Заключённый, не представляющий значительной опасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заключённый, не представляющий значительной опасности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
low-risk inmate
Translate
заключённый, не представляющий значительной опасности -

- заключенный

имя существительное: prisoner, inmate, convict, jailed, convicted, jailbird, detenu, colleger, collegian, lagger

имя прилагательное: confined, jailed, prisoned, pent

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- представляющий [имя прилагательное]

имя прилагательное: representing, representative



Нет представления о списке Деистов, но в список пантеистов входят те, кто называл себя пантеистами или имел значительное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No idea about the list of Deists, but the list of pantheists include those who called themselves pantheist, or had significant influence.

Потребуется значительно большее участие в тех процессах, которые смогут обеспечить подотчетность и представительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will take much more engagement with processes that can offer accountability and representation.

Представление в основном одностороннее, хотя значительная доля случаев является двусторонним, также во многих случаях были задокументированы контралатеральные или двусторонние рецидивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presentation is mostly unilateral although a significant share of cases is bilateral, also in many cases contralateral or bilateral recurrences were documented.

К примеру, значительная часть машины представляла собой простую прямоугольную металлическую раму и возвышалась над полом всего на три фута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of its length the Time Machine was standing only three feet high, and in the form of a skeletal metal frame.

Они были представителями различных социальных групп и общение с ними значительно увеличило мои знания Англии, англичан и их психологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were representatives of different social groups and communicating with them increased my knowledge of England, Englishmen and their psychology greatly.

Налицо ситуация отсутствия значительного объема информации, что объясняется тем, что информация об особых ситуациях в процессе развития часто представляется в рамках других целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significant underreporting was evident, as results relevant to special development situations were often reported under other goals.

В Германии обязательное представительство рабочих на совете директоров, а также значительная защита труда еффективно предоставляют рабочим многие привилегии владельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in Germany, mandatory worker representation on the board of directors, together with substantial job security, effectively gives employees many of the attributes of owners.

Это будет второе значительное сотрудничество с Альфредо Бигатти, который создал аллегории, представляющие четыре свободы для мемориала Рузвельта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be the second significant collaboration with Alfredo Bigatti, who created the allegories representing the Four Freedoms for the Roosevelt memorial.

” Наоборот, предварительной под ВРА появились значительно увеличить черные представительство в современную эпоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” To the contrary, preclearance under the VRA appeared to substantially increase Black representation in the contemporary era.

За то, что вы стоите перед нами, демонстрируя всем, что любовь и брак гораздо значительнее, чем кто бы то ни было мог представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for standing up here and showing all of us that love and marriage is so much bigger than we thought it could be.

Хотя теоретически Россия будет представлять собой двойную президентско-парламентскую систему, значительная власть будет находиться в руках президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Russia would emerge as a dual presidential-parliamentary system in theory, substantial power would rest in the president's hands.

Заказ 757 Monarch представлял собой значительное изменение для небольшой авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monarch's 757 order represented a significant change for a small airline.

Проостракум представлял собой тонкую, тонкую структуру, значительно более узкую, чем фракмокон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proostracum was a thin, delicate structure substantially narrower than the phragmocone.

Второе издание, выпущенное в 1983 году, было представлено в картонной коробке, содержащей три буклета правил, демонстрирующих значительно улучшенную презентацию по сравнению с C&S1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second edition, released in 1983, was presented in a cardboard box containing three booklets of rules, showing greatly improved presentation in comparison to C&S1.

Даже при таком общем сходстве коммунитаристы, как и представители многих других школ мысли, значительно отличаются друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with these general similarities, communitarians, like members of many other schools of thought, differ considerably from one another.

Когда он был представлен в 1973 году, он заполнил разрыв между автомобилем Minica kei и значительно более крупным Galant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When introduced in 1973, it filled the gap between the Minica kei car and the considerably larger Galant.

Мы представляем расчеты GCM, показывающие, что он является значительно более надежным предиктором изменения температуры поверхности этого GCM, чем радиационное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We present GCM calculations showing that it is a significantly more reliable predictor of this GCM's surface temperature change than radiative forcing.

После значительного падения фондового рынка и давления со стороны различных источников законопроект был принят в Палате представителей вторым голосованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a significant drop in the stock market and pressure from a variety of sources, a second vote passed the bill in the House.

Нью-Касл также избирает значительное большинство законодательных органов; 27 из 41 округа Палаты представителей штата и 14 из 21 округа сената штата базируются в Нью-Касле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Castle also elects a substantial majority of the legislature; 27 of the 41 state house districts and 14 of the 21 state senate districts are based in New Castle.

