В то же время Леопольд обещал Бисмарку, что он не даст ни одной нации особого статуса, и что немецкие торговцы будут так же желанны, как и любые другие. |
At the same time, Leopold promised Bismarck he would not give any one nation special status, and that German traders would be as welcome as any other. |
Ну, мы хотим заверить вас, что, когда это место станет ещё одним клубом Перш, вы всё ещё будете на сто процентов желанны. |
Well, we want to assure you that when this place becomes another club Persh, you will all still be one hundred percent welcome. |
Это то, что мы все ищем... зная, что мы желанны... контролируя наши страхи... или находя в себе силы, чтобы делать правильные поступки. |
It's something we all search for... whether it's knowing we're desired... taking control of our fears... or finding the strength to do the right thing. |
Металлические предметы были очень желанны, но свинец, олово и олово, которыми торговали поначалу, вскоре приобрели дурную славу. |
Metal objects were much desired, but the lead, pewter, and tin traded at first soon fell into disrepute. |
Ранние традиционные цвета и стили капуланы очень желанны и продаются по более высоким ценам на рынках сегодня. |
Early traditional colors and styles of capulana are highly coveted and sell for higher prices in markets today. |
Эти стереотипы создают общее представление о том, что восточноазиатские мужчины менее сексуально желанны по сравнению с мужчинами других рас. |
These stereotypes create an overall perception that East Asian men are less sexually desirable compared to men of other races. |
Почему вы думаете, что вы все еще мне желанны? |
What makes you think I still want you? |
Новые лица в борделе были желанны завсегдатаям, и поэтому мадам приходилось искать новых женщин для вербовки. |
New faces in the brothel were desired by patrons and so madams had to find new women to recruit. |
Эти личности, может, тобой и не желанны, но они - мои друзья. |
These personalities may be undesirable to you... but they're my friends. |
Booby prizes are sometimes jokingly coveted as an object of pride. |
|
Черкесские женщины были как в Османской Турции, так и в Персии желанны своей красотой, в то время как мужчины были известны как грозные воины. |
Circassian women were both in Ottoman Turkey and Persia desired for their beauty, while the men were known as fearsome warriors. |
Крамер, ты знаешь что ты всегда желанный гость в моем доме до тех пор пока мистер Джонсон в штанах это другое дело. |
Kramer, you know you're always welcome in my home but as far as Mr. Johnson is concerned that's another story. |
В XVIII веке этот регион был стратегическим местом, все более желанным для французской и Британской колониальных империй. |
In the 18th century, the region was a strategic location increasingly coveted by the French and British colonial empires. |
Его литературная и артистическая одаренность сделала его желанным гостем на свадьбах, карнавалах и других праздниках. |
His gift of words and his theatrical flair made him a favorite for giving speeches at weddings, carnivals, and other social events. |
Это делало их желанными. |
It made them feel desired. |
Если мы, в конце концов, прекратим вести философские дискуссии на этот счет, то это и будет самый настоящий и желанный путь к компромиссу! |
If we finally fail in this great and glorious contest, it will be by bewildering ourselves in groping for the middle way! |
Если победитель считается желанным, президент продаёт его или дарит тем, кто заплатит. |
If a Victor is considered desirable, the President gives them as a reward or allows people to buy them. |
В общем, женщины хотят быть желанными, иногда в агрессивной форме. |
The point is, women want to feel desired, sometimes aggressively so. |
Словно это в порядке вещей, словно я тут всегда желанный гость. |
Like it was usual, like I was always welcome. |
будь желанным гостем в моем доме. |
You're welcome as a guest in my home. |
Папаша Г орио воображал, что сам он будет немного ближе к дочери, что станет для нее более желанным гостем, если Эжен полюбится Дельфине. |
Father Goriot felt that this friendship brought him closer to his daughter Delphine; he thought that he should find a warmer welcome for himself if the Baroness should care for Eugene. |
