Значения в диапазоне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Значения в диапазоне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
values ranging
Translate
значения в диапазоне -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Их грамматический диапазон может указывать на различные значения и функции, такие как аффект говорящего и самоутверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their grammatical range can indicate various meanings and functions, such as speaker affect and assertiveness.

Значения для всех профилей пользователей и диапазонов, уже определенные для переменной, в которую копируются настройки, будут заменены значениями переменной, из которой выполняется копирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any user profiles or ranges that have already been defined for the receiving variable will be overwritten with new settings from the variable that you select to copy from.

Например, один байт может иметь значения в диапазоне от 00000000 до 11111111 в двоичной форме, которая может быть удобно представлена как 00 до FF в шестнадцатеричном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a single byte can have values ranging from 00000000 to 11111111 in binary form, which can be conveniently represented as 00 to FF in hexadecimal.

Значения HK обычно находятся в диапазоне от 100 до 1000, если они указаны в условных единицах кгс·мм-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HK values are typically in the range from 100 to 1000, when specified in the conventional units of kgf·mm−2.

В течение времени, определяемого выпуском после того, как входной сигнал упал ниже порогового значения, компрессор продолжает применять сжатие динамического диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an amount of time determined by the release after the input signal has fallen below the threshold, the compressor continues to apply dynamic range compression.

Вырожденный газ может быть сжат до очень высоких плотностей, типичные значения которых находятся в диапазоне 10 000 килограммов на кубический сантиметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degenerate gas can be compressed to very high densities, typical values being in the range of 10,000 kilograms per cubic centimeter.

Можно использовать округленную арифметику для вычисления точного значения функции с целочисленной областью и диапазоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to use rounded arithmetic to evaluate the exact value of a function with integer domain and range.

Однако такому объекту могут быть присвоены любые значения в диапазоне их совместимого типа, а константы перечисления могут использоваться везде, где ожидается целое число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such an object can be assigned any values in the range of their compatible type, and enum constants can be used anywhere an integer is expected.

Протокол FIX определяет значения для большинства тегов, но оставляет диапазон тегов зарезервированным для частного использования между соглашающимися сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FIX protocol defines meanings for most tags, but leaves a range of tags reserved for private use between consenting parties.

Многоанодные полимерные танталовые конденсаторы имеют значения ЭПР в одноразрядном миллиомном диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multi-anode polymer tantalum capacitors have ESR values on the single-digit milliohm range.

Применяя полосовые фильтры к цифровым изображениям, значения эксцесса имеют тенденцию быть однородными, независимо от диапазона действия фильтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying band-pass filters to digital images, kurtosis values tend to be uniform, independent of the range of the filter.

В более общем плане зикр принимает широкий диапазон и различные уровни значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, dhikr takes a wide range and various layers of meaning.

Например, формула =СУММ(Лист2:Лист13!B5) суммирует все значения, содержащиеся в ячейке B5 на всех листах в диапазоне от Лист2 до Лист13 включительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, =SUM(Sheet2:Sheet13!B5) adds all the values contained in cell B5 on all the worksheets between and including Sheet 2 and Sheet 13.

Средние значения диапазонов волн составляют 3.7, 11 и 12 микрометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bands were centred around 3.7, 11 and 12 micrometres.

AHP преобразует эти оценки в числовые значения, которые могут быть обработаны и сопоставлены по всему диапазону задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AHP converts these evaluations to numerical values that can be processed and compared over the entire range of the problem.

Все эти продукты имеют широкий диапазон температур кипения, а также различные значения нагрева, что позволяет использовать различные маршруты для коммерциализации, а также для различных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these products have wide-ranging boiling points and also different heating values allowing different routes to commercialization and also different uses.

Однако не обязательно сопоставлять такие значения в качестве значений перечисления и диапазонов целых чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is not required to match such values as enumeration values and integer ranges.

Установлено, что скольжение шин и изгиб рамы не имеют существенного значения для боковой динамики велосипеда в диапазоне скоростей до 6 м/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found that tire slip and frame flex are not important for the lateral dynamics of the bicycle in the speed range up to 6 m/s.

Он принимает значения между 0 и 1 и просто показывает, на каком пункте дневного диапазона расположена цена закрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes values between 0 and 1 and simply indicates at which point along the day’s range the closing price is located.

Если формула имеет несколько версий, диапазоны даты вступления в силу и значения параметра С количества не могут перекрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a formula has multiple versions, the effective date ranges and from quantities cannot overlap.

Затем функция суммирует соответствующие обоим условиям значения в диапазоне ячеек, заданном аргументом Диапазон_суммирования (A2:A9).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It then adds the numbers in Sum_range A2:A9 that meet both conditions.

Однако по мере увеличения частоты до мегагерцового диапазона глубина его кожи никогда не опускается ниже асимптотического значения 11 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as the frequency is increased well into the megahertz range, its skin depth never falls below the asymptotic value of 11 meters.

Другими словами, существует диапазон значений стимулов, для которых реакция может иметь два стационарных значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, there is a range of stimulus values for which the response can have two steady-state values.

Типичные значения для модулей SLED для BW между 5 нм и 100 нм с центральными длинами волн, охватывающими диапазон между 400 Нм и 1700 Нм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical values for SLED modules are for the BW between 5 nm and 100 nm with central wavelengths covering the range between 400 nm and 1700 nm.

Значения X всегда находятся в диапазоне от 0 до 1. Для квадратных изображений значения Y также находятся между 0 и 1. Максимальное значение Y выше для высоких изображений, ниже для широких изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

X values are always between 0 and 1. For square images, Y values are also between 0 and 1. The maximum Y value is higher for tall images, lower for wide images.