Несмотря на то, что афроамериканцы составляют значительное меньшинство в штате, они не смогли избрать ни одного представителя в большинстве юрисдикций at-large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite African Americans making up a significant minority in the state, they had been unable to elect any representatives in most of the at-large jurisdictions.

Знание клитора значительно зависит от культурных представлений об этом органе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of the clitoris is significantly impacted by cultural perceptions of the organ.

В Сопрано представлен большой состав персонажей, многие из которых получают значительное развитие характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sopranos features a large cast of characters, many of whom get significant amounts of character development.

Поскольку эти особенности лежат рядом с карстом, а в некоторых случаях и над ним, они дают значительное представление о формировании карста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these features lie adjacent to, and in some cases over, the karst they give considerable insight into the formation of the karst.

Будучи впервые представленным в Tempest, Stronghold значительно расширил этот тип существ, которые могут сделать других существ больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While first introduced in Tempest, Stronghold greatly expanded on this creature type that can make other creatures larger.

Значительное большинство членов, избранных в Палату общин, являлись представителями одной из этих двух партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great majority of members elected to the House of Commons have represented either one or other of these two parties.

Как уже отмечалось, угроза, которую представляют собой обычные вооружения, значительно серьезнее угрозы, создаваемой оружием массового поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has already been observed that the threat posed by conventional weapons is much graver than that of weapons of mass destruction.

Негативные взаимодействия в отношениях внутри семьи, по-видимому, оказывают значительное влияние на депрессивные симптомы у представителей обоих полов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative interactions in relationships within the family appear to greatly influence depressive symptoms for both genders.

Он встречается в основном у подростков и представляет собой значительно худшую деформацию, чем постуральный кифоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is found mostly in teenagers and presents a significantly worse deformity than postural kyphosis.

Большая экскурсия, как планировалось нами, представляет собой значительное финансовое бремя, поэтому нам нужна ваша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large excursion as planned by us, represents a significant financial burden, so we need your help.

Соцветие представляет собой узкую метелку, значительно длиннее широкой, содержащую широкие сжатые колоски, содержащие от 4 до 6 цветков каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inflorescence is a narrow panicle much longer than wide, containing wide, compressed spikelets containing 4 to 6 florets each.

Однако этот реестр представлял собой официально составленный список, в котором была зафиксирована значительная доля наследственных пэров Соединенного Королевства и входящих в его состав королевств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Register was an officially compiled roll recording a large proportion of the hereditary peerages of the United Kingdom and its constituent kingdoms.

Мы уже представили наш значительно усовершенствованый ... двухкамерный генератор пульса, но это все, что мы можем сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have since made significant design improvements to our dual-chamber pulse generators, but we can only do so much.

По сравнению с более молодым представлением Рафаэля об Иосифе, версия Иосифа Перуджино значительно более идеализирована и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to Raphael's more youthful representation of Joseph, Perugino's version of Joseph is considerably more idealized and older.

Представитель Канады проинформировал АС.З о том, что неофициальная группа по вопросу о тормозных системах мотоциклов добилась значительного прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of Canada informed AC. that the informal group on motorcycle brakes had made good progress.

Ремонт все еще включает в себя серьезную кардиохирургию, но для многих пациентов представляет собой значительное преимущество избегания разжижителей крови и может обеспечить более длительный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A repair still involves major cardiac surgery but for many patients presents the significant advantage of avoiding blood thinners and may provide a more durable result.

Кроме этого, половина представленных вакансий приходится на долю отраслей, где уровень средней заработной платы значительно ниже среднереспубликанского уровня зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, half of the available vacancies were in sectors where the average wage is below the national mean wage.

В 1999 году Apple представила графитово-серый Apple iMac и с тех пор значительно изменила форму, цвет и размер, сохраняя при этом дизайн все в одном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, Apple introduced the Graphite gray Apple iMac and since has varied the shape, color and size considerably while maintaining the all-in-one design.

Медицинская школа представляла собой значительное исключение из этой тенденции, поскольку она могла привлечь более разнообразное население студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medical School posed a significant exception to this trend, as it was able to attract a more diverse population of students.

Чтобы противостоять своим гностическим оппонентам, Ириней значительно развивает представление Павла о Христе как о последнем Адаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To counter his Gnostic opponents, Irenaeus significantly develops Paul's presentation of Christ as the Last Adam.

