Задевать за живое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
слегка задевать - lightly touch
задевать самолюбие - wound self-esteem
задевать книгу - lose book
больно задевать - hit
не задевать - not to offend
задевать чувство - tread on corns
Синонимы к задевать: бередить, возбуждать, задирать, обижать, затрагивать, трогать, зацепляться, касаться, упоминать, отмечать
Значение задевать: То же, что деть.
волноваться из-за пустяков - worry about trifles
вздорить из-за пустяков - quarrel over trifles
дисциплинировать кого-то за - discipline someone for
за день до ярмарки - a day before the fair
влияние из-за конструктивной неоднородности линии - irregularity cross-talk
комиссионные за обязательство за невыбранную часть кредита - commitment fee for undrawn portion of the loan
продажа за наличный расчет без доставки покупок на дом - sale for cash purchases without delivery at home
из-за угла (убить, напасть, нанести удар и т. п.) - of the angle (kill, attack, strike, and so on. n.)
обратиться за советом - ask for advice
страхование ответственности за экологическое загрязнение - environment pollution liability insurance
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя прилагательное: live, living, alive, alert, lively, brisk, zippy, animate, vivid, graphic
словосочетание: full of beans, racy of the soil, on the hoof
быть живой моделью - model
живой уголок - nature corner
уничтожение живой силы - destruction of manpower
заповедник живой природы Джона Хейнца в Тиникуме - john heinz national wildlife refuge at tinicum
живой отец - living father
живой пример - living example
живой свидетель - living witness
живой факел - a living torch
живой скот - live cattle
живой факт - real fact
Синонимы к живой: реальный, живой, горящий, непогасший, действующий, боевой, жилой, живущий, существующий, обитающий
Значение живой: Такой, к-рый живёт, обладает жизнью ;.
Последнее живое выступление Heavy D было с Эдди F на BET Hip Hop Awards 2011 11 октября 2011 года, их первое совместное выступление в прямом эфире за 15 лет. |
Heavy D's final live performance was with Eddie F at the 2011 BET Hip Hop Awards on October 11, 2011, their first live televised performance together in 15 years. |
Хотя видео представляет собой живое исполнение, звук используется из студийной версии песни. |
Although the video is of a live performance, the audio used is from the studio-recorded version of the song. |
В 2003 году их живое выступление было показано в Мельбурнском эпизоде Lonely Planet Six Degrees. |
In 2003, their live performance was featured in the Melbourne episode of Lonely Planet Six Degrees. |
Спал ли он, или нет, но тон этой фразы тронул Дельфину за живое, - она подошла к жалкой кровати, где лежал отец, и поцеловала его в лоб. |
Whether he was awake or sleeping, the tone in which they were spoken went to his daughter's heart. She stole up to the pallet-bed on which her father lay, and kissed his forehead. |
Единственное, что объединяет каждое живое существо во Вселенной, и теперь ее нет! |
It was the one thing that unified every single living creature in the universe, and now it's gone! |
Любое тело, инертное или живое, оставляет свой особый след в электронном поле. |
Any body, inert or alive, leaves its special mark on the electronic field. |
Беспощадные пески вмиг превратят любое живое существо в пыль. |
For the Deadly Sands will Turn Any Living Flesh to Dust in an instant. |
Все строения внутри него будут разрушены, а все живое уничтожено. |
All buildings within will be destroyed, all life extinguished. |
А ведь еще был вопрос о том, как светящаяся атмосфера просто не изжарила все живое на Солнце. |
And then there was the question of how the luminous atmosphere wouldn’t simply cook any life on the sun. |
Послушайте, Олуэн, вы не имеете права задевать таким образом Бетти. |
Hang it all, Olwen - you've no right to sneer at Betty like that. |
Да, это забирает за живое, - сказал Вронский. -И, раз взявшись за дело, хочется его сделать. |
Yes, it is keenly exciting, said Vronsky. And once taking the thing up, one's eager to see it through. |
Единственное, что объединяет каждое живое существо во Вселенной, и теперь ее нет! |
It was the one thing that unified every single living creature in the universe, and now it's gone! |
Волна радиации в 100 микротесла уничтожит наш озоновый слой, и убьет все живое на планете. |
