Землю через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Землю через - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ground through
Translate
землю через -

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-



Морская вода течет через трещины вулканического слоя, который нагревает воду и охлаждает Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seawater flows through the cracks of the volcanic bed which heats the water and cools the Earth.

Это история исхода, история бегства еврейского народа из египетского рабства, через пустыню и, наконец, в Землю Обетованную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the story of the Exodus, the story of the flight of the Hebrew people from the bondage of Egypt, through the wilderness and finally, to the Promised Land.

Через несколько десятилетий другая семья или клан могут использовать эту землю и претендовать на узуфруктивные права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few decades, another family or clan may then use the land and claim usufructuary rights.

Через 25 лет я стану твоим напарником. А еще через 14, парень, которого ты не дал мне убить на Кони-Айленде сбежит из тюрьмы, вернется в прошлое и устроит нашествие на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 25 years, you'll recruit me and 14 years after that, the guy you didn't let me kill today escapes from prison, jumps to the past and unleashes an invasion of Earth.

Каретка опускается через гидравлический домкрат так, чтобы ноги касались земли; затем в землю вбиваются цельные колья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carriage is lowered via the hydraulic jack so that the legs touch the ground; integral stakes are then hammered into the ground.

Эти материалы позволяют дождю впитываться в землю через пространства, присущие поверхности автостоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These materials allow rain to soak into the ground through the spaces inherent in the parking lot surface.

Кусты хлопка лежали сломанные, втоптанные в землю, - там, где, уступая дорогу артиллерии, кавалерия или пехота шла через поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cotton was mangled and trampled where cavalry and infantry, forced off the narrow road by the artillery, had marched through the green bushes, grinding them into the earth.

Так. Если мы пробьемся через перекрытие, грунт и землю сверху... то сможем выбраться посреди нейтральной зоны... и попробовать добежать до забора прежде чем нас застрелят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, if we can get through the ceiling, the foundation and the earth on top of that, we can make it out into the middle of no-man's-land and maybe hit the fence before we get shot.

В предсмертной агонии коня Манн бросили на землю, конь перекатился через нее, и удар сломал ей спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the horse's death throes, Mann was thrown to the ground, the horse rolled over her, and the impact broke her back.

Историк искусства Шарль де Толней полагал, что через соблазнительный взгляд Адама левая панель уже показывает убывающее влияние Бога на вновь созданную землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art historian Charles de Tolnay believed that, through the seductive gaze of Adam, the left panel already shows God's waning influence upon the newly created earth.

Я легко перелез через изгородь и пошел по этой аллее, скользя по еловым иглам, которые тут на вершок покрывали землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I climbed the fence and walked up the avenue, slipping on the fir needles which lay two inches thick on the ground.

Майор Майор часами смотрел через оконце палатки на забавы майора де Каверли. Подковы то мягко падали на траву, то звякали, цепляясь за стальные колышки, вбитые в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Major often paid strict attention to the horseshoes falling softly against the earth or riding down around the small steel pegs in the ground.

И переправлюсь в ручей Меол и поеду по возвышенности к востоку от Рэмси, через землю Лорда Бомонта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'II cross the Meole Brook and take the high ground east to Ramsey through Lord Beaumont's land.

В конце концов он упал на землю и через некоторое время умер от внутренних травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, he fell to the ground and died a while later from internal injuries.

Через несколько секунд самолет врезался в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few seconds later, the aircraft crashed into the ground.

Путешествия Даниила привели его в Константинополь, затем через Кипр в Святую Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel's journeys took him to Constantinople, then by way of Cyprus to the Holy Land.

Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern).

Провода заземления в моей домашней электрической системе буквально соединены с Землей через заземляющий стержень, который проходит определенное количество футов в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground wires in my home electrical system are connected literaly to the earth via a ground rod which runs a certain number of feet into the ground.