Если выбраны числовые данные, то значения высоты могут распространиться на диапазон значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the selected data is numeric, height values can be spread across a range of values.

Они позволяют определять данные в терминах бесконечных диапазонов или бесконечной рекурсии, но фактические значения вычисляются только тогда, когда это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These allow definitions of data to be given in terms of infinite ranges, or unending recursion, but the actual values are only computed when needed.

При необходимости можно задать ячейку или диапазон, чтобы указать способ отображения значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cell or range can optionally be defined to specify how the value is displayed.

Средние значения и диапазон концентраций этих компонентов представлены в таблице 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average values and range of concentrations of these constituents are presented in Table 2.

Более высокие значения CRI можно получить, используя более трех цветов светодиодов для покрытия большего диапазона длин волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher CRI values can be obtained using more than three LED colors to cover a greater range of wavelengths.

Служит для создания рядов с направлением вверх в выбранном диапазоне ячеек для столбца с использованием определенного приращения до конечного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creates an upwards series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.

Большинство пластмасс имеют показатели преломления в диапазоне от 1,3 до 1,7, но некоторые полимеры с высоким показателем преломления могут иметь значения до 1,76.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most plastics have refractive indices in the range from 1.3 to 1.7, but some high-refractive-index polymers can have values as high as 1.76.

Значения в диапазоне от 57 до 82 обычно считаются стабильными, хотя каждый случай должен рассматриваться независимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Values ranging between 57 and 82 are generally considered stable, though each case must be considered independently.

Значения диапазонов силы зависят от стиля открытия-ставки партнерства, а также от его диапазона notrump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meanings of the strength ranges are dependent on a partnership's opening-bid style, as well as its notrump range.

Хотя семейство адресов может содержать значения в диапазоне 0..255, только значения 0..13 были когда-либо определены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the address family could hold values in the range 0..255, only the values 0..13 were ever defined.

Пользователи не могли определять диапазон дат, чтобы указать, когда можно вводить или разносить значения финансовой аналитики по транзакциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users could not define a date range to specify when financial dimension values could be entered or posted on transactions.

На горизонте и ниже него в широком диапазоне климатических условий наблюдались значения преломления, значительно превышающие номинальное значение 35,4'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At and below the horizon, values of refraction significantly higher than the nominal value of 35.4′ have been observed in a wide range of climates.

Сегодня этот некогда полный жизни и преисполненный важнейшего значения монастырь - будучи разграблен, осквернен и частично разрушен - оказался покинутым и превращенным в руины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, this once vibrant and significant monastery, after being looted, vandalized and partly destroyed, is abandoned and in ruins.

Указывается, следует ли сохранять контрольные значения в базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It specifies whether the reference values should be saved in the database.

Эти замечания должны помещаться после соответствующего числового значения и отделяться от него с помощью знака пробела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These comments must be placed after the corresponding value, and separated from the value by a blank character.

У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sociopaths are utterly flat, devoid of any emotional response.

При этом текущий уровень цен меньше значения установленного ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current price level is lower than the value of the placed order.

Мой Бог не придаёт значения мирским сокровищам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God sets no store by earthly treasures.

Конечно, финансирование было недостаточным, но мы были молоды, и это не имело особого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were underfunded, of course, but we were still relatively young, so it didn't matter.

От вашей религиозности тоже ведь ничего не осталось, так что мнение церкви для вас не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you haven't any religion left, so the Church won't matter.

Суть в том, что мои симпатии к человеку не имеют никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is, it really is totally irrelevant whether I like this man or not.

Было бы нечестноо поставить их в дуэт с кем-то другим, т.к у них похожий голосовой диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't seem fair to pair them with anybody else as far as absolute range goes.

Эти объекты не будут иметь значения, если нам удастся остановить Владыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These facilities mean nothing if we succeed in stopping the Master.

Значит, у этого парня частотный диапазон выше, чем у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so this guy's vocal range is much higher than mine.

Повторите это слово хоть миллион раз, оно не утратит своего значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say it a million times, it's the only word that never loses its meaning.

Только не не придавай этому особого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make a big deal about it.

Я хочу сказать, что вы придаёте вещам слишком много значения, - а справедливости - мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying you put too much importance on material objects and not enough on justice.

Из-за этого необычного обмена координатами энергия частицы может принимать как положительные, так и отрицательные значения, измеренные наблюдателем в бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this unusual coordinate swap, the energy of the particle can assume both positive and negative values as measured by an observer at infinity.

Такой ограниченный диапазон состава характерен для этих вулканов, но может отражать небольшой объем исследований, проведенных на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a limited range of composition is typical for these volcanoes but might reflect the small amount of research conducted on them.

Как символ, Роза достаточно распространена, чтобы не придавать ей никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a symbol, the rose is ubiquitous enough not to confer any single meaning.

Диапазон воздействия для этих двух видов составлял от 70 мг / кг массы тела в сутки до 1300 мг/кг массы тела в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range of exposure for the two species was between 70 mg/kg body weight per day to 1300 mg/kg body weight per day.

Тем не менее, он имеет низкое соотношение мощности и веса, что делает его более подходящим для использования в статических установках, где пространство и вес не имеют большого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it has a low power-to-weight ratio, rendering it more suitable for use in static installations where space and weight are not at a premium.

Верховный суд США обладает окончательными полномочиями по вопросам, касающимся значения федерального закона, включая Конституцию США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Supreme Court has final authority on questions about the meaning of federal law, including the U.S. Constitution.

Были предложены баллы раннего предупреждения, которые объединяют индивидуальные значения жизненно важных показателей в один балл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early warning scores have been proposed that combine the individual values of vital signs into a single score.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значения в диапазоне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значения в диапазоне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значения, в, диапазоне . Также, к фразе «значения в диапазоне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information