Заживлению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Фактор слюнной ткани, связанный с микровезикулами, выделяющимися из клеток полости рта, способствует заживлению ран через внешний каскад свертывания крови. |
Salivary tissue factor, associated with microvesicles shed from cells in the mouth, promotes wound healing through the extrinsic blood coagulation cascade. |
Однако более новые исследования показали, что раннее закрытие раны и ранняя фиксация снижают частоту инфицирования, способствуют заживлению переломов и раннему восстановлению функций. |
However newer studies have shown that early wound closure and early fixation reduces infection rates, promotes fracture healing and early restoration of function. |
Это знание было усвоено и передано после того, как целители неоднократно использовали травяное средство для конкретной раны с верой в то, что оно способствует заживлению. |
This knowledge was learned and passed down after healers repeatedly used an herbal remedy for a specific wound with the belief that it promoted healing. |
В пределах любой отдельной кератоконической роговицы можно обнаружить участки дегенеративного истончения, сосуществующие с участками, подвергающимися заживлению ран. |
Within any individual keratoconic cornea, regions of degenerative thinning coexisting with regions undergoing wound healing may be found. |
Как только опухоль уменьшится, тепловые пакеты могут увеличить кровоснабжение и способствовать заживлению. |
Once the swelling has diminished, heat packs can increase blood supply and promote healing. |
Медь стимулирует иммунную систему бороться с инфекциями, восстанавливать поврежденные ткани и способствовать заживлению. |
Copper stimulates the immune system to fight infections, to repair injured tissues, and to promote healing. |
Это помогает избежать боли, стресса и напряженных мышц, которые приводят к дальнейшим травмам, препятствующим заживлению. |
This helps to avoid pain, stress, and tight muscles that lead to further injury that oppose healing. |
Ему сообщили, что кристаллы песка будут обладать целебными свойствами, способствующими быстрому заживлению ран. |
He was informed that the sand's crystals would have curative properties to promote rapid healing. |
Сообщается, что он способствовал заживлению и даже связывался с кожей. |
It reportedly facilitated healing, and even connected with the skin. |
Ингибитор протеазы, секреторный ингибитор протеазы лейкоцитов, присутствует в слюне и является одновременно антибактериальным и противовирусным, а также способствует заживлению ран. |
A protease inhibitor, secretory leukocyte protease inhibitor, is present in saliva and is both antibacterial and antiviral, and a promoter of wound healing. |
Марля пропитана густой, кремовой смесью оксида цинка и каламина, чтобы способствовать заживлению. |
The gauze is impregnated with a thick, creamy mixture of zinc oxide and calamine to promote healing. |
Никакая терапия не является лечебной, а лечение направлено на то, чтобы облегчить боль, способствовать заживлению и уменьшить частоту эпизодов изъязвления. |
No therapy is curative, with treatment aiming to relieve pain, promote healing and reduce the frequency of episodes of ulceration. |
Послеоперационные гематомы молочной железы также могут препятствовать заживлению ран и, следовательно, влиять на косметический результат. |
Post-surgical breast hematomas can also impede wound healing and therefore impact the cosmetic outcome. |
Цинк способствует заживлению ран, что делает его полезным при ожогах и язвах. |
The zinc promotes healing within wound sites, making it useful for burns and ulcers. |
Есть некоторые исследования, которые показали, что интенсивное пассивное растяжение может способствовать заживлению ран. |
There are some studies that have shown that intensive passive stretching can promote healing. |
Это в самом деле способствует заживлению. |
It actually promotes healing. |
Ларри сообщал во время Египетской кампании Франции в Сирии в 1798-1801 годах, что некоторые виды мух потребляли только мертвую ткань и помогали заживлению ран. |
Larrey reported during France's Egyptian campaign in Syria, 1798–1801, that certain species of fly consumed only dead tissue and helped wounds to heal. |
Лицо Валери Дюпре просто не поддавалось заживлению. |
Valerie Dupree's face simply wasn't up to snuff. |
Помимо предотвращения бактериального загрязнения раны, они сохраняют раневую среду влажной, чтобы способствовать заживлению. |
Apart from preventing bacteria contamination of the wound, they keep the wound environment moist in order to promote healing. |
Судя по заживлению, я бы сказал, что на жертву напали часов за пять или шесть до смерти. |
Based on the inflammation, I'd say the victim sustained her injuries five to six hours before she died. |
