Загородные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Каждый день, в пять вечера, я начинаю осматривать загородные аванпосты. |
5 hours as each day. I have to go inspect outposts located outside the city. |
Я оглянулась и увидела, что почти все городские ребята и все загородные смотрят на меня. |
I turned around and saw most of the town people and the entire bus delegation looking at me. |
Это как загородные розы, или лаванда... |
It's like country cottage rose or some lavender... |
Загородные клубы, поля для гольфа, 130 километров дорог. |
Country clubs, golf courses, 80 miles of paved streets. |
The suburban road-houses and cabarets have bored me long ago. |
|
В совокупности эти парки известны как Ширские загородные парки. |
Collectively the parks are known as the Shire Country Parks. |
Когда он был твоим тренером, вы когда-нибудь ездили с ним в какие-нибудь загородные поездки? |
When he was your coach, did you ever go on any out-of-town trips with him? |
Он включает в себя городские парки, загородные парки, леса, общественные места, озера, пешеходные тропы, местные природные заповедники и другие зеленые зоны, открытые для общественности. |
It includes urban parks, country parks, woodlands, commons, lakes, walking trails, local nature reserves and other green spaces that are open to the public. |
Некоторые из них предназначены исключительно для частной выгоды членов клуба — например, загородные клубы или ассоциации кондоминиумов. |
Some are strictly for the private benefit of the members — like country clubs, or condominium associations. |
А загородные? - сказал Сесил. |
But the country folks've come in, Cecil said. |
У него были свои загородные дома и рыбные промыслы, и когда он ездил в парламент, его свита насчитывала более 100 человек. |
He had his country houses and fisheries, and when he travelled to attend parliament his retinue amounted to upwards of 100 persons. |
По словам Кавендиша, Анну отправили со двора в загородные поместья ее семьи, но неизвестно, на какой срок. |
According to Cavendish, Anne was sent from court to her family's countryside estates, but it is not known for how long. |
Выстроив несколько больших отелей, он открыл общедоступные парки с аттракционами, а для более изысканной публики - картинные галереи и загородные клубы. |
In addition to his big hotels, he built amusement parks for the common people, and art galleries and club-house country inns for the more finicky classes. |
Многие поля для гольфа и загородные клубы требуют, чтобы игроки носили рубашки для гольфа как часть их дресс-кода. |
Many golf courses and country clubs require players to wear golf shirts as a part of their dress code. |
Американские загородные дома обычно используют бетонный фундамент и плиту с бетонным блоком стены по периметру. |
American suburban houses typically employ a concrete foundation and slab with a concrete block wall on the perimeter. |
Около 40 процентов оставшейся территории занимают загородные парки и природные заповедники. |
About 40 per cent of the remaining land area are country parks and nature reserves. |
Стимер - это красивый и быстрый автомобиль, созданный для поездок по городу и на загородные пикники. |
The Steamer is a fast, sporty, attractive automobile designed for city driving and country picnics. |
Ранчо Mirage имеет тринадцать полей для гольфа, также известных как загородные клубы или гольф-курорты. |
Rancho Mirage has thirteen golf courses, also known as country clubs or golf resorts. |
Ист-Ридлсден-Холл, музей замка Клифф и особняк Уинбернов-прекрасные загородные дома. |
East Riddlesden Hall, Cliffe Castle Museum and Whinburn Mansion are fine, country houses. |
Я продал наш загородный дом, чтобы удержаться на плаву. |
I sold the cabin property to keep us afloat. |
За Гоуствудский Загородный Клуб и Коттеджный посёлок! |
To Ghostwood Estates and Country Club! |
Я два года занимался вопросами загородной недвижимости, если у вас есть какие-то вопросы. |
I practiced real-estate law in the palisades for two years, If you have any questions. |
Во время строительства Романа он превратился в историю о привидениях, сосредоточившись на семье Джентри, которая владеет большим загородным домом, который они больше не могут позволить себе содержать. |
During the novel's construction, it turned into a ghost story, focusing on a family of gentry who own a large country house they can no longer afford to maintain. |
Он умер, не женившись, в своем загородном поместье Дунхолм, графство Айршир, 8 января 1896 года. |
He died, unmarried, at his country seat, Doonholm, Ayrshire, on 8 January 1896. |
Карузо приобрел виллу Беллосгуардо, роскошный загородный дом недалеко от Флоренции, в 1904 году. |
Caruso purchased the Villa Bellosguardo, a palatial country house near Florence, in 1904. |
Генри Грейс удалось организовать матчи против Лэнсдаунского крикетного клуба в Бате, который был главным Западным загородным клубом. |
Henry Grace managed to organise matches against Lansdown Cricket Club in Bath, which was the premier West Country club. |
По материнской линии он был родственником семьи Шимановских, которых они часто навещали в своем загородном имении в Цигуве. |