Значительная часть ее пленарного заседания в 1996 году была посвящена обзору комплексного представления запланированной на будущее международной статистической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large part of its 1996 plenary session was devoted to the review of the integrated presentation of planned future international statistical work.

Начиная с 1980-х годов значительная часть оставшихся в живых представителей этнических немцев эмигрировала из Советского Союза в Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the 1980s, a large portion of the surviving members of the ethnic Germans emigrated from the Soviet Union to Germany.

Затем я занялся изучением мнения тех, кто ее окружал, и мое представление о миссис Лайднер значительно пополнилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I next studied the reactions of those who had formed Mrs Leidners immediate circle and my picture of the dead woman grew more and more complete.

Пренебрежительная характеристика России, данная президентом в Гааге, свидетельствует о том, что он либо скрывает, либо просто не понимает, насколько значительна та угроза, которую представляет собой кризис в Крыму для его президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president’s dismissive characterization in The Hague suggests he is either masking or missing how momentous a challenge the Crimea crisis poses for his presidency.

Значительная часть территории представляет собой сильно пересеченную местность с горными цепями и деревнями, расположенными на крутых склонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the terrain is extremely rugged, with large mountain ranges and villages located on steep slopes.

Хотя Лу Ферриньо был значительно выше и тяжелее, он не представлял угрозы, и более легкий, чем обычно, Шварценеггер убедительно выиграл Мистер Олимпия 1975 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although significantly taller and heavier, Lou Ferrigno proved not to be a threat, and a lighter-than-usual Schwarzenegger convincingly won the 1975 Mr. Olympia.

Что еще более важно, качество питания представителей среднего и высшего классов, как ожидается, со временем будет значительно отличаться от качества питания представителей низших классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, the nutritional quality of the middle and upper classes is expected to significantly diverge from the lower classes over time.

Можно себе представить, что признаки, указывающие на важные предложения в области новостей, могут значительно отличаться от биомедицинской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could imagine the features indicating important sentences in the news domain might vary considerably from the biomedical domain.

Беженцы представляют собой 10 процентов всего населения - факт, имеющий значительное политическое и экономическое воздействие на страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees represented 10 per cent of the entire population, a fact that had a significant political and economic impact on the country.

Этот пакет представляет собой значительное улучшение наступательного потенциала Вооруженных сил Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The package represents a considerable improvement in the offensive capability of the Saudi armed forces.

Участие представителей меньшинств и городских жителей в Зеленом рынке труда значительно ниже, чем на стандартном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participation in the green job marketplace among minorities and city dwellers is considerably lower than in the standard marketplace.

Это позволило значительно расширить возможности страны по получению доходов от данной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has significantly enhanced the earning potential to the nation from this activity.

Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level.

Мы можем тщательно осмотреть систему и устранить модификации но это значительно уменьшит скорость бурильной машины и займет недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could overhaul the system and eliminate the modifications, but that would reduce the speed of the excavator and it would take weeks.

Среди 125 представленных мемуаров Вирджиния представила три, которые были опубликованы посмертно в 1976 году в автобиографической антологии моменты бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the 125 memoirs presented, Virginia contributed three that were published posthumously in 1976, in the autobiographical anthology Moments of Being.

К 2017 году расширение использования гнезд на деревьях значительно укрепило население Юго-Западной Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2017, the expansion to using tree nests had bolstered the southwest Portugal population considerably.

В 1992 году компания Ford de Mexico вновь представила Grand Marquis, позиционируя его как флагман модельного ряда Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 1992, Ford de Mexico reintroduced the Grand Marquis, marketing it as the flagship of the Ford model line.

Целью Аристотеля было представить работу Фалеса не потому, что она была значительна сама по себе, а как прелюдию к его собственной работе в области натурфилософии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Aristotle's express goal to present Thales' work not because it was significant in itself, but as a prelude to his own work in natural philosophy.

Он обвинил американскую армию в сокрытии неправомерных действий судей, но так и не представил никаких доказательств в поддержку обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He charged that the U.S. Army was engaged in a coverup of judicial misconduct, but never presented any evidence to support the accusation.

Существует также значительная разница в специальной выносливости между 2-очковыми игроками и 3-и 4-очковыми игроками, причем 2-очковые игроки имеют меньшую специальную выносливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a significant difference in special endurance between 2 point players, and 3 and 4 point players, with 2 point players having less special endurance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заключённый, не представляющий значительной опасности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заключённый, не представляющий значительной опасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заключённый,, не, представляющий, значительной, опасности . Также, к фразе «заключённый, не представляющий значительной опасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information