После установки имплантата заживление обычно занимает несколько недель или месяцев, прежде чем имплантат полностью интегрируется в окружающую кость. |
Following placement of the implant, healing typically takes several weeks or months before the implant is fully integrated into the surrounding bone. |
Боль сильнее всего ощущается в дни, непосредственно следующие за начальным образованием язвы, а затем отступает по мере прогрессирования заживления. |
Pain is worst in the days immediately following the initial formation of the ulcer, and then recedes as healing progresses. |
Незначительные повреждения в безболезненной области могут привести к медленному заживлению ран, которые, если их немедленно не распознать, могут перерасти в хронические язвы. |
Minor injuries in the painless area can result in slow-healing wounds which, if not immediately recognized, can develop into chronic ulcerations. |
Валацикловир также доступен как дженерик и немного более эффективен, чем Ацикловир, для сокращения времени заживления повреждений. |
Valaciclovir is also available as a generic and is slightly more effective than aciclovir for reducing lesion healing time. |
Бактериальная целлюлоза уже используется для заживления ран, и, возможно, в будущем будет использоваться для био-совместимых кровеносных сосудов, возможно, даже для замены костной ткани. |
Bacterial cellulose is actually already being used for wound healing, and possibly in the future for biocompatible blood vessels, possibly even replacement bone tissue. |
That's the quickest and the best healing I've ever seen. |
|
На их заживление и восстановление. |
And repairs and regenerates them. |
Физиотерапия после операции и использование коленного бандажа помогают ускорить процесс заживления. |
Physical therapy after the surgery and the use of a knee brace help speed up the healing process. |
Но ты не умрешь, потому что процесс заживления сейчас невероятно быстр. |
But you won't die because your healing process has got spectacularly fast. |
В сочетании с этим может быть нарушено заживление поврежденных или инфицированных тканей, а также повышена заболеваемость и смертность. |
In combination, healing of damaged or infected tissue may be impaired, and morbidity and mortality increased. |
Это подвергает танцора риску получить травму и замедляет заживление хронических травм. |
This puts the dancer at risk for injury and slows the healing of chronic injuries. |
Мазь применяется местно и уменьшает боль, сокращает время заживления и ограничивает распространение инфекции. |
The ointment is used topically and it decreases pain, reduces healing time, and limits the spread of the infection. |
Он помогает облегчить боль и дискомфорт и ускоряет заживление ран. |
It helps relieve the pain and discomfort and speeds healing of sores. |
Небольшая язва также может образоваться с некоторым рубцеванием после заживления. |
A small ulcer may also form with some scarring after healing. |
Другие трубки, содержащие отвердитель, также трескаются и смешиваются с мономером, вызывая заживление трещины. |
Other tubes containing a hardening agent also crack and mix with the monomer, causing the crack to be healed. |
Тремя основными стадиями заживления сухожилий являются воспаление, восстановление или пролиферация и ремоделирование, которые в дальнейшем можно разделить на консолидацию и созревание. |
The three main stages of tendon healing are inflammation, repair or proliferation, and remodeling, which can be further divided into consolidation and maturation. |
Многие биологические препараты, заменители кожи, биомембраны и каркасы были разработаны для облегчения заживления ран с помощью различных механизмов. |
Many biologics, skin substitutes, biomembranes and scaffolds have been developed to facilitate wound healing through various mechanisms. |
Процесс заживления ран не только сложен, но и хрупок, и он подвержен прерыванию или срыву, что приводит к образованию незаживающих хронических ран. |
The wound healing process is not only complex but also fragile, and it is susceptible to interruption or failure leading to the formation of non-healing chronic wounds. |
ФРК может быть связан с бликами, ореолами и аберрациями звездообразования, которые могут возникать при послеоперационном помутнении роговицы во время процесса заживления. |
PRK can be associated with glare, halos, and starburst aberrations, which can occur with postoperative corneal haze during the healing process. |
Преимуществом лапроскопического подхода является сокращение времени заживления и уменьшение осложнений. |
The advantage of the laproscopic approach is decreased healing time and less complications. |
Существует 2-3 недели активности остеокластов, прежде чем происходит заживление. |
