Задавать наводящий вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
задавать темп - set the pace
задавать такт гребцам - row the stroke
задавать вопросы - to ask questions
задавать вопрос продавцу - ask seller a question
задавать кошачий концерт - caterwaul
просить задавать вопросы - invite questions
задавать трудные вопросы - asking difficult questions
задавать домашнее задание - give homework
задавать страху - frighten
задавать хороший нагоняй - give a severe slating
Синонимы к задавать: задавать, задать, сдавать, отправлять, отказываться, оставлять
наводящий вопрос - leading question
наводящий уныние - melancholy
наводящий тоску - depressing
наводящий на размышление - thought-provoking
наводящий на размышления - thought-provoking
наводящий ужас - creepy
наводящий луч - gathering beam
наводящий блеск - furbishing up
Синонимы к наводящий: вызывающий, направляющий, нацеливающий, наталкивающий, внушающий, вперяющий, навевающий, наставляющий, упирающий, поселяющий
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
процедурный вопрос - point of order
щекотливый вопрос - awkward question
вопрос целесообразности - matter of expediency
это сложный вопрос - This is a difficult question
вопрос изучения - study question
вопрос международного права - the question of international law
простой вопрос - simple question
личный вопрос - private matter
неразрешенный вопрос - unresolved problem
расчлененный вопрос - tag question
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
Come out with me. I'll let you ask me anything. |
|
(Cмех) Но зная Кейтлин, я стала задавать вопросы. |
But knowing Caitlin, I started to ask questions. |
Поскольку непосредственное участие заставляет людей задавать правильные вопросы, такие как: Каковы следствия жизни в мире, где меня судят из-за моей генетики? |
Because such an immediate and close encounter provokes people to ask the right questions, questions like: What are the implications of living in a world where I'm judged on my genetics? |
Так я могла задавать абстрактные, философские вопросы таким образом, чтобы дети не избегали ответа. |
This way, I could ask abstract, philosophical questions in a way that did not make them run off. |
Я вела прямые трансляции в Фейсбуке, где избиратели могли задавать вопросы, и я сразу на них отвечала. |
I ran live Facebook sessions where I took questions from voters on anything and responded on the spot. |
Этан понял, что телепат читает мысли с той самой минуты, как начал задавать вопросы. |
The telepath had been reading her mind ever since he'd started asking questions, Ethan realized, and she already knew it. |
Мы обязаны задаваться вопросами по поводу нашей собственной цивилизации, и мы также имеем право задавать вопросы другим. |
We are duty-bound to ask questions of our own civilization, and we also have the right to ask questions of others. |
You must be afraid I'll ask questions. |
|
You've got to think, and I'm going to ask you some questions. |
|
И некогда было присматриваться к свиньям -Мэгги их терпеть не могла и досадовала, что приходится задавать им корм. |
Nor was there time to watch the pigs, which Meggie hated and resented having to feed. |
А потому было вполне простительно, что после целой недели каторжной работы она любила задавать себе по понедельникам пирушки. |
It was excusable for her to slack a little on Monday after drudging all through the week. |
How you gonna ask a soldier like Mouzone a question like that? |
|
' You will if you ask impertinent questions. |
|
Я буду задавать вам вопросы и проверять правдивость ответов. |
I'll be asking you questions, then observing you for truthfulness. |
People are beginning to ask questions, internally. |
|
Sometimes it's better not to ask. |
|
Мы посадим в него персонажа пьессы, и вы сможете задавать ему любые вопросы о его жизни. |
We plonk a character in the hot seat and you can ask him questions about his life. |
Пап, я составила кучу вопросов, которые мы будем друг-другу задавать. |
Dad, I made up a bunch of questions for us to ask each other. |
Therefore, to be precise, it's my turn to ask a question. |
|
Они будут задавать много вопросов. Хронологию и все такое, понятно? |
They'll ask you a lot of questions, time line, et cetera, okay? |
Это я должен задавать вопросы. |
I'm entitled to ask questions. |
Твоя мама начнёт задавать вопросы, кто-нибудь позвонит в соц. службу, и будут неприятности. |
Your mom starts asking questions, someone calls social services, and it's just a big mess. |
Где меня не станут подозревать, если окажусь в опасном месте и не станут задавать вопросов. |
Where people won't look twice, when I want go somewhere dangerous, or start asking questions. |
Раз ты с треском провалился и не убедил её перестать задавать вопросы, я просто решил разрядить ситуацию. |
Since you have failed utterly to convince her to stop asking questions, I've simply stepped in to smooth things over. |
Электронный мозг - запрограммированный задавать вопросы. |
An electronic brain - programmed to ask questions. |
Похоже, из-за чрезмерной предосторожности, мои коллеги продолжают задавать вам косвенные вопросы, на которые вы можете ответить лишь отвлеченно. |
It seems to be that, perhaps out of an excess of caution, my colleagues keep asking you indirect questions to which you can only reply in a roundabout way. |
Шеф Джонсон не зачитала доктору Милано ее права до того, как начала задавать ей вопросы. |
Chief Johnson didn't advise Dr. Milano of her rights before questioning her. |
Но в момент, когда я пропаду из виду, вот тогда я привлеку к себе внимание, и они начнут задавать вопросы. |
But the moment I disappear from view, then I draw attention to myself and they begin to ask questions. |
Он начнет задавать вопросы. |
He's gonna start asking questions. |
