Измерение баланса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: measurement, measuring, mensuration, dimension, metering, meterage
измерение электропроводности кожи - electrical conductance measurement
измерение на фантоме - phantom measurement
время на измерение контактным датчиком - probing time
Измерение анализ неопределенности - measurement uncertainty analysis
измерение геометрии - measurement geometry
измерение считывания - measurement readout
в каждом измерении - in every dimension
включены в измерение - included in the measurement
интеллектуальное измерение - intelligent measurement
местное измерение - local dimension
Синонимы к измерение: измерение, обмер, замер, межевание, топографическая съемка, ошибка в измерении, размерность, размер, величина, растяжение
Антонимы к измерение: анализ
Значение измерение: Измеряемая величина, протяжение.
актив и пассив (баланса) - assets and liabilities (balance)
базисные основные статьи платежного баланса, сальдо платежного баланса по основным операциям - basic basic articles of payments balance, the balance of payments on underlying operations
чеки в процессе инкассации (статья банковского баланса) - Checks in course of collection (article bank balance)
больше баланса между - greater balance between
доля баланса - share balance
достичь удовлетворительного баланса - achieve a satisfactory balance
категория баланса - balance sheet category
возвращение баланса - balance sheet return
оценка для подготовки баланса - balance sheet preparation valuation
регулирование баланса - balance regulation
Z-score использует несколько значений корпоративного дохода и баланса для измерения финансового состояния компании. |
The Z-score uses multiple corporate income and balance sheet values to measure the financial health of a company. |
Он использует индекс баланса для измерения влияния локального баланса на глобальный уровень, а также на более интимный уровень, например, в межличностных отношениях. |
It uses a balance index to measure the effect of local balance on that of a global level and also on a more intimate level, like in interpersonal relationships. |
Измерение торгового баланса может быть проблематичным из-за проблем с регистрацией и сбором данных. |
Measuring the balance of trade can be problematic because of problems with recording and collecting data. |
С 1988 года на северной стороне Хофшекюдля проводятся регулярные измерения баланса массы ямы и колышка, а с 1991 года-на Шрандарьекюдле. |
Regular pit and stake mass-balance measurements have been carried out on the northern side of Hofsjökull since 1988 and likewise on the Þrándarjökull since 1991. |
Эти измерения были проведены совместно с энергетическим балансом, чтобы определить причину быстрого отступления и потери баланса массы этих тропических ледников. |
These measurements have been made in concert with energy balance to identify the cause of the rapid retreat and mass balance loss of these tropical glaciers. |
Норвежская программа-это место, где в значительной степени были выведены традиционные методы измерения баланса массы. |
The Norwegian program is where the traditional methods of mass balance measurement were largely derived. |
Поэтому точное измерение баланса жидкости является важным диагностическим инструментом и позволяет быстро устранить дисбаланс. |
An accurate measure of fluid balance is therefore an important diagnostic tool, and allows for prompt intervention to correct the imbalance. |
Всемирная служба мониторинга ледников ежегодно собирает данные измерений баланса масс со всего мира. |
The World Glacier Monitoring Service annually compiles the mass balance measurements from around the world. |
Процесс измерения экспрессии генов с помощью кднк называется анализом экспрессии или профилированием экспрессии. |
The process of measuring gene expression via cDNA is called expression analysis or expression profiling. |
Вампирская сущность Ангела была как-то сублимирована в этом измерении. |
Angel's vampire self has been sublimated somehow by this dimension. |
Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля. |
This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped. |
Бразилия пытается разработать новые рамки для установления баланса между экономической стабильностью и социальной интеграцией. |
In Brazil we are engaged in setting up a new framework that balances economic stability and social inclusion. |
Как представляется Специальному докладчику, такого баланса не имеется. |
To the Special Rapporteur it appears that there is no such balance. |
На данном заседании будет также рассмотрен глобальный аспект измерения устойчивого развития. |
The session will also address the global dimension of measuring sustainable development. |
Поскольку речь идет о наклонном измерении, промеренная глубина будет превышать истинную, а ее местоположение будет ошибочно привязано к точке непосредственно под судном. |
Since this is a slant measurement, the measured depth will be greater than the true depth and will be incorrectly positioned, directly under the ship. |
