Живущая комната - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живущая комната - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
living room
Translate
живущая комната -

- жить [наречие]

глагол: live, exist, subsist, dwell, inhabit, stay, bide, reside, shack, keep

- комната [имя существительное]

имя существительное: room, apartment, chamber, lodgings

сокращение: rm



Одна комната, две двуспальных кровати, ванная, телевизор и телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One room, two double beds, a bathroom, a television, a phone.

Я живу в классном большом доме, приезжай, тут и для тебя есть комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm staying in a great big house, and there's room for you to come, too.

Эта комната не очень уютная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room is not very comfortable.

За ней оказалась просторная комната с большой двуспальной кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was a bedroom, with a big double bed ornately covered with a bedspread of rose and gold.

Вам, парни, досталась комната с двухъярусной кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys will have the room with the bunk beds.

А по-моему, вся эта комната... прекрасный образец дурного вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think this whole room... is a great example of bad taste.

Твоя комната в два раза больше моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your room is twice the size of mine.

Джун, бедняжка, говорит, что её комната будет тёмной, как погреб... Ну, у неё такое чувство, мистер Рорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

June, poor darling, says her room will be dark as a cellar ... Well, that's the way she feels, Mr. Roark.

Комната для посещений - не самое безопасное место для болтовни с приятелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the visitor room isn't exactly a safe space to tattle on your fellow prisoner.

Хорошо, я надеюсь, тебе понравилась твоя комната, солнышко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, well, I hope you like your room, petal.

Тесная комнатка, знакомая Жервезе, - настоящая комната юноши-школьника, с узкой железной кроватью за белым пологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the narrow closet she was acquainted with; a schoolgirl's room, with the little iron bedstead hung with white curtains.

Переведём вас в отделение, где краска не слезает со стен, где у вас была бы своя ванная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a facility where the paint isn't peeling off the walls, where you'd have your own bathroom.

Комната, из которой выглянул Петр Степанович, была большая овальная прихожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room from which Pyotr Stepanovitch had peeped in was a large oval vestibule.

Комната погрузилась в полумрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left the room in a twilight.

Я не против поменяться... раз эта комната так важна для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mind swapping, if this one has sentimental value.

Комната была небольшая, меблированная без излишеств, но довольно удобная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a small, rather austerely furnished room, but comfortable. That is to say Miss Dove herself had made it comfortable.

Как чудесно, что теперь у меня есть эта волшебная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy that I have this enchanted room.

Это комната сенсорной изоляции для подготовки наших астронавтов к ужасающей пустоте космоса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a sensory deprivation room that prepares our astronauts for the terrifying emptiness of space.

Эта комната прекрасно подойдет для твоего офиса, верно, Родерик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room will do wonderfully well for your office, don't you think, Roderick?

Она умерла на месте, а потом уже разгромили комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died where she fell, then the room was methodically trashed around her.

Это звукоизоляционная комната, мистер Бонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a soundproof room, Mr. Bond.

Комната, и сидевшие в ней, и вид, на который они смотрели, казались удивительно мирными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the room and its occupants, and the scene they gazed on, looked wondrously peaceful.

Кливс, наиболее укреплённая и защищённая комната в монастыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleaves, the most fortified and defendable room in the monastery?

Комната, которую она нам показала, находилась в нижнем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room she showed us was on the ground floor.

Таких как, христианский интузиаст Мел Гибсон, у которого есть... собственная комната, которую он иногда использует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve. A room which he barely uses.

Комната, в которой находится Кроули, защищена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room Crowley's in has been warded.

У меня есть небольшая комната, где можно сравнить списки посадки на суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have at my disposal a little room where we can look over the boarding lists

Мы отчистили рагу, это значит, что комната отдыха им. Мардж Брониган официально открыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cleaned up the stew, which means the Marge Bronigan Break Room is open for business!

Эта комната такая же, как та, в которой выросла моя дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room is similar to the one my daughter grew up in.

У него есть комната для тебя, но не для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has room for you, but not for me?

Это была комната старой жабы, - сказал Пиани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was old fish-face's room, Piani said.