Все становится желанным. |
Everything becomes pure want. |
Наиболее важной из этих задач является обеспечение того, чтобы каждый ребенок был желанным. |
First and foremost among these responsibilities is to ensure that every child is a wanted child. |
Каупервуд разгадал, что творится с девушкой, провел с ней несколько вечеров в отвлеченно-возвышенных беседах, проникновенным взором смотрел ей в глаза и вскоре прочел в них желанный ответ. |
Cowperwood recognized the mood, trifled with her spiritedly, looked into her eyes, and found the response he wanted. |
Well, hey, Eldridge is welcome anytime. |
|
Вскоре желанный свет озаряет стены, - это Крук медленно поднимается по лестнице вместе со своей зеленоглазой кошкой, которая идет за ним следом. |
The welcome light soon shines upon the wall, as Krook comes slowly up with his green-eyed cat following at his heels. |
Оригинальный фильм бросает вызов представлению о том, что с возрастом женщины становятся культурно невидимыми; они могут продолжать быть сильными, желанными и сексуально активными. |
The original film challenges the notion that as women age they become culturally 'invisible'; they may continue to be powerful, desirable, and sexually active. |
Несмотря на проблемы, это был очень престижный пост, желанный многими. |
Despite the problems, this is a high-profile job. |
How dare you call this coveted nectar wine ! |
|
Рядом со складным вентилятором жесткий ручной экранный вентилятор был также очень декоративным и желанным объектом среди высших классов. |
Next to the folding fan, the rigid hand screen fan was also a highly decorative and desired object among the higher classes. |
Почему, потому что Джек Рейдер явно дал понять, что он высоко оценил мои исследования, что я желанный гость здесь, и что ему выгодно работать со мной? |
Why, because Jack Rader's made it clear that he appreciates my research, that I'm welcome there, and I have the most leverage with him now? |
Если будет сотрудничать, с вами будут обращаться, как с желанными гостями. |
If you cooperate, you will be treated as welcomed guests. |
Эта статья ничем не хуже любой другой на эту тему и является желанным вкладом в теорию в целом. |
The article is as good as any on this kind of topic and a welcome contribution to the Theory at large. |
Открывшееся нашему взору зрелище было самым желанным из всех, какие только мы могли себе вообразить. |
Directly in front of us was the most welcome sight either of us could have imagined. |
Нет никакого раздела Успешных и Желанных, и даже если бы была, признай, Хамфри, ты бы все равно не прошел отбор. |
There is no Up and Comers section, and even if there were, I mean, let's face it, Humphrey. You still wouldn't make the cut. |
Then you are most welcome to our hearth and home. |
|
К тому времени, когда они с тобой заканчивали, смерть становилась желанным другом. |
By the time they were through with you, death would be a welcome friend. |
Если он и не очаровал молодую девушку, то, во всяком случае, стал желанным гостем ее отца, потому что обладал верным средством добиться его расположения. |
If not altogether liked by the young lady, he had made himself welcome to her father, by means seldom known to fail. |
Йоссариан упал в обморок. Очнувшись, он понял, что сидит на земле. Он ожидал удара ножом и почти радовался, что этот смертельный удар наконец принесет ему желанный покой. |
He came to sitting on the ground and waited for the knife to strike him, almost welcoming the mortal blow for the peace it would bring. |
You are no longer welcome here without my permission. |
|
Они также вспомнили, как строили орлиные ловушки на вершине пика Лонга, чтобы получить боевые перья, желанные всеми племенами. |
They also recalled building eagle traps atop Long's Peak to get the war feathers coveted by all tribes. |
Это делало их менее желанными гостями в садах и на плантациях. |
This made them less welcome in orchards and plantations. |
Ибо, как и все волшебные негры, чем менее реальным он кажется, тем более желанным он становится. |
For as with all Magic Negroes, the less real he seems, the more desirable he becomes. |
