Живущая комната - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жить до - live till
живи и давай жить другим - live and let live
кто не знает, как притворяться , не знает , как жить - who knows not how to dissemble, knows not how to live
жить вечно - live forever
жить без удобств - live rough
жить в палатках 1. тампон 2. вставлять тампон слабое красное испанское вино - live in tents 1. 2. tampon tampon faint red Spanish wine
жить в изгнании - live in exile
жить на пособие - live on welfare
жить одна - live alone
жить стена в стену - be close neighbours
Синонимы к жить: проживать, пребывать, пробывать, быть, жительствовать, обретаться, водиться, обитать, населять, ютиться
Значение жить: Вести какой-н. образ жизни.
имя существительное: room, apartment, chamber, lodgings
сокращение: rm
задняя комната - backroom
отапливаемая комната в монастыре - calefactory
доступная комната - room available
ванная комната и туалет - bathroom and water closet
дамская туалетная комната - powder room
комната на одного человека - single room
пыльная комната - dusty room
трофейная комната - trophy room
комната общежития - dorm room
гримерная комната - make-up room
Синонимы к комната: комната, номер
Значение комната: Отдельное помещение для жилья в квартире.
Одна комната, две двуспальных кровати, ванная, телевизор и телефон. |
One room, two double beds, a bathroom, a television, a phone. |
Я живу в классном большом доме, приезжай, тут и для тебя есть комната. |
I'm staying in a great big house, and there's room for you to come, too. |
This room is not very comfortable. |
|
За ней оказалась просторная комната с большой двуспальной кроватью. |
The room was a bedroom, with a big double bed ornately covered with a bedspread of rose and gold. |
Вам, парни, досталась комната с двухъярусной кроватью. |
You guys will have the room with the bunk beds. |
А по-моему, вся эта комната... прекрасный образец дурного вкуса. |
Well, I think this whole room... is a great example of bad taste. |
Твоя комната в два раза больше моей. |
Your room is twice the size of mine. |
Джун, бедняжка, говорит, что её комната будет тёмной, как погреб... Ну, у неё такое чувство, мистер Рорк. |
June, poor darling, says her room will be dark as a cellar ... Well, that's the way she feels, Mr. Roark. |
Комната для посещений - не самое безопасное место для болтовни с приятелем. |
Well, the visitor room isn't exactly a safe space to tattle on your fellow prisoner. |
Хорошо, я надеюсь, тебе понравилась твоя комната, солнышко. |
OK, well, I hope you like your room, petal. |
Тесная комнатка, знакомая Жервезе, - настоящая комната юноши-школьника, с узкой железной кроватью за белым пологом. |
It was the narrow closet she was acquainted with; a schoolgirl's room, with the little iron bedstead hung with white curtains. |
Переведём вас в отделение, где краска не слезает со стен, где у вас была бы своя ванная комната. |
To a facility where the paint isn't peeling off the walls, where you'd have your own bathroom. |
Комната, из которой выглянул Петр Степанович, была большая овальная прихожая. |
The room from which Pyotr Stepanovitch had peeped in was a large oval vestibule. |
Комната погрузилась в полумрак. |
This left the room in a twilight. |
Я не против поменяться... раз эта комната так важна для вас. |
I don't mind swapping, if this one has sentimental value. |
Комната была небольшая, меблированная без излишеств, но довольно удобная. |
It was a small, rather austerely furnished room, but comfortable. That is to say Miss Dove herself had made it comfortable. |
I'm happy that I have this enchanted room. |
|
Это комната сенсорной изоляции для подготовки наших астронавтов к ужасающей пустоте космоса |
That's a sensory deprivation room that prepares our astronauts for the terrifying emptiness of space. |
Эта комната прекрасно подойдет для твоего офиса, верно, Родерик? |
This room will do wonderfully well for your office, don't you think, Roderick? |
She died where she fell, then the room was methodically trashed around her. |
|
Это звукоизоляционная комната, мистер Бонд. |
It's a soundproof room, Mr. Bond. |
Комната, и сидевшие в ней, и вид, на который они смотрели, казались удивительно мирными. |
Both the room and its occupants, and the scene they gazed on, looked wondrously peaceful. |
Кливс, наиболее укреплённая и защищённая комната в монастыре. |
Cleaves, the most fortified and defendable room in the monastery? |
Комната, которую она нам показала, находилась в нижнем этаже. |
The room she showed us was on the ground floor. |
Таких как, христианский интузиаст Мел Гибсон, у которого есть... собственная комната, которую он иногда использует. |
Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve. A room which he barely uses. |
The room Crowley's in has been warded. |
|
У меня есть небольшая комната, где можно сравнить списки посадки на суда. |
I have at my disposal a little room where we can look over the boarding lists |
Мы отчистили рагу, это значит, что комната отдыха им. Мардж Брониган официально открыта. |