Если случится пожар, комната мгновенно запечатывается,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a fire, the room clamps down,

Эта комната раньше была официальным местом для собраний, где мы обсуждали то, что случилось в тот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room was the official meeting place where we discussed what happened that day.

И, очевидно, моя комната свободна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, my room is available.

Та... комната ещё свободна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that... Spare room still available?

Комната, в которую он ее провел, была довольно большая, но бедно обставленная - выцветшие обои, старая мебель с вытертой обшивкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room into which he led her was fairly large, but dingily furnished.

Наутро комната приняла совсем веселый вид, так как мы вымыли ее, не жалея воды и мыла, украсили цветами и по-новому расставили мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning it looked, by the aid of a few flowers and a quantity of soap and water and a little arrangement, quite gay.

Я не причинял ей вреда, и до этого момента я понятия не имел, что в моем доме есть безопасная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't hurt her, and before this moment, I had no idea there was any safe room in my house.

Например, кабинет - самая важная для меня комната, и ты отвёл ему доминирующее положение в доме. Это, кстати, видно и снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, my study is the room I'll need most and you've given it the dominant spot - and, incidentally, I see where you've made it the dominant mass from the outside, too.

Большая комната была перегружена мебелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large room was crammed with furniture.

Ваша комната вообщето в южном крыле, Мистер Девис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your room is actually in the South Wing, Mrs. Davis.

Шеф, эта комната немного меньше кабинета Милано, но здесь все в том же масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Chief, this is a little smaller than the Milanos' consulting room, but everything's about the same scale.

Хозяйка тотчас же провела их в ту комнату, куда мистер Джонс поместил было свою красавицу, так как комната эта была лучшая во всей гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These the landlady presently ushered into that room where Mr Jones had at first deposited his fair prize, as it was the best apartment in the house.

Комната записана на имя Джона Смитта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Room was registered to a John Smith.

Вся комната пропитана командным духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's such team spirit in this room.

Уверен, одна комната вас устроит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you'll find one room satisfactory.

Гэри, с тобой любая комната - для паникующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gary, every room you're in is a panic room.

На первый взгляд комната Эллиса не обещала особых открытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first sight Ellis's room did not seem to offer much promise of discovery.

Как бы то ни было, это прелестная комната, я уверена, мне здесь будет удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'However, it's a very charming room,' I said, 'and I'm sure I shall be comfortable.

Больше четырех лет он не заходил сюда. Когда он был ребенком, здесь была его детская, потом, когда подрос, - классная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not entered the place for more than four years-not, indeed, since he had used it first as a play-room when he was a child, and then as a study when he grew somewhat older.

Одна комната, вместо кровати матрас и той зимой, когда похолодало...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One room, a stupid futon for a bed, and that winter when it got so cold, we ...

Комната наполнилась вдруг серовато-молочным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey and milky the day suddenly stood in the room.

Не-Йо поднимается на лифте на этаж, где находится комната Рианны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ne-Yo goes in an elevator to the floor of Rihanna's room.

В Западном крыле находятся Овальный кабинет, кабинет министров, Ситуационная комната и комната Рузвельта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West Wing contains the Oval Office, the Cabinet Room, the Situation Room, and the Roosevelt Room.

Комната и стены показаны и могут быть сравнены с предполагаемой лентой мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room and walls are shown and can be compared with the alleged pee tape.

Объект сдерживания BSL-4 должен также удвоиться как чистая комната для сохранения научной ценности образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BSL-4 containment facility must also double as a cleanroom to preserve the science value of the samples.

С поправкой на инфляцию паническая комната занимает третье место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjusted for inflation, Panic Room ranks third.

Колин Макгинн утверждает, что Китайская комната дает убедительные доказательства того, что трудная проблема сознания принципиально неразрешима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese police officers under the Ministry of Public Security use rank insignia on both side of shoulders on the duty uniform.

Каждая комната внутри катакомб имеет свою собственную картину или предмет, изображенный на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each room inside the catacombs has a different painting or subject depicted on the walls.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живущая комната». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живущая комната» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живущая, комната . Также, к фразе «живущая комната» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information