Wells was right about balance and accepting. |
|
Ричард Данн Воздаятель Самообременение - непризнанная форма сохранения психологического баланса. |
Gerhard dunn Renderer richard dunn Self-floating is a underrated form of psychological checks in balances. |
На нас обрушилась тишина четвертого измерения, лаборатория вновь обрела прежний вид, и над крышей началась обратная смена дня и ночи. |
The silence of attenuation fell about us, the laboratory appeared whole once more, and over head began the reverse procession of day and night. |
Сейчас вы внутри зеркального измерения, постоянного, но всегда скрытого. |
You are now inside the mirror dimension... Ever present but undetected. |
Несомненно, о великий Учитель измерения, большего чем я, конечно вы знаете, где это. |
Doubtless you, O great Teacher of dimensionality greater than mine, surely you know where it is. |
Просто... дай мне что-нибудь для баланса, отражающее противоположную позицию. |
Just... give me a little something from the other side, to balance it out. |
Ты проскользнул в другое измерение? |
You slipped into another dimension thing, right? |
Сложность здесь в том, чтобы найти поэзию, духовность в этом измерении, воссоздать - если не красоту, то эстетическое измерение в таких вот вещах, в мусоре как таковом. |
And the difficult thing is to find poetry, spirituality, in this dimension... to recreate-if not beauty- then aesthetic dimension... in things like this, in trash itself. |
Наконец, химики получили точный способ измерения атомной массы. |
Finally, chemists had a way of measuring atomic weights accurately. |
Я смог достичь баланса в моей жизни, и Ватсон - часть этого баланса. |
I've managed to achieve a certain balance in my life, and Watson is essential to that. |
Правительства собирают данные об изменениях в государстве, но, конечно, эти данные не могут быть откалиброваны для измерения видов изменений, ожидаемых в какой-либо одной теории изменений. |
Governments collect data on changes in state but, of course, the data may not be calibrated to measure the kinds of change anticipated in any one Theory of Change. |
Поиск такого баланса между реальным и абстрактным станет основой китайской художественной критики на многие века вперед. |
The search for such a balance between the real and the abstract would form the basis of Chinese art criticism for centuries to come. |
Это не точная форма, за исключением трех измерений, где взаимодействие между путями становится важным. |
This is not an exact form, except in three dimensions, where interactions between paths become important. |
На практике ранняя остановка осуществляется путем обучения на обучающем наборе и измерения точности на статистически независимом валидационном наборе. |
In practice, early stopping is implemented by training on a training set and measuring accuracy on a statistically independent validation set. |
Шу-это измерение основного смоляного соединения, а не того, что выходит в аэрозоле. |
The SHU is a measurement of the base resin compound and not what comes out in the aerosol. |
Семьи натчезов также встречаются в качестве членов среди баланса Пяти цивилизованных племен. |
Natchez families are also found as members among the balance of the Five Civilized Tribes. |
Идентификация биомаркеров для ДЛБ позволит начать лечение раньше и улучшить возможность выбора субъектов и измерения эффективности в клинических испытаниях. |
Identification of biomarkers for DLB will enable treatments to begin sooner and improve the ability to select subjects and measure efficacy in clinical trials. |
Геодезические методы являются косвенным методом для определения баланса массы ледника. |
Geodetic methods are an indirect method for the determination of mass balance of glacier. |
21 век является свидетелем быстрого изменения глобального баланса сил наряду с глобализацией. |
The 21st century is witnessing a rapid change in global power balance along with globalization. |
Если это все еще не создает равновесного баланса, ледник будет продолжать двигаться вперед. |
If this still does not create an equilibrium balance the glacier will continue to advance. |
В 1971 году американский физик Арон Фегре показал, что подобная модель энергетического баланса предсказывает три стабильных глобальных климата, одним из которых является снежная земля. |
In 1971, Aron Faegre, an American physicist, showed that a similar energy-balance model predicted three stable global climates, one of which was snowball earth. |
Карбид дороже на единицу измерения, чем другие типичные инструментальные материалы, и он более хрупкий, что делает его восприимчивым к сколам и разрушению. |
Carbide is more expensive per unit than other typical tool materials, and it is more brittle, making it susceptible to chipping and breaking. |
Положительное сальдо торгового баланса с США, Чили, Европейским Союзом, Боливией, Перу, Бразилией и Мексикой. |
The trade balance with the United States, Chile, the European Union, Bolivia, Peru, Brazil, and Mexico is positive. |
