Зону - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
The 10,000 citizens encased in quarantine amber |
|
Вы не руководствуетесь счетом и поэтому теряете эту зону комфорта. |
You're not guided by the score and so you lose that comfort zone. |
Кес, попробуй стабилизировать двигательную зону коры головного мозга. |
Kes, try to stabilize her motor cortex. |
Французские войска покинули свою зону ответственности в Афганистане (Каписа и Суроби). |
French troops have left their area of responsibility in Afghanistan (Kapisa and Surobi). |
Вы устанавливаете ограничения, вы устанавливаете зону вне ограничений и, хотя все продолжает находиться на своих местах, созданная Зона воспринимается как другое место. |
You set a limit, you put a certain zone off-limit, and although things remain exactly the way they were, it's perceived as another place. |
Удаление ассоциированного зуба позволит устранить зону застоя зубного налета, а значит, исключить любые дальнейшие эпизоды перикоронита. |
Removal of the associated tooth will eliminate the plaque stagnation area, and thus eliminate any further episodes of pericoronitis. |
До тех пор, добро пожаловать в зону нулевого терпения. |
Till then, welcome to zero tolerance. |
We're going into a combat zone? |
|
Доступ в зону вокруг линий строго запрещен, и необходимо носить специальную обувь, чтобы не повредить объект Всемирного наследия ООН. |
Access to the area around the lines is strictly prohibited and special shoes must be worn to avoid damaging the UN World Heritage site. |
Советам удалось захватить около 10% территории Финляндии и предоставить Ленинграду большую буферную зону против нацистской Германии. |
The Soviets did succeed in taking about 10 percent of Finland and giving Leningrad a larger buffer zone against Nazi Germany. |
You know he missed the drop zone by like, eight miles. |
|
Он высаживается на лесопилке, которую Кабал превратил в зону обработки грубых человеческих останков. |
He disembarks at a lumber mill the Cabal has transformed into a crude human remains processing area. |
По-видимому, они не торопились расширить зону своих действий и в этот день не пошли дальше центра Лондона. |
They seemed in no hurry to extend the field of their operations, and did not come beyond the central part of London all that day. |
Это привело к падению количества автомобилей, ежедневно въезжающих в зону с 35 578 в марте 2019 года до 26 195 в апреле после введения платы. |
It resulted in a drop of the worst polluting vehicles entering the zone each day from 35,578 in March 2019 to 26,195 in April after the charge was introduced. |
Жан-Мишель сопровождает ее в приватную VIP-зону вечеринки, где они находят Кэролин и группу друзей. |
Jean-Michel escorts her to the private VIP area of the party, where they find Carolyn and a group of friends. |
Так что возвращайтесь обратно в общую зону. |
So I'm sending you back to gen pop. |
В этом варианте забивание достигается не броском в зону забивания, а ударом по соперникам, без их удачного захвата диска. |
In this variant, scoring is achieved not by throwing into a scoring zone, but by hitting opponents, without their successfully catching the disc. |
Говорят, что к Рамадану, как акт прощения, они собираются выпустить всех заключенных из здешних камер-одиночек назад в общую зону. |
They say, for Ramadan, as an act of forgiveness, they're going to release all prisoners from solitary over there back into general population. |
Типичный барьерный остров имеет мыс, пляж и зону для серфинга, а также песчаную косу. |
A typical barrier island has a headland, a beach and surf zone, and a sand spit. |
Они прочесывают эту зону. |
They're canvassing the area. |
Эванс задумал его как дадаистскую временную автономную зону со скульптурой, подлежащей сожжению, и ситуационистским исполнительским искусством. |
Evans conceived it as a dadaist temporary autonomous zone with sculpture to be burned and situationist performance art. |
Все, прибывающие в зелёную зону, должны пройти осмотр. |
All persons entering the Green Zone are subject to search. |
В 2001 году Государственный совет утвердил зону экономического и технологического развития Тибет-Лхаса в качестве зоны развития на государственном уровне. |
The State Council approved Tibet Lhasa Economic and Technological Development Zone as a state-level development zone in 2001. |
