Зону - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зону - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
zone
Translate
зону -


10 000 жителей, попавших в зону карантина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10,000 citizens encased in quarantine amber

Вы не руководствуетесь счетом и поэтому теряете эту зону комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not guided by the score and so you lose that comfort zone.

Кес, попробуй стабилизировать двигательную зону коры головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kes, try to stabilize her motor cortex.

Французские войска покинули свою зону ответственности в Афганистане (Каписа и Суроби).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French troops have left their area of responsibility in Afghanistan (Kapisa and Surobi).

Вы устанавливаете ограничения, вы устанавливаете зону вне ограничений и, хотя все продолжает находиться на своих местах, созданная Зона воспринимается как другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You set a limit, you put a certain zone off-limit, and although things remain exactly the way they were, it's perceived as another place.

Удаление ассоциированного зуба позволит устранить зону застоя зубного налета, а значит, исключить любые дальнейшие эпизоды перикоронита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removal of the associated tooth will eliminate the plaque stagnation area, and thus eliminate any further episodes of pericoronitis.

До тех пор, добро пожаловать в зону нулевого терпения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till then, welcome to zero tolerance.

Мы едем в зону военных действий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going into a combat zone?

Доступ в зону вокруг линий строго запрещен, и необходимо носить специальную обувь, чтобы не повредить объект Всемирного наследия ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to the area around the lines is strictly prohibited and special shoes must be worn to avoid damaging the UN World Heritage site.

Советам удалось захватить около 10% территории Финляндии и предоставить Ленинграду большую буферную зону против нацистской Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets did succeed in taking about 10 percent of Finland and giving Leningrad a larger buffer zone against Nazi Germany.

Ты в курсе, что он прозевал зону выброски на восемь миль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know he missed the drop zone by like, eight miles.

Он высаживается на лесопилке, которую Кабал превратил в зону обработки грубых человеческих останков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disembarks at a lumber mill the Cabal has transformed into a crude human remains processing area.

По-видимому, они не торопились расширить зону своих действий и в этот день не пошли дальше центра Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed in no hurry to extend the field of their operations, and did not come beyond the central part of London all that day.

Это привело к падению количества автомобилей, ежедневно въезжающих в зону с 35 578 в марте 2019 года до 26 195 в апреле после введения платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It resulted in a drop of the worst polluting vehicles entering the zone each day from 35,578 in March 2019 to 26,195 in April after the charge was introduced.

Жан-Мишель сопровождает ее в приватную VIP-зону вечеринки, где они находят Кэролин и группу друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-Michel escorts her to the private VIP area of the party, where they find Carolyn and a group of friends.

Так что возвращайтесь обратно в общую зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm sending you back to gen pop.

В этом варианте забивание достигается не броском в зону забивания, а ударом по соперникам, без их удачного захвата диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this variant, scoring is achieved not by throwing into a scoring zone, but by hitting opponents, without their successfully catching the disc.

Говорят, что к Рамадану, как акт прощения, они собираются выпустить всех заключенных из здешних камер-одиночек назад в общую зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say, for Ramadan, as an act of forgiveness, they're going to release all prisoners from solitary over there back into general population.

Типичный барьерный остров имеет мыс, пляж и зону для серфинга, а также песчаную косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical barrier island has a headland, a beach and surf zone, and a sand spit.

Они прочесывают эту зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're canvassing the area.

Эванс задумал его как дадаистскую временную автономную зону со скульптурой, подлежащей сожжению, и ситуационистским исполнительским искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evans conceived it as a dadaist temporary autonomous zone with sculpture to be burned and situationist performance art.

Все, прибывающие в зелёную зону, должны пройти осмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All persons entering the Green Zone are subject to search.

В 2001 году Государственный совет утвердил зону экономического и технологического развития Тибет-Лхаса в качестве зоны развития на государственном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Council approved Tibet Lhasa Economic and Technological Development Zone as a state-level development zone in 2001.

Утром 14 мая трое охранников вошли в зону обстрела, а затем 12 приглашенных свидетелей были допущены в специально отведенное закрытое помещение во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of May 14, the three guards entered the firing area and then the 12 invited witnesses were admitted to a designated enclosed space in the yard.

Его последним местоположением я бы считал зону примерно в 25 милях восточнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd put her final position about 25 miles east of that.

Когда мы попали в зону турбулентности, распахнулась дверь, и Беатрис села за штурвал, а я пошла назад и нашла его там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the door blew open when we hit turbulence and Beatrice took over and I went back and I found him there.

Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone.

Кроме того, город Кандор регулярно использует призрачную зону, где иногда проходят слушания по условно-досрочному освобождению под председательством Супермена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the city of Kandor uses the Phantom Zone regularly, with parole hearings sometimes chaired by Superman.

Губернатор альбая Джоуи Сальседа объявил зону бедствия зоной Открытого города, чтобы стимулировать помощь со стороны внешних групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albay governor Joey Salceda declared the disaster zone an 'open city' area to encourage aid from external groups.

