Играют жизненно важную роль в поддержании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вряд ли играют роль - are unlikely to play a role
дети должны находиться под наблюдением, чтобы гарантировать, что они не играют ш - children should be supervised to ensure that they not play w
играют важную - are playing an important
играют важную роль - are instrumental
играют центральную роль в этом - are central to this
люди играют в игры - people playing games
несколько факторов играют роль - several factors play a role
музыканты играют - musicians play
по-видимому, играют - appear to play
они играют роль ключа - they play a key role
Синонимы к играют: давать, представлять, исполнять, игрок, исполнить
жизненно важно - vitally important
жизненный цикл клетки - cell life cycle
жизненные ориентиры - life guidance
в этой жизненно важной области - in this vital area
в жизненных навыках - in life skills
в качестве жизненно важного элемента - as a vital element
жизненно важно, чтобы проверить - it is vital to check
жизненно влаги - vital moisture
конец их жизненного цикла - the end of their life cycle
то, что имеет жизненно важное значение - what is vital
Синонимы к жизненно: реалистически, правдиво, актуально, животрепещуще, живо, злободневно, насущно, реалистично
играть весьма важную роль - play very important role
важную роль - important role
важную роль в оказании - important in helping
важную роль в развитии - instrumental in the development
важную роль региональных - the important role of regional
играет важную роль в л - plays an integral part in l
играет важную роль в создании - play an important role in establishing
играют важную роль в достижении - are essential in achieving
сектор играет важную - sector plays an important
сектор играет важную роль - sector plays an important role
Синонимы к важную: следователь, ответственное лицо, начальник, авторитет, босяра
буферная роль - buffering role
должны играть роль ключа - should play a key role
все более значительная роль - increasingly significant role
занять четкую ведущую роль - take a clear lead
информационная роль - informative role
возобновил свою роль - resumed its role
играет большую роль - play a great role
играют решающую роль в защите - play a critical role in protecting
который сыграл важную роль - who was instrumental
что важная роль играет - found important
Синонимы к роль: занятие, функция, амплуа, значение, значимость, ипостась, цена, место, миссия, положение
Значение роль: Изображение актёром на сцене действующего лица пьесы.
играть в крикет - play cricket
упаковка в ящики - boxing
приходить в голову - come to mind
выражать в словах - express in words
в общем смысле - in its general sense
приводить в действие - activate
в узком смысле слова - in the narrow sense of the word
уходить в отставку - resign
площадь в акрах - acreage
в силу - by virtue of
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
для поддержания жизни - life-sustaining
поддержать меня - endorse me
поддержать его вниз - back him down
поддержанные компании - backed companies
мы твердо поддерживаем - we firmly support
поддержать это утверждение - support this contention
поддержала усилия по - supported the efforts by
поддержания их сертификации - maintain their certification
поддержал призыв - supported the call for
поддержать эти цели - support these objectives
Электролиты играют жизненно важную роль в поддержании гомеостаза в организме. |
Electrolytes play a vital role in maintaining homeostasis within the body. |
Поддержание разнообразных точек соприкосновения имеет жизненно важное значение для развития отношения и поведения потребителей по отношению к бренду. |
Maintaining a diverse range of touchpoints is vital in evolving the consumer's attitudes and behaviours towards the brand. |
Эти биологические приспособления к корням работают на поддержание уровня жизненно важных питательных веществ. |
These biological adaptations to roots work to maintain the levels of vital nutrients. |
Поскольку они рассматривают свои атрибуты как постоянные, жизненно важно, чтобы они были желательными для поддержания позитивного образа себя. |
Since they view their attributes as constant, it is vital that they are desirable in order for them to maintain a positive self-image. |
Гипоксия лишает мозг и другие жизненно важные органы кислорода, необходимого для поддержания жизни. |
Hypoxia is depriving the brain and other vital structures of oxygen, and of course, oxygen is needed to support life. |
Для поддержания этой температуры система охлаждения реактора играет жизненно важную роль. |
To maintain this temperature, the cooling system of the reactor plays a vital role. |
Сохранение целостности этого традиционного взаимодействия жизненно важно для защиты, поддержания и развития такой области. |
Safeguarding the integrity of this traditional interaction is vital to the protection, maintenance and evolution of such an area. |
Этот водный цикл является жизненно важным механизмом поддержания жизни на суше и является основным фактором эрозии поверхностных объектов в течение геологических периодов. |
This water cycle is a vital mechanism for supporting life on land and is a primary factor in the erosion of surface features over geological periods. |
Общие законы являются жизненно важной частью поддержания общественного порядка и составляют основу прецедентного права. |
Common laws are a vital part of maintaining public order and forms the basis of case laws. |
Холестерин ЛПВП обеспечивает исключительные преимущества для организма и жизненно важен для поддержания текучести естественных мембран. |
HDL cholesterol provides extreme benefits to the body and is vital in sustaining the fluidity of natural membranes. |
Они жизненно важны для сельского хозяйства благодаря своей роли в поддержании плодородия почвы и разложении органического вещества. |