Его невестка Андреа, которая часто приносила фотографии и фильмы его внуков, стала особенно желанным гостем. |
His daughter-in-law Andrea, who often brought photos and films of his grandchildren, became a particularly welcome visitor. |
The plant was regarded as highly desirable by gardeners in England. |
|
Индустриализация стимулировала спрос на доступные материалы; кроме тряпья, желанным товаром был металлолом черных металлов, поскольку его дешевле было приобрести, чем первичную руду. |
Industrialization spurred demand for affordable materials; aside from rags, ferrous scrap metals were coveted as they were cheaper to acquire than virgin ore. |
Вы, конечно, знаете, как заставить мужчину чувствовать себя желанным гостем здесь, арахн. |
Y'all sure know how to make a man feel welcome arahn here. |
Всё было просто и почти безболезненно, как дремота, увлекающая в сон - желанный сон, и не более того. |
It had been simple and almost painless, like drowsiness carrying one down to nothing more sinister than a welcome sleep. |
В целом возникло ощущение, что организаторы постарались все сделать так, чтобы спортсмены-паралимпийцы и прочие люди с ограниченными возможностями чувствовали себя в Олимпийском парке желанными гостями. |
All in all it felt like a lot of effort had gone into making sure Paralympic athletes and other visitors with disabilities would feel welcome in the Olympic Park. |
Ювенал указывает, что пусио был более желанным, чем женщины, потому что он был менее сварлив и не требовал подарков от своего любовника. |
Juvenal indicates the pusio was more desirable than women because he was less quarrelsome and would not demand gifts from his lover. |
Vedauwoo предоставляет желанный выход для многих студентов колледжа, испытывающих стресс. |
Vedauwoo provides a welcome outlet for many stressed college students. |
Edward's our most eligible bachelor. |
|
Желанный или нет, но брак обеспечивал ей безопасность. |
Loveless or not, Her marriage to the fiscal kept her safe. |
В 2011, 2012 и 2013 годах он был объявлен Times of India самым желанным человеком на 2-м, 1-м и 3-м месте соответственно. |
In 2011, 2012 and 2013 he was declared the Times of India's Most Desirable Man in 2nd, 1st and 3rd place respectively. |
Несмотря на все это, эти компании остаются в списке самых желанных работодателей среди выпускников российских вузов. |
Even so, they are desirable employers for Russian graduates. |
Всего лишь ежегодный рейтинг десяти самых желанных холостяков по версии New York Ledger. |
Only the New York Ledger's annual ten most eligible bachelor's list. |
В конце этого рассказа святой объявляет, что Ку Чуленн желанный гость на небесах. |
At the end of this the saint declares that Cu Chulainn is welcome in heaven. |
Эти события угрожали подорвать влияние традиционных вождей горцев и были гораздо менее желанными. |
These developments threatened to undercut the influence of the traditional Highland chiefs and were far less welcome. |
- желанный гость - welcome guest
- приносить желанные плоды - bring the desired results
- чувствовать себя желанными гостями - feel welcome guests
- желанные мужчины - desirable man
- желанный день - longed-for day
- желанный ответ - willing to answer
- желанный отдых - welcome rest
- желанный покой - a welcome rest
- желанный приз - coveted prize
- желанный результат - the desired result
- быть желанным - to be a welcome
- давно желанный - long-coveted
- желанные возможности - welcome opportunities
- желанные иммигранты - welcome immigrants
- желанные приложения - welcome applications
- желанные результаты - welcome results
- желанные трофеи - coveted trophies
- желанные участники - welcome participants
- желанный вариант - sought-after option
- желанный контраст - a welcome contrast
- желанный перерыв - a welcome break from
- желанный рынок - coveted market
- желанный товар - sought-after commodity
- желанным специалистом - much sought-after expert
- наиболее желанный - most welcome
- макияж чувствовать себя желанными - make feel welcome
- самый желанный - most desired
- наш желанный - our welcome
- чтобы почувствовать себя желанным гостем - to feel welcome
- он желанный - he coveted