Завещать недвижимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: bequeath, will, leave, settle, devise, give, sign away, sign over, remember, legate
завещательница - testatrix
завещательный - testamentary
завещательное соглашение - testamentary agreement
завещательные распоряжения - testamentary dispositions
завещательный документ - testamentary instrument
завещательный отказ недвижимости, ставший недействительным вследствие смерти наследника - lapsed devise
завещать недвижимость - bequeath property
завещать по акту распоряжения имуществом - bequeath in settlement
документ, содержащий завещательные распоряжения - testamentary paper
чтобы завещать - to sign away
Синонимы к завещать: отказать, оставить, отписывать, отказывать, оставить в наследство, оставлять в наследство, оставлять, заповедовать, приказать, поручать
Значение завещать: Передать ( -давать ) по завещанию.
имя существительное: real estate, real property, realty, immovables, tenure
агент по жилой недвижимости - residential real estate agent
Госинспекция по недвижимости города Москвы - State Inspectorate for Real Estate of Moscow
вино недвижимости - a wine estate
ипотека и недвижимость - mortgage and real estate
доверия и недвижимости практиков - trust and estate practitioners
исследование недвижимости - property research
недвижимость в доверительном управлении - property in trust
портативная недвижимость - portable property
приобрела недвижимость - acquired real estate
осмотр недвижимости - property inspection
Синонимы к недвижимость: неподвижность, недвижность, покой, оцепенение, остолбенение, столбняк, оцепенелость, одеревенелость, окаменелость, окаменение
Значение недвижимость: Недвижимое имущество.
В Древнем Египте женщины среднего класса имели право заседать в местном суде, участвовать в сделках с недвижимостью и наследовать или завещать имущество. |
In ancient Egypt, middle-class women were eligible to sit on a local tribunal, engage in real estate transactions, and inherit or bequeath property. |
Спекулянты покупали дома, в которых они никогда не собирались жить, рассчитывая получить огромную прибыль в течение нескольких месяцев, а затем скупали еще больше недвижимости. |
Speculators bought houses they never intended to live in, expecting to make a huge profit in a matter of months, then rolling it over by buying more properties. |
Для первых двух серий сцены, происходящие в квартире Марка и Джереми, были сняты в недвижимости в Кройдоне, где и происходит шоу. |
For the first two series the scenes set in Mark and Jeremy's flat were filmed in a real property in Croydon, where the show takes place. |
Вместе с Шанхаем, Пекином и Шэньчжэнем, Гуанчжоу имеет один из самых дорогих рынков недвижимости в Китае. |
Together with Shanghai, Beijing and Shenzhen, Guangzhou has one of the most expensive real estate markets in China. |
Дополнительный доход он получает от сделок с недвижимостью в Бруклине. |
The extra income coming from real estate transactions in Brooklyn North. |
В этой связи Группа считает, что данный элемент потерь правильнее было бы классифицировать как потерю недвижимости. |
The Panel therefore finds that this loss element is more accurately described as loss of real property. |
Цена на недвижимость в этом районе запредельная. |
Property values in this neighborhood must be through the roof. |
Новый глобальный индекс состоит из индекса акций с удельным весом в 60 процентов, индекса облигаций с весом в 31 процент, индекса недвижимости с весом в 6 процентов и индекса краткосрочных инвестиций с удельным весом в 3 процента. |
The new global index is composed of a 60 per cent equities index, 31 per cent bonds index, 6 per cent real estate index and 3 per cent short-term index. |
До кризиса значительное количество этих денег инвестировалось в американскую, испанскую и ирландскую недвижимость. |
Before the crisis, a substantial amount of that money was invested in US, Spanish, or Irish real estate. |
Но покупатели недвижимости не настолько сообразительны, они могут не заметить назревающие изменения или не смогут к ним подготовиться. |
But homebuyers are not as savvy, so they may not see the change coming or they may fail to plan for it. |
В первую очередь, это требует отказа от мнения, что инфраструктурные активы вписываются в парадигму традиционных классовых активов, таких как фондовые и долговые активы или активы недвижимости. |
This requires, first and foremost, abandoning the view that infrastructure assets fit into the paradigm of traditional asset classes like equity, debt, or real estate. |
Дома, купленные во время бума на рынке недвижимости, по-прежнему находятся на рынке, либо проданы в убыток. |
Houses bought during the property boom are still on the market or have been sold at a loss. |
Рекламодатели используют такую рекламу для демонстрации недвижимости, предлагаемых услуг, мероприятий и так далее. |
Advertisers have used it to showcase real estate, service offerings, events and more. |
Вы разъезжаете по округе и предлагаете огромные суммы наличкой за недвижимость, даже не глядя. |
You're going around offering large amounts of cash for properties sight unseen. |
It's somewhere. I know Bulgaria's good for property. |