They are vital to agriculture through their roles in maintaining soil fertility and in decomposing organic matter. |
Фактическое удержание в деле Брукса может поддержать ответственность здесь только путем игнорирования жизненно важного различия, указанного там. |
The actual holding in the Brooks case can support liability here only by ignoring the vital distinction there stated. |
Жизненно важным элементом поддержания мира является наш военный истеблишмент. |
A vital element in keeping the peace is our military establishment. |
Тем временем другие члены экипажа боролись за поддержание жизненно важных служб, поскольку вода продолжала литься в корабль под палубами. |
Meanwhile, other crewmen fought to maintain vital services as water continued to pour into the ship below decks. |
Во время этой болезни ключевые члены команды сплотились вокруг поддержания жизненно важных мероприятий по графику, пока он не выздоровел. |
During this illness, key members of the team rallied round keeping the vital activities on schedule until he recovered. |
Жиры играют жизненно важную роль в поддержании здоровья кожи и волос, изолируя органы тела от шока, поддерживая температуру тела и способствуя здоровой функции клеток. |
Fats play a vital role in maintaining healthy skin and hair, insulating body organs against shock, maintaining body temperature, and promoting healthy cell function. |
После перехода Индии на углеродные кредиты такой трибунал может сыграть жизненно важную роль в обеспечении контроля за выбросами и поддержании желаемых уровней. |
After India's move with Carbon credits, such tribunal may play a vital role in ensuring the control of emissions and maintaining the desired levels. |
В экономической структуре можно наблюдать ресурсы, которые Йорубанская культура считает жизненно важными для поддержания здоровья и благополучия. |
In the economic structure, one observes the resources the Yoruban culture considers vital to maintain wellness and health. |
Если человек может отождествить себя с музыкой на личном уровне, то он проходит долгий путь в принятии наследия, жизненно важного для поддержания капоэйры как культурной силы. |
If one can identify with the music on a personal level, it goes a long way in adopting the heritage vital in the maintenance of capoeira as a cultural force. |
С точки зрения других технологий, таких как компьютеры, онлайн-этикет также жизненно важен для поддержания здоровых отношений и профессионализма. |
In terms of other technology, such as computers, online etiquette is just as vital to maintaining healthy relationships and professionalism. |
В целях борьбы с асимметричными угрозами жизненно важное значение имеет укрепление потенциала операций по поддержанию мира. |
It was vital to strengthen the capacities of peacekeeping operations in order to combat asymmetric threats. |
Управление этим стрессом становится жизненно важным для поддержания производительности труда, а также отношений с коллегами и работодателями. |
Managing that stress becomes vital in order to keep up job performance as well as relationship with co-workers and employers. |
Они являются мощными мышцами и жизненно важны при ходьбе, беге и поддержании равновесия. |
They are powerful muscles and are vital in walking, running, and keeping balance. |
После отделения в 1861 году Ирландская католическая община поддержала Конфедерацию, и 20 000 человек служили в армии Конфедерации. |
After secession in 1861, the Irish Catholic community supported the Confederacy and 20,000 served in the Confederate Army. |
Стори поддержал Стивена Дугласа на президентских выборах 1860 года. |
Storey had supported Stephen A. Douglas in the 1860 presidential election. |
Весна с левой ноги бьет в голову и другие жизненно важные органы и даже не стесняется. |
Spring with the left foot strikes the head and other vital organs and is not ashamed. |
Ну, тест не мой, а д-р Бреннан не принимает жизненно важных решений без построения логических графиков, и я надеялась, что он может быть твоим. |
Well, it isn't mine, and Dr. Brennan doesn't make life choices without a Boolean flowchart, so I hoped it might be you. |
Чтобы добиться поддержки договора со стороны консерваторов, администрация Обамы материально поддержала модернизацию ядерного арсенала, увеличив бюджет лабораторий и техобслуживания резервных складов на 10 процентов. |
To win conservative support for the treaty, the Obama administration has backed nuclear modernization, upping the budget for labs and stockpile maintenance by 10 percent. |
Мануэль, жизненно важно, чтобы ты ехал. |
Manuel, it's essential that you go. |
Жизненно важны для одержания победы на поле боя и в космосе. |
The lifeblood of victory on the Battlefield and in space. |
Для меня это жизненно важно. |
This is a life statement for me. |
Now, I knew my aim wasn't good enough to hit you anywhere important. |
|
Затем они могут связываться и вмешиваться в функционирование жизненно важных клеточных компонентов. |
Then, they can bind to and interfere with the functioning of vital cellular components. |
В случае жизненно важной пульпы, когда происходит вторжение дентина, провоцируется болезненная реакция, и тогда будет проведена простая реставрация. |
In the event of a vital pulp, a painful response is provoked when dentin is invaded and a simple restoration will then be placed. |
Бактерии играют жизненно важную роль на многих этапах круговорота питательных веществ, перерабатывая питательные вещества, такие как фиксация азота из атмосферы. |
Bacteria are vital in many stages of the nutrient cycle by recycling nutrients such as the fixation of nitrogen from the atmosphere. |
Спирс поддержала несколько брендов на протяжении своей карьеры, включая Pepsi, Polaroid, Mcdonald's, Hasbro, Versace, NFL, Skechers, Got Milk? |
