Зоб корня языка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фиброзный зоб - cast iron struma
зобница - zobnitsa
зобное молоко - crop milk
эндемический зоб - goiter
зоб Хасимото - Hashimoto's disease
диффузно-узловой зоб - diffuse-nodular goiter
злокачественный зоб - cancer of thyroid gland
многоузловой зоб - multinodular goiter
скрывающийся зоб - plunging goiter
растяжение зоба - pendulous crop
Синонимы к зоб: зоб, разрастание щитовидной железы, струма, урожай, культура, посев, жатва, хлеб на корню, обжорство, пробка
Значение зоб: Расширенная часть пищевода (у птиц, насекомых, моллюсков), где предварительно обрабатывается пища.
отложить топор до корня - lay axe to root
уходить корнями в прошлое - have in past
ветровал деревьев в корнями - windfall trees roots
корнями уходящий - roots stretching
живущий на корнях - radicicolous
волосы от корня - hair from the root
мнимая часть корня дисперсионного уравнения - imaginary part of the dispersion relation root
хвост корня - heel extension
усилитель со схемой извлечения корня - rooter amplifier
уходит корнями в традиции - rooted in tradition
Синонимы к корня: поверхность, масса
диалекты азербайджанского языка - dialects of the Azerbaijani language
диалекты украинского языка - Ukrainian dialects
изучение современного греческого языка - studying the modern Hellenic
интенсивный курс английского языка - intensive english course
профессор языка - language professor
основы языка - the basics of the language
точность языка - language accuracy
связанных с языками - related to the languages
строительство языка - tongue construction
регулировка языка - language adjustment
Синонимы к языка: у, народ, речь, ибо, бить, стиль, беседа, следователь, нация
На Филиппинах, где преобладают католики, церковный адрес заимствован из американского языка. |
In the predominantly Catholic Philippines, ecclesiastical address is adapted from American usage. |
Видимым признаком географического распространения немецкого языка являются немецкоязычные СМИ за пределами немецкоязычных стран. |
A visible sign of the geographical extension of the German language is the German-language media outside the German-speaking countries. |
Моей маме сорок один год, она — учительница испанского языка в университете. |
My Mummy is forty-one, she is a teacher of Spanish at the University. |
Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык. |
We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English. |
Например, слова “семья, номер, школа” произошли от латыни, слова “королевский, меню, гостиница” произошли от французского языка, слово “сиеста” имеет испанское происхождение, слово дзюдо является японским, слова “царь, борщ” – русские. |
For example, the words “family, number, school” come from Latin, the words “royal, menu, hotel” come from French, the word “siesta” is of Spanish origin, the word “judo” is Japanese, the words “tsar, borscht” are Russian. |
Моей маме 42 года, она учитель испанского языка. |
My Mum is forty-two, she is a Spanish teacher. |
Найнив извлекла из одной из баночек щепотку порошка, понюхала его и попробовала кончиком языка. |
Nynaeve took a pinch of powder from one of the canisters and sniffed it, touched it to the tip of her tongue. |
Смешение народов из разных эпох и времен настоятельно требует языка, понятного для всех. |
A language that everybody can understand is necessary because of the mixture of peoples from many times and places. |
Дети иммигрантов и другие учащиеся могут изучать в качестве второго языка либо финский, либо шведский язык. |
Immigrant children and other students may study either Finnish or Swedish as a second language. |
Перестаньте молоть вздор, любезная. - прервала ее миссис Вотерс. - Неужели вы думаете, что меня может обидеть то, что слетает с языка таких низких тварей, как вы? |
Prithee, woman, says Mrs Waters, cease your impertinence: how can you imagine I should concern myself about anything which comes from the lips of such low creatures as yourself? |
Именно эта точность, с которой создаётся целый мир, при помощи изобретательности языка, стимулирует и радует разум, и делает великую литературу незабываемой. |
It's that precision in creating a whole world through the inventiveness of language that provokes and delights the mind and makes great literature so memorable. |
Собрав все свои знания французского языка, который он, скажем прямо, безбожно коверкал, Джоз упросил гусара рассказать ему снова всю историю. |
In the best French which he could muster, and which was in sooth of a very ungrammatical sort, Jos besought the hussar to tell his tale. |
Это вы с тоски без языка, ей-богу. |
Griefs got your tongue, by God. |
I don't speak correctly any language. |
|
На канонерке никто не знал английского языка настолько, чтобы разобраться в истории, рассказанной серангом. |
Nobody in the gunboat knew enough English to get hold of the story as told by the serang. |
Вот еще один ряженый принц! - Берегись, приятель, своего языка, не то наживешь с ним беды! |
Some cried, 'Tis another prince in disguise!.....Warethy tongue, friend: belike he is dangerous! |
