Игривы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Хотя он использовал много медиумов, его произведения неизменно вдумчивы и игривы. |
The resulting image was smoothed, and could then be subtracted from the bright frame. |
Они чрезвычайно живы и игривы, и даже когда мальтийцы стареют, их энергетический уровень и игривое поведение остаются довольно постоянными. |
They are extremely lively and playful, and even as a Maltese ages, its energy level and playful demeanor remain fairly constant. |
Эти формы скульптурны и несколько игривы. |
These forms are sculptural and are somewhat playful. |
Хотя он использовал много медиумов, его произведения неизменно вдумчивы и игривы. |
Although he used many mediums, his pieces are consistently thoughtful and playful. |
Кишондены, как правило, очень игривы, с быстрыми рефлексами и сильной прыгучестью. |
Keeshonden tend to be very playful, with quick reflexes and strong jumping ability. |
Он часто использовал геометрические формы и сетчатые композиции, а также буквы и цифры, часто в сочетании с игривыми фигурами животных и людей. |
He often used geometric forms and grid format compositions as well as letters and numbers, frequently combined with playful figures of animals and people. |
Они обнаружили, что большинство клиентов были взрослыми, которые использовали продукт, чтобы чувствовать себя более игривыми. |
They found that most customers were adults who used the product to feel more playful. |
Амайя очень энергичный и игривый Кит и проводит много времени со своей мамой и с некоторыми из молодых китов, таких как Макани. |
Amaya is a very energetic and playful whale and spends a lot of time with her mom and with some of the younger whales such as Makani. |
Этот игривый сгусток отрицательной энтропии изобрел шутку и поверг Администрацию в шоковое состояние, а я получил неплохой навар. |
This playful pocket of negative entropy had invented a joke and thrown Authority into panic-and I had made an easy dollar. |
У нее игривый, цепкий характер, редкость для любого злодея, будь то в сериале или в другом месте. |
She has a bubbly, clingy personality, a rarity for any villain, whether on the series or otherwise. |
Искусство рококо было даже более сложным, чем барокко, но оно было менее серьезным и более игривым. |
Rococo art was even more elaborate than the Baroque, but it was less serious and more playful. |
Игривым, ласковым котенком Клиффорду уже не стать - слишком великое потрясение выпало ему, слишком глубоко засела боль. |
He was much too hurt in himself, the great shock of his maiming, to be easy and flippant. |
Говоря об этом, он всегда был игривым и ликующим, и вел себя так, как будто это было не его дело. |
While talking about it, he was always playful and exultant, and acted as if it was none of his business. |
В свои ранние годы Бхарти была известна своим игривым характером и кукольной внешностью. |
In her early years, Bharti was known for her bubbly personality and for her doll-like looks. |
Я думаю, что есть некоторые действительно игривые параллели между регентством Англии и все, что закодировано, гендерно-специфические вещи that you write about in pro athletics. |
I think there's some really playful parallels between regency England and all that encoded, gender-specific stuff that you write about in pro athletics. |
She looked at him very archly. |
|
Шабани часто можно увидеть на многих видео YouTube, занимающихся игривыми действиями как с Энни, так и с Киемасой. |
Shabani can be seen often on many YouTube videos engaging in playful activities with both Annie and Kiyomasa. |
Смеясь, он пожимал руки в чертёжной, принимая шумные игривые поздравления и завистливые напутствия. |
He laughed and shook hands in the drafting room, through noisy congratulations, gay shouts of envy and a few smutty references. |
На нем изображены игривые четыре молодые девушки, где высокая белая девушка опирается рукой на голову более короткой черной девушки. |
It features playful, four young girls where tall white girl is leaning with her arm on a shorter black girl's head. |
Кроме игривых подмигиваний. |
Except for flirty glances. |
Сегодня он вышел за пределы своего первоначального звука тьмы в более светлый и игривый звук, но сохранил свою основу быстрых ритмов. |
Today, it has transcended from its original sound of darkness into a more light and playful sound but has kept its foundation of fast-paced rhythms. |
Супруга встретила его со свойственным ей игривым задором. |
His lady greeted him with some of her sparkling vivacity. |
Спасибо большое Пирсу Хоторну за его фирменный игривый межрасовый юмор и оригинальный взгляд на политику Джеральдины Ферраро. |
Okay, thank you, Pierce Hawthorne for your special blend of playful racial humor. And genuine thoughts on Geraldine ferraro. |
И стала напевать, словно была одна в комнате, игривые куплеты и отрывки из водевилей; исполняемые ее гортанным, хриплым голосом, они звучали заунывно. |
And she hummed scraps of vaudevilles, as though she had been alone, frolicsome refrains which her hoarse and guttural voice rendered lugubrious. |
Слова сопровождались блеском зубов и игривым взглядом. |
This with a provocative glance and a gleam of teeth. |
Он очень любящий, игривый и заботливый о своих детях. |
He is very loving, playful and protective of his kids. |
В часто игривых письмах своей юности Моцарт иногда писал свое имя задом наперед, а именно. |
In the frequently playful letters of his youth Mozart would sometimes spell his name backwards, viz. |
Согласно календарю, на этой неделе вернется игривый гавайский бог Лоно. Он устроит хаос в небесах с богиней огня Пеле. |
The calendars say... that this week is the return of the playful Hawaiian god Lono... and he will wreak havoc in the sky with the fire goddess Pele. |