There is 2–3 weeks of osteoclast activity before healing then occurs. |
Рубец - это естественный результат процесса заживления травм организма, образующиеся в результате физиологического процесса восстановления кожи или других органов. Рубцовая ткань отличается по внешнему виду от окружающей ткани, поскольку менее подвержена воздействию УФ излучения, на ней не растут волосы и нет потовых и сальных желез. |
A scar is the natural result of heeling the bodily injuries, which is formed due physiological process of restoring the skin or other organs. |
Он эффективно удаляет жидкую слизь и некротические ткани, разрушенную бактериальную биопленку, а также вредные компоненты экссудата, которые, как известно, замедляют процесс заживления. |
It effectively removes liquefied slough and necrotic tissue, disintegrated bacterial biofilm as well as harmful exudate components, known to slow the healing process. |
Если используются съемные кожные покровы, они удаляются через 7-10 дней после операции или после того, как заживление разреза идет полным ходом. |
If removable skin closures are used, they are removed after 7 to 10 days post-operatively, or after healing of the incision is well under way. |
Когда повреждение увеличивается и хондральный дефект достигает субхондральной кости, кровоснабжение в кости начинает процесс заживления в дефекте. |
When the damage increases and the chondral defect reaches the subchondral bone, the blood supply in the bone starts a healing process in the defect. |
Недавно была описана дополнительная модель, в которой более четко очерчены многие элементы заживления ран. |
A complementary model has recently been described where the many elements of wound healing are more clearly delineated. |
Сухожилия способны к заживлению и восстановлению после травм в процессе, который контролируется теноцитами и окружающим их внеклеточным матриксом. |
Tendons are capable of healing and recovering from injuries in a process that is controlled by the tenocytes and their surrounding extracellular matrix. |
Заживление этих переломов может занять не менее 4-6 месяцев. |
These fractures can take at least 4–6 months to heal. |
Основная цель биологической аугментации заключается в усилении заживления. |
The main goal in biological augmentation is to enhance healing. |
Они также играют определенную роль в заживлении ран и необходимы для реваскуляризации и реэпителизации. |
They also play a role in wound healing and are needed for revascularization and reepithelialization. |
Грудное вскармливание, как правило, следует продолжать, так как опорожнение груди имеет важное значение для заживления. |
Breastfeeding should typically be continued, as emptying the breast is important for healing. |
Исследование заживления ран голосовых складок не столь обширно, как на животных моделях, из-за ограниченной доступности человеческих голосовых складок. |
The study on vocal fold wound healing is not as extensive as that on animal models due to the limited availability of human vocal folds. |
Кроме того, он может быть пропитан густой, кремовой смесью оксида цинка и каламина, чтобы способствовать заживлению, как в ботинке Унны. |
Also, it can be impregnated with a thick, creamy mixture of zinc oxide and calamine to promote healing, as in Unna's boot. |
Это был бы хороший день для заживления всех ран. |
It would be a good day for healing. |
- заживление анастомоза - anastomotic healing
- вялое заживление - failure of healing
- заживление мелких ран - wound healing
- заживление РАН - wound healing
- заживление раны - wound repair
- полное заживление раны - complete wound healing
- заживление порезов - healing of cuts
- заживление при избыточных грануляциях - healing by third intention
- заживление ран ответ - wound healing response
- заживление раны первичным натяжением - first intention
- заживление раны рубцеванием - healing with a fibrous scar
- заживление раны через нагноение - healing by granulation
- заживление тканей - tissue healing
- заживление язвы - ulcer healing
- заживления и регенерации - healing and regeneration
- в заживлении ран - in wound healing
- вторичное заживление - secondary healing
- Влажный заживление ран - moist wound healing
- в процессе заживления - in the healing process
- во время процесса заживления - during the healing process
- после заживления - after healing
- хорошее заживление - good healing
- неполное заживление раны - slight healing
- является частью процесса заживления - is part of the healing process
- Процесс заживления - process of healing
- открытое заживление раны - open granulation
- ускорение заживления - faster healing
- первичное заживление раны - healing by primary intention
- ускоренный процесс заживления - accelerated healing process
- Процесс заживления ран - wound healing process