То есть, мы думаем, что запуталась, но из-за языка... |
I mean, we think it's confusion, but because of the language |
Сводчатое небо, вызванное носовой непроходимостью и последующим дыханием через рот, без латерализующего эффекта языка, может вызывать гипоксию в ночное время. |
The vaulted palate caused by nasal obstruction and consequent mouth breathing, without the lateralising effect of the tongue, can produce hypoxia at night. |
The article says she was a native German speaker. |
|
Безусловное слово Smalltalk часто используется для обозначения языка Smalltalk-80, первой версии, которая стала общедоступной и была создана в 1980 году. |
The unqualified word Smalltalk is often used to indicate the Smalltalk-80 language, the first version to be made publicly available and created in 1980. |
Я не носитель английского языка, кто я такой, чтобы что-то говорить? |
I'm not a native English speaker, who am I to say anything? |
Английский язык является наиболее распространенным языком в США, где, по оценкам, живут две трети всех носителей английского языка. |
English is the most commonly spoken language in the U.S, where it is estimated that two thirds of all native speakers of English live. |
Например, маорийское название английского языка-Reo Pākehā. |
The Māori term for the English language, for instance, is Reo Pākehā. |
Все студенты изучают одни и те же предметы, за исключением различных вариантов языка. |
All students study the same subjects, with exception for different language choices. |
В Оксфордском словаре английского языка говорится, что Плиний неправильно использовал асбест, который популяризировал неправильное название. |
It is said by the Oxford English Dictionary to have been wrongly used by Pliny for asbestos, who popularized the misnomer. |
Основные задачи семантической оценки включают следующие области обработки естественного языка. |
The major tasks in semantic evaluation include the following areas of natural language processing. |
Фрагмент молитвы Господней из Линдисфарнских Евангелий, f. 37r, латинский текст, переведенный на нортумбрийский диалект древнеанглийского языка. |
Lord's prayer fragment from Lindisfarne Gospels, f. 37r, Latin text, translated in Northumbrian dialect of the Old English. |
Она снова и снова осаждала крепость языка тысячью и одним способом. |
She besieged the fortress of language again and again in a thousand and one ways. |
Она пропустила год в средней школе, приняв и ее младший год отличников английского языка и ее старший год AP английского языка в то же время. |
She skipped a year of high school, taking both her Junior year of honors English and her Senior year of AP English at the same time. |
Для санитарии Wikiproject мы рекомендуем всем авторам использовать американскую английскую орфографию, поскольку, вероятно, легче сохранить все это в одном последовательном типе английского языка. |
For the Wikiproject Sanitation we recommend that all authors use American English spelling as it is probably easier to keep it all in one consistent type of English. |
Первоначально занятия проводились в Хоккиене с некоторыми Мандаринскими классами, но в 1914 году были введены и уроки английского языка. |
Lessons were initially conducted in Hokkien with some Mandarin classes, but English lessons were also introduced in 1914. |
Исследования показывают, что двуязычное обучение снижает барьеры между носителями языка из двух разных сообществ. |
Research suggests that bilingual schooling reduces barriers between speakers from two different communities. |
Оксфордский словарь английского языка дает производное от старофранцузского cocatris, от средневекового латинского calcatrix, перевод греческого ichneumon, что означает следопыт. |
The Oxford English Dictionary gives a derivation from Old French cocatris, from medieval Latin calcatrix, a translation of the Greek ichneumon, meaning tracker. |
Термин был добавлен в Оксфордский словарь английского языка в 2017 году. |
The term was added to the Oxford English Dictionary in 2017. |
Брайан О. Мердок-почетный профессор немецкого языка в Университете Стирлинга, Шотландия. |
Brian O. Murdoch is Emeritus professor of German at the University of Stirling, Scotland. |
Аюрведа написана на санскрите, но санскрит обычно не использовался в качестве родного языка, и поэтому ее лекарства в основном взяты из сиддхи и других местных традиций. |
Ayurveda is in Sanskrit, but Sanskrit was not generally used as a mother tongue and hence its medicines are mostly taken from Siddha and other local traditions. |
Он был заимствован в голландский язык как безрелигиозный в 17 веке, хотя неизвестно, из какого языка. |
It was borrowed into Dutch as irreligie in the 17th century, though it is not certain from which language. |
Опыт создания учебника для преподавания русского языка в начальных китайских школах. |
The experience of a textbook for teaching Russian language in primary Chinese schools. |
Город называется Риека по-хорватски, река по-словенски и река или Рика на местных диалектах Чакавского языка. |