За колючим фасадом в Перл живёт такой же игривый ребёнок, как в любом из нас. |
Beneath Pearl's prickly front, there is a child as playful as any of us. |
Игривый медвежонок, работа... |
Frisky little bear, a work of |
Красочный, веселый, игривый и, судя по рецепту - очень вкусно! |
Colorful, cheerful, playful and judging from the recipe - delicious! |
Недостаток половых гормонов приводит к тому, что мясо становится менее игривым на вкус. |
The lack of sex hormones results in meat that is less gamey in taste. |
You're not gonna be the only mom out there with that Spring Break dolphin. Trust me. |
|
Ну что? Забавно? Забавно? - держа лампу в руке, с игривым смешком повторял Вальтер. |
Monsieur Walter held the lamp at arm's length, and repeated, with a sly laugh: It is funny, isn't it? |
И игривые разговоры. |
And the sparkling conversation. |
Таким образом, подрывное сочинение песен Уэста колеблется между игривым самовозвеличиванием и критической неуверенностью в себе. |
As such, West's subversive songwriting fluctuates between playful self-aggrandizement and critical self-doubt. |
Их творения не были подвержены влиянию доктринерской теории; они больше сосредотачивались на игривых, причудливых изобретениях. |
Their creations weren’t influenced by doctrinaire theory; they focused more on playful, whimsical inventions. |
Они часто остаются игривыми в зрелом возрасте, и многие из них с удовольствием играют в fetch. |
They often remain playful into adulthood, with many enjoying playing fetch. |
Papillons may also be very playful and affectionate. |
|
Занятия гейшами могут включать флирт с мужчинами и игривые намеки, однако клиенты знают, что большего ожидать нельзя. |
Geisha engagements may include flirting with men and playful innuendos; however, clients know that nothing more can be expected. |
Они могут быть очень дружелюбными и игривыми, даже в преклонном возрасте. |
They can be very friendly and playful, even in old age. |
Алексей, казалось, очень любил военную жизнь и стал очень игривым и энергичным. |
Alexei seemed to like military life very much and became very playful and energetic. |
Турецкий стиль танца живота-живой и игривый, с большей внешней проекцией энергии, чем более сдержанный и артистичный Египетский стиль. |
The Turkish style of belly dance is lively and playful, with a greater outward projection of energy than the more contained and artistic Egyptian style. |
Настроение Лассана обычно мрачное и меланхоличное, хотя в нем есть некоторые игривые и капризные моменты. |
The mood of the lassan is generally dark and melancholic, although it contains some playful and capricious moments. |
За игривым фасадом Кандида, который так многих позабавил, скрывается очень жесткая критика современной европейской цивилизации, которая вызвала гнев многих других. |
Behind the playful façade of Candide which has amused so many, there lies very harsh criticism of contemporary European civilization which angered many others. |
Конечно, он порой грубоват, но это не мешает ему быть игривым и порой очень забавным. |
Sure it was gruff, but it was also playful and sometimes very funny. |
Самоеды-отличные компаньоны, особенно для маленьких детей или даже других собак, и они остаются игривыми до глубокой старости. |
Samoyeds are excellent companions, especially for small children or even other dogs, and they remain playful into old age. |
Хорошее пищеварение настраивало Альберта Прайса на все более игривый лад. |
Albert Price expanded as the processes of digestion went satisfactorily forwards. |
Когда она была еще ребенком, у Салли были дружеские и игривые отношения со Снупи. |
When she was still an infant, Sally had a friendly and playful relationship with Snoopy. |
Главный основатель сюрреализма Андре Бретон сообщил, что он начинался с веселья, но стал игривым и в конечном итоге обогащающим. |
Surrealism principal founder André Breton reported that it started in fun, but became playful and eventually enriching. |
С другой стороны, некоторые утверждают, что ислам имеет открытый и игривый подход к сексу до тех пор, пока он находится в браке, свободном от похоти, блуда и прелюбодеяния. |
On the other hand, some have argued that Islam has an open and playful approach to sex so long as it is within marriage, free of lewdness, fornication and adultery. |
Игривый и развратный Пан - это греческий бог природы, похоти и мужской порождающей силы. |
The playful and lecherous Pan is the Greek god of nature, lust, and the masculine generative power. |
Какой ты игривый. |
You are so playful. |
Все это он проговорил с улыбкой, игривым и любезным тоном, в котором слышалось, однако, что-то серьезное. |
He uttered this in a gallant and jesting tone, with a smile on his lips. |
- игривый как котенок - kittenish
- игривые нотки - playful notes
- игривый взгляд - playful look
- игривый тон - playful tone
- игривый котенок - playful kitten
- игривые формы - playful shapes
- более игривый - more playful
- и игривый - and playful
- игривые взаимодействия - playful interactions
- игривые дельфины - playful dolphins
- игривые дети - playful children
- игривые животные - playful animals
- игривые и весело - playful and fun
- игривые изображения - playful images
- игривые механизмы - playful arrangements
- игривые принты - playful prints
- игривый дух - playful spirit
- игривый мальчик - playful boy
- игривый подход - playful approach
- игривый стиль - playful style
- игривый финал - frolicsome finale
- игривый характер - playful character
- легкий и игривый - light and playful
- слишком игривый - too playful
- очень игривый - very playful
- обаятельный и игривый - charming and playful