|
Я два года занимался вопросами загородной недвижимости, если у вас есть какие-то вопросы. |
I practiced real-estate law in the palisades for two years, If you have any questions. |
Недвижимость, котороый вы владеете, как карусель... дома, помещения, покупка, продажа... кроме одной. |
The real estate you own, it's like a revolving door... houses, buildings, bought and sold... except one. |
Вероятно, я получу клиента, обвиняемого в тройном убийстве который, к тому же, является одним из магнатов недвижимости этого города. |
There's a good possibility I'm about to catch a triple homicide defendant who also happens to be one of the largest real-estate developers in this city. |
Тобиа - мой тренер по кикбоксингу, Давидэ, его друг, работает в компании по недвижимости. |
Tobia's my kick boxing teacher, Davide's his friend, he's a real estate agent. |
В общих чертах, суть завещания сводится к тому, чтобы разделить недвижимость, на почти две равные части, между Хезер Крафт и миссис Уолкер. |
At the risk of oversimplifying, the thrust of the will is to divide the estate in almost equal parts between Heather Kraft and Mrs. Walker. |
YEAH, THEN REAL ESTATE CRASHED. |
|
They're owned by some kind of real-estate investment trust. |
|
You're an estate agent, I'm sure you've seen them. |
|
Репортёр Юн писал статью о спекуляциях недвижимостью и попросил помочь с данными. Что в этом такого? |
He was writing a special on real estate speculation, and asked me to help him out with some research data, so is there anything wrong with that? |
(мне не говорили, кто именно) говорил о беспокойстве, которое американские граждане испытывают по поводу, Вы знаете, падения цен на недвижимость. |
(I wasn't told who exactly it was) was talking about the concern that the American citizens had with the, you know, with the housing prices going down. |
Траст недвижимости Анаконда – вот то, на что вам сейчас нужно смотреть. |
Now, the Anaconda Realty Trust is what you need to be looking at. |
3 года юридической школы. И я не понимаю, что такое недвижимое имущество. |
Three years of law school, I don't understand real estate. |
У тебя свой бизнес по недвижимости. |
You own your own real-estate business. |
We need new real estate that we can unload at a profit. |
|
Он был включен в 39 предложенных объектов недвижимости, но не был включен в 21 новый объект, выбранный для списка. |
It was included in the 39 proposed properties, but was not in the 21 new sites selected for the list. |
Нет налога на наследство и ограниченного налога на недвижимость Миссури, связанного с федеральным налогом на недвижимость. |
There is no inheritance tax and limited Missouri estate tax related to federal estate tax collection. |
Как минимум, она могла бы дать вам контактную информацию для кого-то в городе, кто часто занимается поиском прав собственности на недвижимость. |
At a minimum she could give you contact info for someone in town who frequently does title searches for real estate transfers. |
Монополия-это известный пример, когда события игры предназначены для представления другой деятельности, в данном случае купли-продажи недвижимости. |
Monopoly is a famous example where the events of the game are intended to represent another activity, in this case, the buying and selling of properties. |
В Северной Америке комиссионные по сделкам с недвижимостью являются предметом переговоров,а новые услуги в сфере недвижимости создали новые способы согласования ставок. |
In North America, commissions on real estate transactions are negotiable and new services in real estate trends have created ways to negotiate rates. |
В этом случае кредитор участвует в потоке доходов, получаемых от конкретного объекта недвижимости. |
The lender is then participating in the income stream provided by the particular property. |
Городской асессор Макати, регистры дел Кесон-Сити и Тагига, а также управляющий недвижимостью колонн в Макати. |
The city assessor of Makati, the registers of deeds of Quezon City and Taguig, and the property manager of The Columns property in Makati. |
Недвижимость будет перестроена в отель Aman и 26 апартаментов, которые будут называться Aman New York Residences. |
The property will be redeveloped into an Aman Hotel and 26 apartments that will go by the name of Aman New York Residences. |
Наиболее распространенным налогом на имущество, взимаемым с жителей Висконсина, является налог на недвижимость или налог на жилую недвижимость. |
The most common property tax assessed on Wisconsin residents is the real property tax, or their residential property tax. |
Для начала общество построило дома, но вскоре изменило свое направление, чтобы ссужать деньги членам для их собственного строительства или покупки существующей недвижимости. |
To begin with the Society built the houses but soon changed its direction to lend money to members for them to build their own or purchase existing properties. |
Wework'а-американская компания коммерческой недвижимости, которая предоставляет общие рабочие места для технологических стартапов и услуги для других предприятий. |
WeWork is an American commercial real estate company that provides shared workspaces for technology startups and services for other enterprises. |
