Затыкать за пояс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Затыкать за пояс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
outdo
Translate
затыкать за пояс -

- затыкать [глагол]

глагол: plug, stop up, caulk, calk, stop, plug up, stuff, stuff up, bung, stopper

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- пояс [имя существительное]

имя существительное: belt, zone, girdle, corset, waistband, sash, cincture, chord, cummerbund, fascia



Помимо обеспечения некоторой защиты от мяча, пояс или ярмо также помогли бы продвигать мяч с большей силой, чем бедро в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to providing some protection from the ball, the girdle or yoke would also have helped propel the ball with more force than the hip alone.

Убийца с презрительной ухмылкой завел острие клинка под пояс ее шортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a contemptuous stare, he slipped the blade below the waistline of her shorts.

Потом девушка медленно развязала пояс и дрожащими руками сняла платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lowered her gaze to his chin and slowly untied the knot in the belt of her robe, and then removed her wrap.

Шлем салдэйец привесил к луке седла, латные рукавицы заткнул за пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His helmet hung from his saddle, and his gauntlets were stuffed behind his sword belt.

На Клифтоне была только шотландская юбка, сандалии и пояс с кобурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifton was wearing only a kilt, sandals, and a belt with a holster.

Кисуму тоже встал, заткнул меч за пояс и пошел прочь из лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kysumu rose, pushed his sword and scabbard into the sash around his robes, and strolled from the camp.

Малый меч он заткнул за пояс, а большой нес в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His short sword was tucked into his sash and he car-ried his long sword in his hand.

Жан-Клод повязал на пояс то самое синее полотенце, и оно спадало почти до лодыжек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-Claude had knotted the blue towel around his waist, where it draped nearly to his ankles.

Пояс. Так что выбирай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far be it from me to be aggressive...

Если б меня не засунули в колонию, я был бы первым ребёнком в Кэмдене, которому бы дали... пояс гордости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I hadn't gone to juvie, I would have been the first kid in Camden to get a... an honor sash.

В этом плане также заслуживает упоминания тунисско-марокканский зеленый пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tunisia-Morocco green belt is also noteworthy.

На западной стороне Атлантического океана таких рифов обнаружено мало, однако, по имеющимся сведениям, пояс с аналогичными образованиями протянулся от побережья Канады до Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sightings on the western side of the Atlantic Ocean are sparse, but indicate that a similar belt stretches from off the coast of Canada to Brazil.

Большие штаны, большой пояс, большая рубашка, большие ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big pants, big belt, big shirt, big shoes.

В так принятом положении стабилизируем плечевой пояс плечевыми стабилизаторами, а бёдра - бедренными стабилизаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this position, shoulder girdle is stabilised with shoulder heads and hips with pelvic heads.

Укреплять остров. И одновременно бешеным темпом пробиваться сквозь Оливиновый пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall fortify the island and simultaneously I shall start sinking a shaft through the Olivine Belt at feverish speed.

Квазимодо ограничился тем, что взял его за пояс и отбросил шагов на десять в толпу. И все это он проделал молча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quasimodo contented himself with taking him by the girdle, and hurling him ten paces off amid the crowd; all without uttering a word.

Если уж выкидывать деньги, так может ей еще и лечебный гальванический пояс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we're burning money... why don't we give her a curative galvanic belt too?

Прекрасная, женственная, Не одевающая атлетический пояс в постели, Петра!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorgeous, feminine, Doesn't wear a weight belt in bed, Petra!

Ну, тогда засунь меня за пояс и постарайся не писать вверх в рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, tuck me into your waistband and try not to pee up your shirt.

Белла еще не защелкнула на тебе пояс верности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, Bella slapped that chastity belt on you yet?

Таким образом, соборы, дворцы, крепости по пояс уходили в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus churches, palaces, fortresses, had the earth half way up their bodies.

Вдобавок, он получил коричневый пояс по дзюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally he's got brown belt in judo.

За ваш золоченый пояс, милочка, - довольно кисло проговорила Флер-де-Лис, - вас может забрать городская стража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, continued Fleur-de-Lys, with decided sharpness, You will get yourself taken up by the sumptuary police for your gilded girdle.

Когда подъехала моя машина, 20-ти летний палестинец, Гази Сафар вошел в ресторан, и взорвал пояс, начиненный С4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my car was pulling up, a 20-year-old Palestinian named Ghazi Safar entered the restaurant and detonated a vest wired with C4.

Пояс дает, Земля и Марс забирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belters give, Earth and Mars take.

Два непобеждённых чемпиона дерутся за пояс...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two undefeated champs slugging it out for the belt- oh!

Может и так, мисс Калторп, но я бы, например, свой пояс на это не променяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's as may be, Miss Calthorpe, but I for one will not be jettisoning my girdle for them.

Стоя по пояс в воде, Лэнгдон поднял пистолет и выступил из тумана. Он казался себе каким-то водяным ковбоем, вступившим в последнюю схватку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waist deep in water, Robert Langdon raised his gun and stepped out of the mist, feeling like some sort of aquatic cowboy making a final stand.

Потянувшись туда. Холмс сразу ушел по пояс в тину, и если б не мы, вряд ли ему удалось бы когда-нибудь почувствовать под ногой твердую землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes sank to his waist as he stepped from the path to seize it, and had we not been there to drag him out he could never have set his foot upon firm land again.