Я не уверен в правописании, но думаю, что это должна быть единица измерения. |
I'm not sure of the spelling but I think it should be a measuring unit. |
Нанотекстурированные поверхности имеют одно измерение на наноуровне, то есть только толщина поверхности объекта составляет от 0,1 до 100 Нм. |
Nanotextured surfaces have one dimension on the nanoscale, i.e., only the thickness of the surface of an object is between 0.1 and 100 nm. |
Нанотрубки имеют два измерения на наноуровне, то есть диаметр трубки составляет от 0,1 до 100 Нм; ее длина может быть значительно больше. |
Nanotubes have two dimensions on the nanoscale, i.e., the diameter of the tube is between 0.1 and 100 nm; its length could be much greater. |
Это философское или ментальное измерение японских боевых искусств, которое способствует эффективности продвинутого практикующего. |
It is a philosophical or mental dimension to Japanese martial arts which contributes to the effectiveness of the advanced practitioner. |
Латвийский экспорт резко вырос, а дефицит торгового баланса и бюджета резко сократился. |
Latvian exports have skyrocketed and both the trade deficit and budget deficit have decreased dramatically. |
Разница, EOT, измерима, так как GHA-это угол, который можно измерить, а универсальное время, UT, - это шкала для измерения времени. |
The difference, EOT, is measurable since GHA is an angle that can be measured and Universal Time, UT, is a scale for the measurement of time. |
Приборостроение занимается проектированием устройств для измерения физических величин, таких как давление, расход и температура. |
Instrumentation engineering deals with the design of devices to measure physical quantities such as pressure, flow and temperature. |
Балун может быть трансформатором с одной ногой, заземленной на неуравновешенной стороне, как описано в разделе баланса трансформатора выше. |
A balun could be a transformer with one leg earthed on the unbalanced side as described in the transformer balance section above. |
Регуляризация 1 + 2 + 3 + 4 + ⋯ также участвует в вычислении силы Казимира для скалярного поля в одном измерении. |
The regularization of 1 + 2 + 3 + 4 + ⋯ is also involved in computing the Casimir force for a scalar field in one dimension. |
Эта реакция также используется для измерения концентрации * NO в контрольных объемах. |
This reaction is also utilized to measure concentrations of ·NO in control volumes. |
Это оказывается полезным при измерении твердости практических поверхностей. |
This proves to be useful when measuring the hardness of practical surfaces. |
Еще одним ограничением технологий токенизации является измерение уровня безопасности для данного решения посредством независимой валидации. |
Another limitation of tokenization technologies is measuring the level of security for a given solution through independent validation. |
По этой причине очень важно иметь надежный и точный метод измерения глубины воды. |
For this reason it is important to have a reliable and accurate method of measuring the depth of water. |
Для метрических измерений используйте международную систему единиц измерения. |
The genome of the death cap has been sequenced. |
Было бы аморально развивать рыночное общество без этического измерения. |
It would be immoral to develop a market-based society without an ethical dimension. |
Появляются новые исследования, которые предполагают, что измерения способности EI могут измерять личность в дополнение к общему интеллекту. |
New research is surfacing that suggests that ability EI measures might be measuring personality in addition to general intelligence. |
Низкий уровень белка в крови может привести к ложно высокому измерению натрия. |
Low blood protein levels can result in a falsely high sodium measurement. |
Однако другие недавние измерения микроволнового анизотропного зонда Уилкинсона показывают, что Вселенная либо плоская, либо очень близка к плоской. |
Outside the United Kingdom, the British Crown Dependencies of Jersey and Guernsey use the pound sterling as their currencies. |
Измерение гравитационной массы в терминах традиционных единиц массы является простым в принципе, но чрезвычайно сложным на практике. |
Measuring gravitational mass in terms of traditional mass units is simple in principle, but extremely difficult in practice. |
Пришло время добавить этическое измерение по крайней мере к некоторым машинам. |
The time has come for adding an ethical dimension to at least some machines. |
Первым шагом на пути к успешной стратегии смягчения последствий оседания грунта является измерение и понимание его коренных причин. |
The first step toward a successful subsidence mitigation strategy is measuring and understanding its root causes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «измерение баланса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «измерение баланса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: измерение, баланса . Также, к фразе «измерение баланса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.