Типы игнорируемых организаций включают однокомпонентные ООО; квалифицированные дочерние компании субгруппы S и квалифицированные дочерние компании инвестиционного фонда недвижимости. |
Types of disregarded entities include single-member LLCs; qualified sub-chapter S subsidiaries and qualified real estate investment trust subsidiaries. |
Вместе с теми же партнерами Шво приобрел недвижимость на бульваре Уилшир за $130 млн, которая, как сообщается, будет превращена в жилые и торговые площади. |
Along with the same partners, Shvo purchased a property on Wilshire Boulevard for $130 million, which is reported to be developed into residential and retail space. |
Оса предусматривает, что договоры о передаче права собственности и об установлении иных имущественных прав на недвижимое имущество должны быть заключены посредством нотариального акта. |
The OCA provides that contracts of ownership transfer and those of establishing other property rights on immovable property must be executed through a notarial deed. |
Она может иметь в качестве предмета движимое и недвижимое имущество. |
It may have movable and immovable property as subject. |
Строительство зданий - это процесс добавления структуры в недвижимость или строительство зданий. |
Building construction is the process of adding structure to real property or construction of buildings. |
Тони и Кармела примиряются; Тони обещает быть более лояльным и соглашается заплатить за часть недвижимости, которую Кармела хочет развивать. |
Tony and Carmela reconcile; Tony promises to be more loyal and agrees to pay for a piece of real estate Carmela wishes to develop. |
Таким образом, установка окон также является шагом развития недвижимости, который может привести, независимо от того, желательно это или нет, к облагораживанию. |
Fixing windows is therefore also a step of real estate development, which may lead, whether it is desired or not, to gentrification. |
Группа, специализирующаяся на гостиничном бизнесе, казино и развлекательных проектах, была призвана реконструировать и реконструировать всю недвижимость. |
The Group, who specialize in hospitality, casino, and entertainment projects, were called upon to remodel and revamp the entire property. |
Мэдисон-Сквер-Гарден больше не хотел принимать матчи, фан-клубы были распущены, а Зельцер вернулся к занятиям недвижимостью. |
Madison Square Garden no longer wanted to host matches, fan clubs disbanded, and Seltzer returned to pursuing real estate interests. |
Домашняя безопасность - это как аппаратное обеспечение безопасности, установленное на объекте недвижимости, так и методы личной безопасности. |
Home security is both the security hardware in place on a property as well as personal security practices. |
Кроме того, недвижимость может быть использована для отслеживания посетителей различных веб-сайтов, что делает ее важной для обеспечения конфиденциальности в Интернете. |
Organic gunshot residue can be analysed by analytical techniques such as chromatography, capillary electrophoresis, and mass spectrometry. |
Статья 26 Закона была направлена на обеспечение того, чтобы все лица, практикующие в качестве агентов по недвижимости, имели сертификаты фонда верности. |
Section 26 of the Act was intended to ensure that all those practising as estate agents had fidelity fund certificates. |
В 1889 году он переехал в Оклахому, где приобрел несколько объектов недвижимости во время серии земельных набегов. |
In 1889 he moved to Oklahoma where he acquired several properties during a series of land rushes. |
The property boom would soon turn into a slump. |
|
В 2019 году открылся технический центр Fairfield Inn & Suites Denver, который стал 1000-м объектом недвижимости Fairfield по всему миру. |
In 2019, the Fairfield Inn & Suites Denver Tech Center opened, the 1000th Fairfield property worldwide. |
Для компаний в престижных местах, где недвижимость продается с премией, это может быть обычным явлением, чтобы увидеть очередь клиентов. |
For businesses at prime locations where real estate comes at a premium, it can be common to see a queue of customers. |
Каждая недвижимость Marriott Vacation Club фактически имеет до двух описей вилл. |
Each Marriott Vacation Club property effectively has up to two inventories of villas. |
Флагманский курорт-это отель и недвижимость для отдыха владельцев в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси, которая открылась в 1988 году. |
The Flagship Resort is a hotel and vacation owners property in Atlantic City, New Jersey, that opened in 1988. |
В конечном счете эта недвижимость будет состоять из более чем 2000 единиц жилья и, как ожидается, станет крупнейшим таймшер-комплексом в Соединенных Штатах. |
The property would ultimately feature over 2,000 units, and was expected to become the largest timeshare complex in the United States. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завещать недвижимость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завещать недвижимость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завещать, недвижимость . Также, к фразе «завещать недвижимость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.