On his mother's side, he was related to the Szymanowski family whom they often visited on their country estate in Cygów. |
Его загородный дом под Парижем, замок Монте-Кристо, был отреставрирован и открыт для публики в качестве музея. |
His country home outside Paris, the Château de Monte-Cristo, has been restored and is open to the public as a museum. |
Там старший Граут начал работать главным специалистом в загородном клубе Глен Гарден. |
There, the older Grout began working as the head professional at Glen Garden Country Club. |
Точно такую же позицию занял и сэр Уилминггон Джимс, живший в своем загородном доме в Уимбли-Парке. |
So, too, with Sir Wilmington Jeems, whose residence was in the region of Wimbley Park. |
SAM FOUND THEM AT HIS ESTATE. |
|
Её нет даже в загородном доме. |
She didn't even go to the villa. |
О, прием в загородном доме. |
Oh,reception at the country house.That's very blazer and chinos. |
В тот день вы тоже были в загородном доме. |
On the day of the incident You went to the country house too |
Вскоре после этого Майкл узнает, что Эмма умерла от перелома шеи после падения из окна своей спальни в своем загородном доме. |
Soon afterwards, Michael learns that Emma has died from a broken neck after falling from her bedroom window at her country home. |
We really need one for our country-house |
|
Я всегда хотела попробовать с блюдами загородной кухни. |
I always wanted to try some regional dishes. |
В приходе находится Энвилл-Холл, загородный дом, который перечислен вместе с сопутствующими строениями и зданиями на его территории. |
In the parish is Enville Hall, a country house, which is listed together with associated structures and buildings in its grounds. |
It's kind of between a townhouse and a brownstone. |
|
В салоне загородного дома Пьера Давида-Вейля в Гамбэ он сочетал сплошной розовый цвет с канареечно-желтым. |
In the salon of Pierre David-Weill’s country house at Gambais, he paired solid pink with canary yellow. |
Я не собираюсь снова рыскать по всему загородному клубу, если ты потеряешься. |
I'm not going to hunt all over this country club again - if you get lost. |
Если бы я захотел с кем-нибудь встретиться, я бы пошел в загородный клуб. |
To meet people I'll go to a country club. |
Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых. |
Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club. |
Брайони Таллис, 13-летняя английская девочка с писательским талантом, живет в загородном поместье своей семьи с родителями Джеком и Эмили Таллис. |
Briony Tallis, a 13-year-old English girl with a talent for writing, lives at her family's country estate with her parents Jack and Emily Tallis. |
Перечисленные здания состоят из фермерских домов и хозяйственных построек, загородного дома и связанных с ним зданий, а также пинфолда. |
The listed buildings consist of farmhouses and farm buildings, a country house and associated buildings, and a pinfold. |
Как-то ты мне показала снимок вашего загородного дома с колоннами. |
One day you showed me a picture of your house... a mansion with lots of columns. |
Прохватываешь на нём по загородным трассам. |
And you throw it around the country lanes. |
Он вместе с финансистом Ральфом Алленом и архитектором Джоном Вудом превратил бат из загородного курорта в социальную столицу Англии. |
He along with financier Ralph Allen and architect John Wood transformed Bath from a country spa into the social capital of England. |
Разве ты не помнишь, у них был большой прием в их загородном доме в Чешире несколько недель назад; присутствовал сам принц Уэльский. |
'Don't you remember, they had a big party at their place in Cheshire a few weeks ago and the Prince of Wales was there. |
Шоу сделал себе имя в таких загородных домах, как Крэгсайд, Нортумберленд. |
Shaw had made his name through country houses such as Cragside, Northumberland. |
Кроме того, у президента есть несколько загородных резиденций за пределами Москвы. |
Also, the President has several vacation residences outside of Moscow. |
Это помогло изменить форму детских игр, дизайн загородных домов, школ, парков и музеев. |
It helped reshape children's play, the design of suburban homes, schools, parks, and museums. |
В замке или загородном доме живут незнакомые люди в изысканных костюмах, празднующие ежегодный съезд. |
The castle or country home is occupied by strangers in elaborate costumes celebrating an annual convention. |
They don't normally allow your kind into this country club. |
|
Самым важным зданием в приходе является загородный дом Вуттон-Лодж, который занесен в список вместе с сопутствующими постройками. |
The most important building in the parish is Wootton Lodge, a country house, which is listed together with associated structures. |
The Chairman's vacation home is in Cheongpyeong. |
- загородные поселки - exurbia
- загородные виллы - suburban villas
- загородные дома - country homes
- загородные клубы - country clubs
- загородные поездки - country trips
- загородные прогулки - suburban walks
- виллы и загородные дома в - villas and country houses for
- виллы и загородные дома для - villas and country homes for