Если вы не видите города, это означает, что он включен в городскую зону другого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many subsequent Castlevania games have since followed this template.

Переходные волокна образуют переходную зону, в которой регулируется вход и выход молекул в реснички и из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition fibers form a transition zone where entry and exit of molecules is regulated to and from the cilia.

Введите URL-адрес в поле Добавить в зону следующий узел и нажмите кнопку Добавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter a URL into the Add this website to the zone box, and then select Add.

Например, если пространство расширяется, то мы увидим излучение со спектром, смещенным в красную зону - зону более длинных волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if space is expanded, we'll see the radiation shifted to red frequencies, longer wavelengths.

Ким вышла в зону отдыха и нашла диван с подушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She strolled into the lounge and found a cushioned bench.

20 сентября армия обороны Израиля временно вошла в северную часть сектора Газа, создав буферную зону параллельно границе вблизи Бейт-Хануна, а затем отступила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 20, the IDF temporarily entered the northern Gaza Strip, constructing a buffer zone parallel to the border near Beit Hanoun before pulling out.

При всём уважении, мэм, Он весит 9 кило, и лезет в зону моих прыжков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect, ma'am, your son's 20 pounds and he encroached on my bounce space.

Это движение в сторону России, цель которого — придвинуть зону стабильности и процветания как можно ближе к ее границам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a move toward Russia, intended to bring the zone of stability and prosperity closer to its borders.

Отходы должны перевозиться в зону хранения только после приемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wastes should be moved to the storage area only after acceptance.

Первоначальная миссия пистона состояла в том, чтобы проникнуть в зону захвата грузовиков и фехтовальных колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie tells Mark and Jez that Jeff is also a possible father of her baby.

Она дважды заходила в Гавайские воды и один раз в зону Панамского канала для участия в крупномасштабных учениях флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cruised twice to Hawaiian waters and once to the Panama Canal Zone to participate in large-scale fleet exercises.

Вы проникли в запретную зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are entering a forbidden zone

Его лодка Ласата прошла через эту зону 14 августа 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His boat Lasata passed through the Zone on August 14, 1914.

20 апреля Советский Союз потребовал, чтобы все баржи получили разрешение на вход в советскую зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 April, the Soviets demanded that all barges obtain clearance before entering the Soviet zone.

Зона матча - это гибридная защита от человека к человеку и зона, в которой игроки применяют защиту от человека к человеку в зависимости от того, какой игрок противника входит в их зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Match-up zone is a hybrid man-to-man and zone defense in which players apply man-to-man defense to whichever opposing player enters their area.

Мы поднимаемся по лестнице... и попадаем в спальную зону...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we arrive at what's called the night zone.

Мне нужно сопровождение из трех машин и буферную зону в полмили на всем пути следования к Бостону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a three-car escort, half-mile buffer zone all the way to Boston.

Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect.

В отличие от этого, Соединенные Штаты демонстративно дали указание двум бомбардировщикам B-52 пролететь через эту зону, но, вместе с тем, Вашингтон, кажется, согласился с желанием Китая сохранить ее на неопределенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, the United States made a point of flying a pair of B-52s through it last week, but seems to have accepted that China will keep the zone in place indefinitely.

Эти старьёвщики и воришки проникли в карантинную зону, чтобы воспользоваться уязвимостью нашего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These scavengers and petty thieves snuck into the Quarantine Zone to take advantage of the city's vulnerability.

Терри вернётся в общую зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terry's going back to Gen-Pop.

В заявлении Девитта сообщалось, что японским американцам будет предложено покинуть военную зону 1, но они заявили, что могут оставаться во второй запретной зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DeWitt's proclamation informed Japanese Americans they would be required to leave Military Area 1, but stated that they could remain in the second restricted zone.

С помощью этих ингредиентов я создам смертельную зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will use these ingredients to create a killing ground.

Блокпосты вынудили его покинуть зону комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roadblocks forced him out of his comfort zone.

Бут,через неделю ты отправляешься в зону военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booth, ia week, you're going to a war zone.

Поскольку эти соли повторно циркулируют обратно в сырьевую смесь и снова попадают в зону горения, цикл рециркуляции устанавливается сам собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these salts re-circulate back into the rawmix and re-enter the burning zone, a recirculation cycle establishes itself.

По-вашему, я зря выбривал себе зону бикини?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean I shaved my bikini zone for nothing?

Все, кто находился в куполе, словно подопытные собаки Павлова, реагирующие на звонок к обеду, бросили свои дела, инструменты, чертежи, книги и направились в центральную зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All around the dome, like Pavlovian dogs responding to a dinner bell, the scientists dropped what they were doing and hurried toward the extraction zone.

Просим финалистов пройти в зону для соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would the finalists please move to the competition area?

Они быстро покинули зону риска и не пытались с нами связаться, пока объект... то есть посол, не оказался в полной безопасности, как и положено по нашим инструкциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They proceeded away from the high-risk area and did not attempt contact until the package... I mean, the ambassador... was secure, according to our protocol.



0You have only looked at
% of the information