Утром 14 мая трое охранников вошли в зону обстрела, а затем 12 приглашенных свидетелей были допущены в специально отведенное закрытое помещение во дворе. |
On the morning of May 14, the three guards entered the firing area and then the 12 invited witnesses were admitted to a designated enclosed space in the yard. |
Его последним местоположением я бы считал зону примерно в 25 милях восточнее. |
I'd put her final position about 25 miles east of that. |
Когда мы попали в зону турбулентности, распахнулась дверь, и Беатрис села за штурвал, а я пошла назад и нашла его там. |
And the door blew open when we hit turbulence and Beatrice took over and I went back and I found him there. |
Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения. |
It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone. |
Кроме того, город Кандор регулярно использует призрачную зону, где иногда проходят слушания по условно-досрочному освобождению под председательством Супермена. |
In addition, the city of Kandor uses the Phantom Zone regularly, with parole hearings sometimes chaired by Superman. |
Губернатор альбая Джоуи Сальседа объявил зону бедствия зоной Открытого города, чтобы стимулировать помощь со стороны внешних групп. |
Albay governor Joey Salceda declared the disaster zone an 'open city' area to encourage aid from external groups. |
Если вы не видите города, это означает, что он включен в городскую зону другого города. |
Many subsequent Castlevania games have since followed this template. |
Переходные волокна образуют переходную зону, в которой регулируется вход и выход молекул в реснички и из них. |
The transition fibers form a transition zone where entry and exit of molecules is regulated to and from the cilia. |
Введите URL-адрес в поле Добавить в зону следующий узел и нажмите кнопку Добавить. |
Enter a URL into the Add this website to the zone box, and then select Add. |
Например, если пространство расширяется, то мы увидим излучение со спектром, смещенным в красную зону - зону более длинных волн. |
So, if space is expanded, we'll see the radiation shifted to red frequencies, longer wavelengths. |
She strolled into the lounge and found a cushioned bench. |
|
20 сентября армия обороны Израиля временно вошла в северную часть сектора Газа, создав буферную зону параллельно границе вблизи Бейт-Хануна, а затем отступила. |
On September 20, the IDF temporarily entered the northern Gaza Strip, constructing a buffer zone parallel to the border near Beit Hanoun before pulling out. |
При всём уважении, мэм, Он весит 9 кило, и лезет в зону моих прыжков. |
With all due respect, ma'am, your son's 20 pounds and he encroached on my bounce space. |
Это движение в сторону России, цель которого — придвинуть зону стабильности и процветания как можно ближе к ее границам. |
It is a move toward Russia, intended to bring the zone of stability and prosperity closer to its borders. |
Отходы должны перевозиться в зону хранения только после приемки. |
Wastes should be moved to the storage area only after acceptance. |
Первоначальная миссия пистона состояла в том, чтобы проникнуть в зону захвата грузовиков и фехтовальных колец. |
Sophie tells Mark and Jez that Jeff is also a possible father of her baby. |
Она дважды заходила в Гавайские воды и один раз в зону Панамского канала для участия в крупномасштабных учениях флота. |
She cruised twice to Hawaiian waters and once to the Panama Canal Zone to participate in large-scale fleet exercises. |
You are entering a forbidden zone |
|
Его лодка Ласата прошла через эту зону 14 августа 1914 года. |
His boat Lasata passed through the Zone on August 14, 1914. |
20 апреля Советский Союз потребовал, чтобы все баржи получили разрешение на вход в советскую зону. |
On 20 April, the Soviets demanded that all barges obtain clearance before entering the Soviet zone. |
Зона матча - это гибридная защита от человека к человеку и зона, в которой игроки применяют защиту от человека к человеку в зависимости от того, какой игрок противника входит в их зону. |
Match-up zone is a hybrid man-to-man and zone defense in which players apply man-to-man defense to whichever opposing player enters their area. |
Мы поднимаемся по лестнице... и попадаем в спальную зону... |