Сейчас увидишь что. Вот только пояс сниму, -говорю и тяну с себя пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wait until I get this belt out and I'll show you, I says, pulling my belt out.

Кто-то должен был запустить руку в мою сумку-пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone must have had access to my fanny pack.

Наш город - вроде как младший сын в семье, который уверен, что он всех может заткнуть за пояс, да не хочет пробовать свои силы до поры до времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're like the youngest son in the family that knows he can lick all the others, but doesn't want to do it-not just yet.

Если я смогу одолеть её, заклятье будет снято, и пояс спадёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can defeat her, the curse will be broken, the belt will fall free.

Ты будешь затыкать нас за пояс на подаче с парой таких же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be running rings around us on the pitch with a pair like that.

А затем всплыли на поверхность, поднялись на лодку, и переложили деньги в свой дайверский пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And then you came up to the surface, got on the boat, 'you transferred the money into your dive belt.

Я каким-то образом просунул пояс в перекладину стула, так что я тут немного застрял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I somehow ran my belt through a slat in this chair so I'm kind of-I'm kind of stuck to it now.

Она обоих нас за пояс заткнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's gunning for both of us.

Да, сперва я планировала быть твоей подругой, только пока не смогу купить себе красивый пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, initially I was just gonna be your friend till I could afford a nice belt.

Неторопливо, словно дразня свою жертву, ассасин расстегнул свой пропитанный водой пояс и бросил его на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, as if to taunt her, the Hassassin removed his soaking belt and dropped it on the floor.

Продираясь по пояс в воде через заросли камыша, она выбрались на кочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEY PUSHED THEIR WAY THROUGH THE REEDS, sloshing in the water up to their waist, and up onto a hummock.

Ладно. Тогда примите сумочку и пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, then take back the purse and belt.

Через загадку, которую они нашли под гобеленом, они обнаружили гробницу Мартина под каменной лестницей, и там они нашли щит Мартина и пояс с мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through a riddle they found under the tapestry, they discovered Martin's tomb underneath a set of stone stairs, and there they found Martin's shield and sword-belt.

В 1960 году ракетный пояс Bell был представлен публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1960, the Bell Rocketbelt was presented to the public.

Позже блиаут плотно прилегал к телу от плеча до бедра, а пояс или пояс был дважды обернут вокруг талии и завязан узлом перед животом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later the bliaut was fitted tightly to the body from shoulder to hip, and the belt, or girdle was wrapped twice around the waist and knotted in front of the abdomen.

По другим версиям, он присутствовал при самом Вознесении, и Дева опустила ему свой пояс, когда ее вознесли на небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other versions he is present at the actual Assumption, and the Virgin dropped her girdle down to him as she was taken up to heaven.

На севере низменность озера Супериор занимает пояс земли вдоль озера Супериор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the north, the Lake Superior Lowland occupies a belt of land along Lake Superior.

Плечевой пояс представлял собой прочную конструкцию, которая передавала силы взмахивающего полета в грудную клетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shoulder girdle was a strong structure that transferred the forces of flapping flight to the thorax.

Хан объявил, что выведет Пакистан из возглавляемой США войны с терроризмом и принесет мир в пуштунский племенной пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan announced that he would pull Pakistan out of the US-led war on terror and bring peace to the Pashtun tribal belt.

Он был основан между 1822 и 1830 годами на месте старых городских стен, образуя зеленый пояс вокруг Старого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was established between 1822 and 1830 in place of the old city walls, forming a green belt around the Old Town.

Он лежит на своем упавшем щите, а его меч, пояс и изогнутая труба лежат рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lies on his fallen shield while his sword, belt, and a curved trumpet lie beside him.

Общие аксессуары к мечу включают ножны, а также пояс меча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common accessories to the sword include the scabbard, as well as the 'sword belt'.

Баффер имеет черный пояс в Танг СУ до и сражался как кикбоксер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffer holds a black belt in Tang Soo Do and has fought as a kickboxer.

Другие модели, которые дали сделал для нее, включают в себя шляпу в форме башмака и розовый пояс с губами для пряжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other designs Dalí made for her include a shoe-shaped hat, and a pink belt with lips for a buckle.

Его стабильный пояс имеет оттенок синего, похожий на синюю полосу на парадной форме № 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its stable belt is a shade of blue similar to the blue stripe on the No 1 dress uniform.

Его можно было использовать, чтобы прикрыть лицо, сформировать пояс или помочь в восхождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be used to cover the face, form a belt, or assist in climbing.

Он имеет черный пояс по дзюдо и национальный мастер спорта по самбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a Judo black belt and national master of sports in Sambo.

27 марта 2019 года Люксембург подписал соглашение с Китаем о сотрудничестве в рамках инициативы Пояс и дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 March 2019, Luxembourg signed an agreement with China to cooperate on Belt and Road Initiative.

Он усложняет сокрытие, сохраняя пояс, который принадлежал жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He complicates the cover-up by keeping a belt that belonged to the victim.

В этой вариации герою Бьянки дается не носовой платок, а украшенный драгоценными камнями пояс, называемый камарбандх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this variation, the Bianca character is not given a handkerchief, but a jewelled belt called a kamarbandh.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затыкать за пояс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затыкать за пояс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затыкать, за, пояс . Также, к фразе «затыкать за пояс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information