We cleaned up the stew, which means the Marge Bronigan Break Room is open for business! |
This room is similar to the one my daughter grew up in. |
|
У него есть комната для тебя, но не для меня? |
He has room for you, but not for me? |
That was old fish-face's room, Piani said. |
|
If there is a fire, the room clamps down, |
|
Эта комната раньше была официальным местом для собраний, где мы обсуждали то, что случилось в тот день. |
This room was the official meeting place where we discussed what happened that day. |
Apparently, my room is available. |
|
Та... комната ещё свободна? |
Is that... Spare room still available? |
Комната, в которую он ее провел, была довольно большая, но бедно обставленная - выцветшие обои, старая мебель с вытертой обшивкой. |
The room into which he led her was fairly large, but dingily furnished. |
Наутро комната приняла совсем веселый вид, так как мы вымыли ее, не жалея воды и мыла, украсили цветами и по-новому расставили мебель. |
In the morning it looked, by the aid of a few flowers and a quantity of soap and water and a little arrangement, quite gay. |
Я не причинял ей вреда, и до этого момента я понятия не имел, что в моем доме есть безопасная комната. |
I didn't hurt her, and before this moment, I had no idea there was any safe room in my house. |
Например, кабинет - самая важная для меня комната, и ты отвёл ему доминирующее положение в доме. Это, кстати, видно и снаружи. |
For instance, my study is the room I'll need most and you've given it the dominant spot - and, incidentally, I see where you've made it the dominant mass from the outside, too. |
Большая комната была перегружена мебелью. |
The large room was crammed with furniture. |
Your room is actually in the South Wing, Mrs. Davis. |
|
Шеф, эта комната немного меньше кабинета Милано, но здесь все в том же масштабе. |
Okay, Chief, this is a little smaller than the Milanos' consulting room, but everything's about the same scale. |
Хозяйка тотчас же провела их в ту комнату, куда мистер Джонс поместил было свою красавицу, так как комната эта была лучшая во всей гостинице. |
These the landlady presently ushered into that room where Mr Jones had at first deposited his fair prize, as it was the best apartment in the house. |
Комната записана на имя Джона Смитта. |
Room was registered to a John Smith. |
There's such team spirit in this room. |
|
Уверен, одна комната вас устроит. |
I'm sure you'll find one room satisfactory. |
Гэри, с тобой любая комната - для паникующих. |
Gary, every room you're in is a panic room. |
At first sight Ellis's room did not seem to offer much promise of discovery. |
|
Как бы то ни было, это прелестная комната, я уверена, мне здесь будет удобно. |
'However, it's a very charming room,' I said, 'and I'm sure I shall be comfortable. |
Больше четырех лет он не заходил сюда. Когда он был ребенком, здесь была его детская, потом, когда подрос, - классная комната. |
He had not entered the place for more than four years-not, indeed, since he had used it first as a play-room when he was a child, and then as a study when he grew somewhat older. |
Одна комната, вместо кровати матрас и той зимой, когда похолодало... |
One room, a stupid futon for a bed, and that winter when it got so cold, we ... |
Комната наполнилась вдруг серовато-молочным светом. |
Grey and milky the day suddenly stood in the room. |
Не-Йо поднимается на лифте на этаж, где находится комната Рианны. |
Ne-Yo goes in an elevator to the floor of Rihanna's room. |
В Западном крыле находятся Овальный кабинет, кабинет министров, Ситуационная комната и комната Рузвельта. |
The West Wing contains the Oval Office, the Cabinet Room, the Situation Room, and the Roosevelt Room. |
Комната и стены показаны и могут быть сравнены с предполагаемой лентой мочи. |
The room and walls are shown and can be compared with the alleged pee tape. |
Объект сдерживания BSL-4 должен также удвоиться как чистая комната для сохранения научной ценности образцов. |
The BSL-4 containment facility must also double as a cleanroom to preserve the science value of the samples. |
С поправкой на инфляцию паническая комната занимает третье место. |
Adjusted for inflation, Panic Room ranks third. |
Колин Макгинн утверждает, что Китайская комната дает убедительные доказательства того, что трудная проблема сознания принципиально неразрешима. |
Chinese police officers under the Ministry of Public Security use rank insignia on both side of shoulders on the duty uniform. |
Каждая комната внутри катакомб имеет свою собственную картину или предмет, изображенный на стенах. |
Each room inside the catacombs has a different painting or subject depicted on the walls. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живущая комната».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живущая комната» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живущая, комната . Также, к фразе «живущая комната» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.