The city is called Rijeka in Croatian, Reka in Slovene, and Reka or Rika in the local dialects of the Chakavian language. |
Из-за их характерного произношения, носители швейцарского стандартного немецкого языка будут мгновенно распознаны другими носителями немецкого языка в большинстве случаев. |
Because of their characteristic pronunciation, speakers of Swiss Standard German will be instantly recognized by other German speakers in most cases. |
Поскольку эти два языка чрезвычайно похожи, ранний современный японский обычно называют современным японским языком. |
Because the two languages are extremely similar, Early Modern Japanese is commonly referred to as Modern Japanese. |
Эти модели поведения включают в себя использование стандартного английского языка, зачисление в классы отличников и AP и ведение себя “умно” в классе. |
These behaviors include the use of Standard English, enrollment in honors and AP classes and acting “smart” in class. |
Но помимо этого, как носитель немецкого языка, я бы поддержал вступление в Испанию. |
But apart from that, as a native German speaker, I would support Spanish entry. |
Тон сделанного языка Factocop он только разжигает недобросовестность и неучтивость. |
Tone done the language Factocop it only foments bad faith and incivility. |
Оксфордский словарь английского языка записывает это как происходящее в 17 веке, причем первое зафиксированное использование произошло в 1610 году. |
The Oxford English Dictionary records this as happening in the 17th century, with the first recorded usage in 1610. |
По слухам, будучи прилежным юношей, он овладел принципами арабского языка, а также получил образование в области исламского права и доктрины. |
Reportedly a studious youth, he mastered the principles of the Arabic language and was also educated in Islamic law and doctrine. |
Использование языка жестов является центральным для глухих народов как культурной идентичности, и попытки ограничить его использование рассматриваются как нападение. |
The use of sign language is central to the Deaf peoples as a cultural identity and attempts to limit its use are viewed as an attack. |
Они посещают альма-матер Монди Ка ' Фоскари Венецианского университета и посещают с классом студентов корейского языка. |
They visit Mondi's alma mater Ca' Foscari University of Venice and visit with a classroom of Korean language students. |
Причмокивание губ и движение языка - это сигналы, используемые самками для обозначения приглашения к спариванию. |
Lip smacking and tongue movements are signals used by females to indicate an invitation to mate. |
Если центр масс прицепа находится за его колесами, следовательно, имея отрицательный вес языка, то прицеп, скорее всего, будет неустойчивым. |
If the center of mass of the trailer is behind its wheels, therefore having a negative tongue weight, the trailer will likely be unstable. |
Можем ли мы, по крайней мере, согласиться разделить эти случаи и спорить о двух несвязанных политиках, одна из которых касается английского языка, а другая-диакритики. |
Can we at least agree to separate these cases, and argue about two unrelated policies, one about English, and the other about diacritics. |
Он просто продолжает говорить, что смысл очевиден для носителя английского языка. |
He just keeps saying that the meaning is obvious to a native English speaker. |
Синтаксические изменения - это эволюция синтаксической структуры естественного языка. |
Syntactic change is the evolution of the syntactic structure of a natural language. |
Стандартный финский язык используется в официальных текстах и является формой языка, преподаваемого в школах. |
Standard Finnish is used in official texts and is the form of language taught in schools. |
Последняя, в которой он прослеживал историю румынского языка, дополняла его опубликованную работу. |
The latter, in which he traced the history of the Romanian language, complemented his published work. |
Люди получают вкусовые ощущения через органы чувств, называемые вкусовыми рецепторами, или вкусовыми каликулями, сосредоточенными на верхней поверхности языка. |
Humans receive tastes through sensory organs called taste buds, or gustatory calyculi, concentrated on the upper surface of the tongue. |
Подъязычная железа расположена ниже языка, в нижней части рта. |
The sublingual gland is located below the tongue, in the floor of the mouth. |
Как в Бельгии, так и в Нидерландах родное официальное название голландского языка-Nederlands. |
In both Belgium and the Netherlands, the native official name for Dutch is Nederlands. |
По данным Всероссийской переписи населения 1897 года, на территории России проживало 1446 носителей языка айнов. |
According to the 1897 Russian census, 1,446 Ainu native speakers lived in Russian territory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зоб корня языка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зоб корня языка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зоб, корня, языка . Также, к фразе «зоб корня языка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.