And we arrive at what's called the night zone. |
Мне нужно сопровождение из трех машин и буферную зону в полмили на всем пути следования к Бостону. |
I want a three-car escort, half-mile buffer zone all the way to Boston. |
Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы. |
We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect. |
В отличие от этого, Соединенные Штаты демонстративно дали указание двум бомбардировщикам B-52 пролететь через эту зону, но, вместе с тем, Вашингтон, кажется, согласился с желанием Китая сохранить ее на неопределенное время. |
By contrast, the United States made a point of flying a pair of B-52s through it last week, but seems to have accepted that China will keep the zone in place indefinitely. |
Эти старьёвщики и воришки проникли в карантинную зону, чтобы воспользоваться уязвимостью нашего города. |
These scavengers and petty thieves snuck into the Quarantine Zone to take advantage of the city's vulnerability. |
Terry's going back to Gen-Pop. |
|
В заявлении Девитта сообщалось, что японским американцам будет предложено покинуть военную зону 1, но они заявили, что могут оставаться во второй запретной зоне. |
DeWitt's proclamation informed Japanese Americans they would be required to leave Military Area 1, but stated that they could remain in the second restricted zone. |
С помощью этих ингредиентов я создам смертельную зону. |
I will use these ingredients to create a killing ground. |
Roadblocks forced him out of his comfort zone. |
|
Бут,через неделю ты отправляешься в зону военных действий. |
Booth, ia week, you're going to a war zone. |
Поскольку эти соли повторно циркулируют обратно в сырьевую смесь и снова попадают в зону горения, цикл рециркуляции устанавливается сам собой. |
Because these salts re-circulate back into the rawmix and re-enter the burning zone, a recirculation cycle establishes itself. |
You mean I shaved my bikini zone for nothing? |
|
Все, кто находился в куполе, словно подопытные собаки Павлова, реагирующие на звонок к обеду, бросили свои дела, инструменты, чертежи, книги и направились в центральную зону. |
All around the dome, like Pavlovian dogs responding to a dinner bell, the scientists dropped what they were doing and hurried toward the extraction zone. |
Просим финалистов пройти в зону для соревнований. |
Would the finalists please move to the competition area? |
Они быстро покинули зону риска и не пытались с нами связаться, пока объект... то есть посол, не оказался в полной безопасности, как и положено по нашим инструкциям. |
They proceeded away from the high-risk area and did not attempt contact until the package... I mean, the ambassador... was secure, according to our protocol. |
- попадать в зону сильной турбулентности - hit severe turbulence
- попадать в зону турбулентности - hit turbulence
- зачищать зону коррозии - rub corroded area
- входить в зону глиссады - reach the glide path
- вход в зону глиссады - reaching the glide path
- индикатор входа в зону выключки - justify indicator
- отброс мяча в другую зону - garbage goals in another area
- порядок входа в опознавательную зону ПВО - ADIZ procedure
- вентиляция в безопасную зону - vent to safe area
- в безопасную зону - to a safe area
- в зону - into the zone
- в зону мира - into a zone of peace
- держать рабочую зону - keep the work area
- в корневую зону - into the root zone
- входе в зону - entering the area
- в свободную зону - into a zone free
- выбрать зону - pick zone
- зону над - zone over
- коридор безопасного пролета ИА через зону поражения ПВО - safe passage route for fighters
- самолёт, облетающий прибрежную зону океана и следящий за появлением акул близко от берега - shark patrol plane
- рассеивать зону избыточного давления - dissipate overpressure
- перед входом в зону приема пищи - before entering eating areas
- узкое течение через зону бурунов в море - rip surf
- чтобы попасть в зону - to get in the zone
- попал в зону - hit the area
- сейсмический датчик системы обнаружения проникновения людей в охраняемую зону - personnel seismic intruder detector
- установить зону, ограничить область - to establish, set up a zone
- попадание в зону сдвига ветра - wind shear encounter
- скорость при входе в зону турбулентности - turbulence penetration speed
- страна, входящая в стерлинговую зону - sterling country