Знание иностранного языка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знание иностранного языка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knowledge of a foreign language
Translate
знание иностранного языка -

- знание [имя существительное]

имя существительное: knowledge, cognition, knowing, science, cognizance

- языка

language



Первая вещь 1 сказала бы, что мои иностранные друзья о являются, конечно, моей семьей, поскольку семья - место, где дети рождаются и социализированный, это создает нас, формирует наши ценности и индивидуальность, передает навыки и знание нам, обеспечивает социальное и моральное руководство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing 1 would tell my foreign friends about is, of course, my family as the family is a place where children are born and socialized, it brings us into being, shapes our values and personality, passes the skills and knowledge to us, provides social and moral guidance.

Знание иностранного языка открывает нам новый мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of a foreign language opens a new world for us.

И в самом деле, знание иностранных языков расширяет знание родного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, knowledge of foreign language expands the knowledge of native one.

Знание иностранных языков открывает много дверей перед вами, дает вам много возможностей и преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of foreign languages opens many doors before you, gives you many opportunities and advantages.

Языковые курсы для изучения шести официальных языков Организации Объединенных Наций; проведение квалификационных экзаменов на знание иностранного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Language courses in six official languages of the United Nations; administration of language proficiency exams.

Господа, вы проверяли его знание средневекового итальянского языка,.. ...и я не буду отрицать, что для иностранца он знает его превосходно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, you have examined him in medieval Italian... and I will not deny that his language is admirable... for a straniero.

Я полностью согласна,что родной язык обогащает знание иностранного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I fully agree that native language enrriches the knowledge of foreign languages.

Знание иностранного языка помогает нам укрепить дружбу и взаимопонимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of foreign languages helps us to develop friendship and understanding among people.

Я больше не могу удерживать в себе это знание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can no longer stop myself from knowing them.

Все ученики учят иностранные языки - английский, немецкий или французский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All pupils learn some foreign languages - English, German or French.

Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status.

В настоящее время в этой зоне ведется экспедиционный рыбный промысел на иностранных судах в соответствии с выданными лицензиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those resources are presently being harvested by vessels from distant-water fishing nations under license arrangements.

Привлекательность иностранных инвестиций может быть настолько велика, что принимающее государство с готовностью идет на несоблюдение некоторых гарантий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attraction of foreign investments might be such that the host State was ready and willing to forgo some safeguards.

Наблюдается уменьшение заинтересованности иностранных инвесторов во вложение средств в экономику Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign appetite for investing in the Ukrainian economy is tailing off.

Сообщается, что в рамках плана, предложенного Борисом Джонсоном (Boris Johnson), бюджетные средства, выделяемые для помощи иностранным государствам, должны расходоваться на укрепление союзников Великобритании за рубежом для противодействия России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foreign aid budget is to be spent on strengthening British allies abroad against Russia as part of a plan set out by Boris Johnson, according to reports.

Помните, она иностранка, приготовьтесь к истерике, а может и к обмороку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bear in mind she's a foreigner, so prepare for hysterics, even a fainting spell.

Есть лишь одна вакцина против болезней общества - знание о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one way to develop an immunity to the diseases of life and that's to be exposed to them.

Полагаю знание, что ваша дочь никогда не будет голодной принесёт это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine knowing that your daughter would never go hungry again would provide that.

Чтобы распространить знание о том, что бешенство излечимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To raise awareness of the fact that there is a cure for rabies.

Мое знание будущего имеет схожий характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My knowledge of the future is similar.

Крупнейшие иностранные корпорации, работающие или имеющие подразделения в городе, включают немецкие Siemens и Roxane Laboratories, финские Vaisala, Tomasco Mulciber Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major foreign corporations operating or with divisions in the city include Germany-based Siemens and Roxane Laboratories, Finland-based Vaisala, Tomasco Mulciber Inc.

В своей книге знание и его пределы Уильямсон говорит, что знание-это не сочетание оправдания, веры и истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his book, Knowledge And Its Limits, Williamson says that knowledge is not a combination of justification, belief, and truth.

Записывая этот альбом, мы привнесли это знание в сырую эмоцию того, что мы уже знали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recording this album, we brought that knowledge into the raw emotion of what we already knew.

Мао настаивал на том, что коммуны должны производить больше зерна для городов и получать иностранную валюту от экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao insisted that the communes must produce more grain for the cities and earn foreign exchange from exports.

Абсолютный скептицизм отвергает как претензии на виртуальное знание, так и сильные знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unmitigated skepticism rejects both claims of virtual knowledge and strong knowledge.

Еще один фактор, на который следует обратить внимание, - это знание или поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another factor to look at is knowledge or behavior.

Знание четверкой Atari 2600, а также программных трюков для системы, помогло им сделать свои собственные игры визуально отличными от игр, производимых Atari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four's knowledge of the Atari 2600, as well as software tricks for the system, helped them make their own games visually distinct from Atari-produced games.

Он подслушивает, как Шан Цун замышляет убить Кана, но по пути, чтобы предупредить своего хозяина, он встречает женщину-вампира, которая предлагает знание о его расе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He overhears Shang Tsung plotting to kill Kahn, but en route to warn his master, he meets a female vampire who offers knowledge of his race.

Поэтому другой не должен повторять опыт, чтобы создать знание, которое компания уже сделала однажды, когда он прошел через этот опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the Another does not have to repeat the experience to create the knowledge which the 'company' already has done once when One went through that experience.