Через некоторое время они увидели вдали какую-то землю, а когда подошли к ней, то увидели, что это был остров, состоящий из воды и окруженный землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a time they saw some land at a distance; and when they came to it, they found it was an island made of water quite surrounded by earth.

Через правильные промежутки бежавшие ложились на землю, разом подымались на ноги и с возобновленными криками бежали дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At regular intervals the running men fell to the ground, got to their feet all at once, and with renewed shouting ran on further.

Было доказано, что растения извлекают пользу, поглощая питательные вещества из экскрементов насекомых либо через их листья, либо через землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plants, it was reasoned, benefited by absorbing nutrients from the excrements of the bugs, either through their leaves or through the ground.

Они могут вернуться на исходную землю через несколько лет и начать этот процесс заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may return to the original land several years later and begin the process again.

Летели бешеные кони по бороздам, буграм, через рвы и протоки, и бились о землю покрытые кровью и прахом ляшские трупы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infuriated horses flew over hill and hollow, through ditch and brook, dragging the bodies of the Poles, all covered with blood and dust, along the ground.

Многие женщины по-прежнему сталкиваются с юридическими препятствиями при попытке приобрести землю через наследство или на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many women still face legal hurdles when attempting to acquire land through inheritance or the marketplace.

Наземные токи составляют около половины случаев и возникают, когда молния ударяет рядом и проходит к человеку через землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground current make up about half of cases and occurs when the lightning strikes nearby and travels to the person through the ground.

Ты знаешь - мы доисторические существа, вышедшие из болот, через туман прокладывающие себе путь на землю; так, мы можем наконец-то стоять

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know we're prehistoric creatures oozing out of the swamps, through the mist, clawing our way onto land so we can finally stand

Я не стану таскать пленников через эту отсталую землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll drag no prisoners across this benighted land.

Презренный отрок заколдовал магические трубки! - вскричал через несколько мгновений Омар Юсуф, со злобой швырнул бинокль на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The despicable boy has cast a spell on the magic pipes! Omar Asaf cried a few moments later and crashed the binoculars to the ground.

Охрана повалит тебя на землю меньше, чем через 15 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed men will take you down to the ground in under 15 seconds.

Кампания закончилась почти через шесть месяцев, 14 декабря 1812 года, когда последние французские войска покинули русскую землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign ended after nearly six months on 14 December 1812, with the last French troops leaving Russian soil.

Действие происходит через несколько лет после событий оригинальной серии, Мыши-байкеры возвращаются на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking place a few years after the events of the original series, the Biker Mice return to Earth.

Проглоттиды покидают тело через задний проход и падают на землю, где они могут быть съедены травой пасущимся животным, таким как корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proglottids leave the body through the anus and fall to the ground, where they may be eaten with grass by a grazing animal such as a cow.

После Нормандского завоевания Ричард ФИЦ Гилберт получил землю в Кенте для охраны переправы через реку Медуэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Norman Conquest, Richard Fitz Gilbert was granted land in Kent to guard the crossing of the River Medway.

Например, во время аэрофотосъемки скольжение может опустить одну сторону самолета, чтобы позволить фотографировать Землю через боковое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, during aerial photography, a slip can lower one side of the aircraft to allow ground photos to be taken through a side window.

Через Франсиджену вдоль южных Апеннин, близ Ариано-Ирпино, на последнем пути, соединяющем Рим и Апулийские порты отправления в Святую Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Via Francigena along Southern Apennines, near Ariano Irpino, on the final route connecting Rome and the Apulian ports of embarkation for the Holy Land.

Этот парень едет через пол-страны, чтобы увести у тебя землю из под ног, а сейчас он хочет, чтобы ты присоединилaсь к нему в его большом приключении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This boy drives halfway across the country to sweep you off your feet and now he wants you to join him for some great adventure?

Право на эту землю предоставляется железнодорожной компании через такие механизмы, как сервитут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to this land is granted to the railway company through mechanisms such as easement.