A 100 microtesla wave of radiation that would destroy our ozone layer, killing every living organism on the planet. |
But every living thing is integrated. Do you know what that means? |
|
Живое свидетельство идеала нашего шабаша. |
A living testament to the greater ideals of our coven. |
Ничто не превзойдет живое представление. |
Nothing beats the immediacy of live theater. |
Он тогда подумал, что на вершине камня сидело живое существо - одно из тех, что питаются отбросами громадного города. |
He thought it was a living creature, another one of the city's scavengers perched on a lofty tower. |
Из всех звёзд во Вселенной нам известна только одна, свет которой способен питать всё живое. |
Of all the stars in the universe, we know of only one where a phenomenon has arisen which feeds on starlight. |
Эл, ты живое доказательство целительных свойств упёртости и неприязни. |
You, Al, are an object lesson in the healing powers of obstinacy... and a hostile disposition. |
It could also be something that isn't either animal or vegetable - that is alive. |
|
Кэйси, ты живое доказательство торжества надежды над опытом. |
Case, you are a living testimonial to the triumph of hope over experience. |
Мы все можем согласиться, что любое живое существо, которое не является злым по своей сути способно совершать действия |
We can all agree that any living thing that isn't inherently evil in and of itself is capable of undertaking actions that are evil. |
С геликоптера плавно спускалось что-то, не похожее ни на машину, ни на зверя, ни мертвое, ни живое, что-то, излучающее слабый зеленоватый свет. |
Out of a helicopter glided something that was not machine, not animal, not dead, not alive, glowing with a pale green luminosity. |
Тётя Мэди невзначай задела папу за живое. |
Aunt madi had unintentionally touched a nerve in dad. |
Звук успокаивал, он нёс живое чувство надёжности. |
It was a comforting sound, dependable and alive. |
Он забыл весь свой страх перед неизвестным и уже ничего не боялся Он рвал и бил живое существо, которое наносило еще удары. |
He forgot all about the unknown. He no longer was afraid of anything. He was fighting, tearing at a live thing that was striking at him. |
Особые бригады взламывали дверные замки, врывались в жилища рабочих, уничтожая все живое. |
Special squads smashed open doors, broke into working-class homes and destroyed every living thing. |
Ты богата, поэтому никогда не была привлечена к ответственности, но я живое доказательство. |
You're rich, so you've never been held accountable, but I'm living proof. |
Демоны могут захватывать любое живое существо. |
Demons can take possession of any living creature. |
Мне надо было каким-нибудь образом вызволить попавшее в беду живое создание — пусть я даже не имел ни малейшего представления о том, как это сделать. |
I had to do something to help this creature out, although for the life of me I couldn't figure just how I could help him much. |
Его живое воображение тут же нарисовало ее портрет - в морщинах, с дряблыми щеками, накрашенную, в чересчур кричащих платьях, которые были ей не по возрасту. |
His quick fancy showed her to him, wrinkled, haggard, made-up, in those frocks which were too showy for her position and too young for her years. |
She embraces, all living things - except Freddie (! |
|
В ту минуту, когда мне показалось, что нашел эту улицу, я заметил живое существо в пустынном городе. |
Just as I thought I had discovered it, I noticed another living creature in the solitary city. |
Мне нужен кто-нибудь летающий и способный испугать любое живое существо в этом замке. |
I need something something that can fly and that can scare the pants off anything living in that castle. |
Меня задевает за живое то, что у тебя неприятности. |
That you getting in trouble hits home for me. |
But Tosk is an intelligent, living being. |
|
Someone pushes the button, I'm sent a live feed. |
|
Короткий порыв растоптать что-то живое. |
A brief desire to trample something living. |
Когда это перестанет их задевать, тогда я начну волноваться. |
It's when they stop being affected That I begin to worry. |
Они увидели живое существо, но вряд ли его можно было назвать человеком. |
And they saw something that was alive but which could hardly be called a man. |
Богиня Гера усмотрела в нём оскорбление, живое напоминание об измене её супруга Зевса. |