Spears has endorsed several brands throughout her career, including Pepsi, Polaroid, McDonald’s, Hasbro, Versace, NFL, Skechers, Got Milk? |
Степень сложности возрастает, если жизненно важный орган или структура делятся между близнецами, например мозг, сердце или печень. |
The degree of difficulty rises if a vital organ or structure is shared between twins, such as the brain, heart or liver. |
Еще важнее то, что однодворцы и казаки были жизненно важной опорой для претендентов из-за их военного опыта. |
Even more importantly the odnodvortsy and Cossacks were vital support for pretenders because of their military experience. |
Заявку Индии поддержали Россия, США, Франция и Германия. |
India's application was supported by Russia, USA, France and Germany. |
Общественный транспорт и жизненно важные транспортные услуги закрыты на Рождество. |
Public transport and vital transport services are closed-down on Christmas day. |
Бениофф поддержал Хиллари Клинтон на выборах президента США в 2016 году. |
Benioff supported Hillary Clinton for President of the United States in the 2016 presidential election. |
Способность передавать приоритеты и сопереживать членам команды и заинтересованным сторонам имеет жизненно важное значение для направления разработки продукта в правильном направлении. |
The ability to convey priorities and empathize with team members and stakeholders is vital to steer product development in the right direction. |
Несмотря на эту растущую конкуренцию, природный лед оставался жизненно важным для экономики Северной Америки и Европы, а спрос на него повышался в связи с повышением уровня жизни. |
Despite this emerging competition, natural ice remained vital to North American and European economies, with demand driven up by rising living standards. |
Эти графические вспомогательные средства могут подсказывать возможные следующие шаги, указывать области влияния, выделять жизненно важные камни, подвергающиеся атаке, и отмечать камни в Атари или на грани захвата. |
These graphical aids may suggest possible next moves, indicate areas of influence, highlight vital stones under attack and mark stones in atari or about to be captured. |
К концу Республиканской эры рабство стало жизненно важной экономической опорой в богатстве Рима, а также очень значительной частью римского общества. |
By the late Republican era, slavery had become a vital economic pillar in the wealth of Rome, as well as a very significant part of Roman society. |
Грудное молоко содержит аминокислоты, жизненно необходимые для роста ребенка. |
Breast milk contains amino acids vital to a child's growth. |
Это стало важным признанием того, что YouTube теперь играет жизненно важную роль в формировании культурных тенденций, определяя хиты, опережающие радиопрограмм. |
This marked an important recognition that YouTube now plays a vital role in shaping cultural trends, defining hit songs ahead of radio programmers. |
В марте 2006 года судьи Техаса поддержали закон штата о голубом цвете, который требует, чтобы автосалоны закрывались в субботу или воскресенье каждые выходные. |
In March 2006, Texas judges upheld the state blue law that requires car dealerships to close either Saturday or Sunday each weekend. |
Кислород жизненно необходим для устойчивого роста в гидропонной системе. |
Oxygen is vital sustained growth in a hydroponic system. |
Инженерное дело оказывает непосредственное и жизненно важное влияние на качество жизни всех людей. |
Engineering has a direct and vital impact on the quality of life for all people. |
Выбор места гнездования имеет жизненно важное значение для развития яиц, поскольку хищничество и температура являются основными проблемами. |
Nest site selection is vital to egg development, as predation and temperature are primary concerns. |
Сектор строительства и недвижимости является вторым по величине работодателем после сельского хозяйства и жизненно важным сектором для оценки экономической активности. |
The construction and real estate sector is the second largest employer after agriculture, and a vital sector to gauge economic activity. |
Я не уверен, что в списке самых жизненно важных или важных 2000 человек когда-либо должно быть 4 жокея. |
I am not sure if a list of the most vital or important 2000 people ever should have 4 jockeys. |
Это одновременно очень важная и жизненно важная статья 4-го уровня. |
It's both high importance and a level 4 vital article. |
Поскольку большая часть этой информации подчиняется требованиям конфиденциальности и / или конфиденциальности, контроль доступа к ней имеет жизненно важное значение. |
Since much of this information is subject to privacy and/or confidentiality requirements, controlling access to it is vital. |
Если вы скажете что-то не так, или ваши изменения сделают это неправильно, или вы лишите некоторые жизненно важные моменты, вы услышите от меня достаточно скоро. |
If you say something wrong or your changes make it wrong or you strip away some vital points you will hear from me soon enough. |
Пожалуйста, не игнорируйте теорию всего жизненно важного на этом перекрестке. |
Please do not ignore - theory of everything vital at this crossroads. |
Просто выдвинул Синатру в качестве жизненно важной статьи, а Джими Хендрикс был кандидатом на удаление. |
Just nominated Sinatra as a vital article, with Jimi Hendrix being the candidate for removal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «играют жизненно важную роль в поддержании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «играют жизненно важную роль в поддержании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: играют, жизненно, важную, роль, в, поддержании . Также, к фразе «играют жизненно важную роль в поддержании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.