Фиксированная социализация дает новому нанимателю точное знание о времени, которое потребуется для завершения данного прохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixed socialization provides a new hire with the exact knowledge of the time it will take to complete a given passage.

Таким образом, знание детьми фактов, касающихся этих личностей, является несколько менее убедительным доказательством реинкарнации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children’s knowledge of facts about these individuals is, then, somewhat less than conclusive evidence for reincarnation.

Семантическая память связана со сценариями, потому что сценарии создаются через знание, которое человек получает через эти повседневные переживания и привыкание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semantic memory relates to scripts because scripts are made through the knowledge that one gains through these everyday experiences and habituation.

Итальянский глаголы познаем и информацию sapere и существительные на знание conoscenza и Сапиенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian has the verbs conoscere and sapere and the nouns for 'knowledge' are conoscenza and sapienza.

Эдмунд Геттиер наиболее известен своей работой 1963 года под названием оправдано ли истинное знание Веры?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edmund Gettier is best known for his 1963 paper entitled Is Justified True Belief Knowledge?

Вместо этого знание создается предположениями и критикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, knowledge is created by conjecture and criticism.

Знание того, какие шансы благоразумны, а какие нет, – это новый навык, который необходимо приобрести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing which chances are prudent and which are not – this is a new skill that needs to be acquired.

Знание Атмана, также называемое самопознанием, является одной из определяющих тем всех основных ортодоксальных школ индуизма, но они расходятся в том, как это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing Ātman, also referred to as self-knowledge, is one of the defining themes of all major orthodox schools of Hinduism, but they diverge on how.

Знание-это понимание, основанное на обширном опыте работы с информацией по предмету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge is the understanding based on extensive experience dealing with information on a subject.

Фильм был номинирован на звание Лучшего фильма на иностранном языке Национальной комиссией США по рассмотрению кинофильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was nominated for Best Foreign Language Film by the U.S. National Board of Review of Motion Pictures.

Он был известен своими широкими политическими связями и зарубежными поездками, в ходе которых встречался со многими иностранными лидерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was noted for his wide-ranging political connections and foreign travel, in which he met with many foreign leaders.

Для иностранных студентов слово плагиат-это иностранное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the international students the word plagiarism is a foreign word.

Например, многие иностранные студенты не знают, что использование даже одного предложения чужой работы может считаться плагиатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, many international students don't know using even one sentence of someone else's work can be considered plagiarism.

Одноглазый, волк-и ворон-по бокам, с копьем в руке, один преследует знание по всем мирам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-eyed, wolf- and raven-flanked, with spear in hand, Odin pursues knowledge throughout the worlds.

Это знание все еще считается важным среди индейцев майя, живущих в Центральной Америке сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This knowledge is still considered important amongst Mayan Indians living in Central America today.

Это трансперсональное знание, связанное не с тем, что знаю я или что знаете вы, а с тем, что мы знаем вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a transpersonal knowledge concerned not with what I know or what you know, but what we know, in common.

В условиях стремительного роста пакистанской экономики иностранные инвесторы проявляют живой интерес к корпоративному сектору Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rapid growth in Pakistan's economy, foreign investors are taking a keen interest in the corporate sector of Pakistan.

Знание того, кто или что может повлиять на поведение ребенка, может помочь облегчить потенциальные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing who or what may affect the child's behavior can help to alleviate potential problems.

Знание двух официальных языков во многом определяется географией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of the two official languages is largely determined by geography.

В детстве это включало бы знание о поведении, которое указывает на доступность фигуры привязанности как надежного убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In childhood this would include knowledge regarding the behaviours that indicate an attachment figure's availability as a secure haven.

В конце урока алого цвета Холмс демонстрирует свое знание латыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of A Study in Scarlet, Holmes demonstrates a knowledge of Latin.

Они показывают глубокое знание человеческого сердца, разочарование опытом, братское сочувствие бедным и угнетенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They show a profound knowledge of the human heart, the disillusionment of experience, a fraternal sympathy with the poor and the oppressed.

Он не пошел в университет, вместо этого проводя время в Париже и Мюнхене, совершенствуя свои навыки иностранного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not go to university, instead spending time in Paris and Munich improving his foreign language skills.

Это широко распространенное знание среди порабощенных африканцев в конечном итоге привело к тому, что рис стал основным диетическим продуктом в Новом Свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This widespread knowledge amongst enslaved Africans eventually led to rice becoming a staple dietary item in the New World.

Он также привнес в этот жанр благородную поэзию и глубокое знание человеческого характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also brought noble poetry to the genre and a deep knowledge of human character.

Согласно Фрэнсису Бэкону, обучение и знание все вытекают из основы индуктивного рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Francis Bacon, learning and knowledge all derive from the basis of inductive reasoning.

Знание Плоского мира компенсирует своим авторам роялти от этих продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flat World Knowledge compensates its authors with royalties on these sales.

Арманьякская и Бургундская фракции французского двора начали переговоры об объединении против иностранного врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Armagnac and Burgundian factions of the French court began negotiations to unite against the foreign enemy.

Наиболее распространенными иностранными инвестициями были совместные предприятия между иностранными фирмами и китайскими подразделениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common foreign investments were joint ventures between foreign firms and Chinese units.

Доклад ИКАО внезапная ситуация произошла в ответ на действия иностранного самолета, и случайно Як-40 был сбит и разбился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICAO report a sudden situation took place in response to actions by a foreign aircraft and accidentally the Yak-40 was hit and crashed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знание иностранного языка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знание иностранного языка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знание, иностранного, языка . Также, к фразе «знание иностранного языка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information