После первого столкновения LCROSS попытается пролететь через облако осколков, снимая показания приборов и посылая их на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first crash, LCROSS will attempt to fly through the plume of debris, taking readings and sending them back to Earth.

Прочёл статью как почтальон из Портлэнда был убит когда пуля, выпущенная в небо через шесть кварталов упала обратно на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just read an article, how a mailman in Portland was killed when a bullet fired into the air six blocks away fell back to earth.

Примерно через 4 часа... рабочие Dharma на станции Лебедь пробурят землю и случайно заденут массивный карман с энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about four hours, the Dharma folks at the Swan work site- They're gonna- Gonna drill into the ground and accidentally tap into a massive pocket of energy.

Когда гравитационные волны прошли через Землю в 2015 году, изменения произошли на всех расстояниях — расстояниях между вами, расстояниях между вами и мной, в длине нашего роста — мы все немного растянулись и сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these gravitational waves passed by Earth, which was in 2015, they produced changes in all distances - the distances between all of you, the distances between you and me, our heights - every one of us stretched and shrank a tiny bit.

Через 15 дней лишайники были возвращены на землю и были обнаружены неизменными в их способности к фотосинтезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 15 days, the lichens were brought back to earth and were found to be unchanged in their ability to photosynthesize.

Через некоторое время после поражения Маджин Буу на Землю вернулся мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime after the defeat of Majin Buu, peace has returned to Earth.

Примерно через десять лет после смерти Ди антиквар Роберт Коттон купил землю вокруг дома Ди и начал рыться в поисках бумаг и артефактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ten years after Dee's death, the antiquarian Robert Cotton bought land round Dee's house and began digging for papers and artifacts.

Он быстро шел по дороге, потом свернул в сторону и прыгнул через изгородь на вспаханную землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on down the road fast and turned from it and sprang over a fence, into plowed earth.

Через несколько минут после взлета корабль пошел на аварийный аборт из-за отказа ракеты-носителя и должен был вернуться на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few minutes after liftoff, the craft went into contingency abort due to a booster failure and had to return to Earth.

Через несколько минут он бессильно оседает на землю, как бурдюк, из которого вытекла вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like an emptying tube, after a couple of minutes he collapses.

Сила, которая должна была пройти через неё и вернуться в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A force that was meant to flow through her and back into the earth.

Однако через пару недель мы вступаем на землю врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in a few week s I enter the heartland of the enemy.

Большинство работ по Гомеру проходят в бороздах, выкапывая богатые комья из более глубокой вспашки да еще и через уже вытоптанную землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most works on Homer run in grooves, turning up rich clods from the deeper ploughing yes, but also through ground already trodden.

Такие последствия дают о себе знать даже через несколько поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such effects were seen to be not only immediate but also intergenerational.

На землю спускается ночь, дует морской ветерок,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evening falls slowly, A sea breeze blows.

Каждый проход любого судна через Панамский канал приводит к потере 52 миллионов галлонов воды, которая вытекает в океаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every transit of any vessel through the Panama Canal creates a loss of 52 million gallons of water, which flow into the oceans.

То, что он сделал было купить землю в районе города Мур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he did buy was land near the Town Moor.

Плоские крыши ступенями опускались вниз, вдавливая дома в землю, прочь с дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flat roofs descended like pedals pressing the buildings down, out of the way of her flight.

Договоритесь, поделите землю и успокойтесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to an agreement, divide up the land and make peace.

Бутылка вернулась к Сэму, и он поставил ее на землю перед вождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bottle came back to Sam, he placed it on the ground in front of the chief.

Если находиться на большом расстоянии от Солнца, увидеть Землю и другие планеты будет просто невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were a great distance from the sun you wouldn't be able to see the Earth or the other planets at all.

Мы сделаем землю красной от крови!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall make the ground red with their blood!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «землю через». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «землю через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: землю, через . Также, к фразе «землю через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information