Fernanda made the connection, started asking questions. |
|
And then when Medina started asking questions, he was killed. |
|
Потом кто-то начал задавать вопросы, и службу такси прикрыли. |
Somebody started asking questions, and the Taxi Service shut down. |
На ранчо не принято подслушивать и задавать вопросы. |
A guy on a ranch don't never listen nor he don't ast no questions. |
Я считаю, что самое лучшее в искусстве и художниках это то, что мы можем задавать вопросы... даже тогда, когда знаем, что ответы на них не получим. |
What I think is great about art and artists is that we get to ask the questions... even though we may never know the answers. |
У него есть причины их задавать. |
He has a good reason for asking. |
Should have known better than to ask wide-open question. |
|
В следующий раз попытайся задавать контрольный вопрос в том же месте во время каждого интервью. |
Next time try to put the control question in the same place during each interview. |
Это он будет задавать вопросы Адриану Уиллеру. |
He'll put the questions to Adrien. |
Наконец пришел врач и, осматривая больную, стал вполголоса задавать Филипу вопросы. |
He came at last, and, while he examined the patient, in a low voice asked Philip questions. |
'And I didn't have to lick them, either,' he added. |
|
И если вы продолжите задавать вопросы, как эти, у кого-то будут неприятности. |
And if you keep on asking questions like this, somebody's gonna get hurt. |
Я принес записи, и могу беседовать о медицине, но она продолжает задавать мне личные вопросы, и у меня кончились карточки. |
I brought notes so I can keep the conversation about medicine, but she keeps asking me all these personal questions, and I'm running out of cards. |
Прежде, чем я начну задавать вопросы, мне нужно знать кое-какие ответы, или мы ничего не добьемся. |
Before I start asking questions, I need to know at least some of the answers or we'll never get anywhere. |
Заэвтектический алюминий имеет более низкий коэффициент теплового расширения, что позволяет конструкторам двигателей задавать гораздо более жесткие допуски. |
Hypereutectic aluminum has a lower coefficient of thermal expansion, which allows engine designers to specify much tighter tolerances. |
Протоколы сигнализации, используемые для настройки, позволяют приложению задавать свои требования и обнаруживать параметры канала. |
The signaling protocols used for setup allow the application to specify its requirements and discover link parameters. |
Прочитав подготовленное заявление, Благоевич вышел из комнаты и не стал задавать никаких вопросов. |
After reading the prepared statement, Blagojevich exited the room and did not take any questions. |
Было также высказано предположение, что материнский язык имеет решающее значение для детей, чтобы приобрести способность задавать вопросы. |
It has been also suggested that motherese is crucial for children to acquire the ability to ask questions. |
В этом типе взаимодействия учитель имеет право оценивать и задавать вопросы известной информации, которые подчеркивают воспроизведение информации. |
In this type of interaction, the teacher holds the right to evaluate and asks 'known-information' questions which emphasise the reproduction of information. |
Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре. |
People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture. |
Также вполне уместно задавать соответствующие вопросы в другом месте, когда обсуждение здесь зашло в тупик без консенсуса или компромисса. |
It is also completely proper to ask relevant questions elsewhere, when the discussion here is deadlocked without consensus or compromise. |
Эй, это, вероятно, не самое подходящее место,чтобы задавать этот вопрос, но у меня есть вопрос о психическом здоровье, самореализации и психиатрических лекарствах. |
Hey, this probably isn't the right place to ask this, but I have a question re mental health,fulfillment, and psychiatric meds. |
Во время этого процесса терапевт может задавать гипотетические вопросы в форме терапевтического Сократического вопрошания. |
During the process, the therapist can ask hypothetical questions in a form of therapeutic Socratic questioning. |
Это утверждение, по-видимому, связано со словом erôtan, что означает задавать вопросы. |
This assertion seems to be associated with the word erôtan, which means to ask questions. |
Поэтому Сократ претендует на знание искусства любви, поскольку он умеет задавать вопросы. |
Therefore, Socrates is claiming to know about the art of love, insofar as he knows how to ask questions. |
Это позволяет глухому / слабослышащему студенту задавать слушающему студенту вопросы о понятиях, которые он не понял. |
This allows the Deaf/Hard of Hearing student to ask the hearing student questions about concepts that they have not understood. |
В формальном образовании Телец позволял своим ученикам свободно задавать вопросы. |
In formal education, Taurus permitted his students the liberty to ask questions. |
Он также не позволял себе задавать вопросы о том, были ли у нее сексуальные отношения с Картером или Джилли. |
Neither would he allow questions as to whether she'd had sexual intercourse with Carter or Gilley. |
Другие женщины начинают размышлять и задавать вопросы. |
The other women begin to ponder and ask questions. |
В последнее время их часто просят задавать вопросы или задавать вопросы о своей лояльности. |
Recently They are often asked to ask questions or to ask questions about their loyalty. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задавать наводящий вопрос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задавать наводящий вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задавать, наводящий, вопрос . Также, к фразе «задавать наводящий вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.