But Zeus' queen, Hera, saw this bastard child as an insult, a living reminder of her husband's infidelity. |
Живое вокодирование Шнайдера было заменено программно-управляемыми методами синтеза речи. |
Schneider's live vocoding had been replaced by software-controlled speech-synthesis techniques. |
Живое исполнение всегда играло важную роль в деятельности Kraftwerk. |
Live performance has always played an important part in Kraftwerk's activities. |
1977-1982 годы считаются большинством из них лучшими, так как их наиболее хорошо принятая запись-это живое выступление с 1977 года. |
1977 to 1982 is considered by most to be their prime, as their most well received recording is of a live performance from 1977. |
Например, в конституционных монархиях монарх часто рассматривается как живое воплощение государства. |
For instance in Constitutional Monarchies, often the monarch is considered as the living embodiment of the state. |
Живое внутри описывает, что музыка активирует больше частей мозга, чем любой другой стимул, и записывает себя в наших движениях и эмоциях. |
Alive Inside describes that music activates more parts of the brain than any other stimulus and records itself in our motions and emotions. |
Поскольку это живое шоу, конкурс песни Евровидение требует, чтобы исполнители оттачивали свои действия на репетициях, чтобы программа работала гладко. |
As it is a live show, the Eurovision Song Contest requires the performers to have perfected their acts in rehearsals for the programme to run smoothly. |
В конце концов, ATV выбрала ISDB-Tb, официально начав вещание в HD; ее первое живое телешоу, которое будет транслироваться в высоком разрешении, было Magaly TV 30 августа 2010 года. |
Eventually, ATV chose ISDB-Tb, officially started broadcasting in HD; its first live TV show to be aired in high-definition was Magaly TV on 30 August 2010. |
Это также породило живое событие, которое пережило телевизионное шоу. |
It also spawned a live event that has outlived the TV show. |
Театр Мечты сыграл и записал живое выступление в зале Ниппон Будокан 26 апреля 2004 года. |
Dream Theater played and recorded a live performance at the Nippon Budokan Hall on April 26, 2004. |
Несмотря на уверенность Гибсона, до сих пор не было успешно выпущено живое содержание, которое заняло до 11 мая. |
Despite Gibson's confidence, there still had not been a successful release of a live Upkeep, which took until 11 May. |
Он ведет двухчасовое живое шоу с соведущим Джоном Хиллом два раза в неделю. |
He hosts a two-hour live show with co-host John Hill twice a week. |
Ни одно живое существо, кроме человека, не выживает - ни одно естественное событие или известная технология, даже ядерная, не может иметь такого эффекта. |
Not a single living thing other than humans survive - no natural event or known technology, even nuclear, could have that effect. |
Гарокк стремился уничтожить все живое на Земле, чтобы установить мир, и они с ка-Заром сражались друг с другом. |
Garokk sought to destroy all life on Earth to bring about peace, and he and Ka-Zar fought each other. |
Кроме того, в 2008 году сериал породил живое театральное музыкальное шоу в честь своего 25-летия. |
Furthermore, in 2008, the series spawned a live-action theatrical musical show in celebration of its 25th anniversary. |
В некоторых светских странах это иногда делается для того, чтобы не задевать религиозные чувства. |
In some secular countries, this is sometimes done to prevent hurting religious sentiments. |
Все живое на планете Чарн было уничтожено Джадисом с помощью злого магического заклинания. |
All life on the world of Charn had been destroyed by Jadis through an evil magic spell. |
Каждый раз, когда создается объект класса X, вызывается конструктор счетчика, увеличивающий как созданное, так и живое число. |
Each time an object of class X is created, the constructor of counter is called, incrementing both the created and alive count. |
Большинство его поклонников предпочитали видеть живое выступление и в основном импровизацию. |
Most of his fans preferred to see the live performance and mainly for the improvisation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задевать за живое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задевать за живое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задевать, за, живое . Также, к фразе «задевать за живое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.