Из моего кармана - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из моего кармана - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
out of my pocket
Translate
из моего кармана -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Затем он надевает на меня наручники и вытаскивает из моего кармана только что полученные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he puts handcuffs on me, and takes the money out of my pocket. And I grabs Biddle by the throat.

Когда он забрался на стол, он вошел. Он никогда не выходил из моего кармана, чтобы защитить компанию от беспорядков и кровопролития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he got on the table, he come in. He never come out of my own pocket as a measure of protecting the company against riot and bloodshed.

Он выпал из моего кармана у неё на заднем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fell out of my pocket in the backyard.

А как насчёт... расходов из моего кармана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in terms of any... Out-of-pocket expense?

Те 100 баксов выпали из моего кармана

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That 100 bucks I had fell through my trap pocket.

Я ходил взять справочник Брэдшоу из кармана моего плаща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to get a Continental Bradshaw out of my raincoat pocket.

Даже вытащил из кармана карандашный рисунок моего сына Тодора и показал Карлису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I became quite maudlin and ultimately I dragged out the charcoal sketch of my son Todor and showed it to Karlis.

Коммерческий директор моего отца зашёл, чтобы вернуть портсигар, который врачи вытащили из кармана твоего пиджака в больнице, и он всё ещё пахнет твоей рвотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father's sales manager comes here to my house to return a cigarette case that the E.M.T.S pulled from your suit pocket at the bloody hospital, and it still smells of your sick.

Короче говоря, я настолько великий человек, что всюду сижу, к великому раздражению моего кармана и огорчению моих чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, I'm so great a man that I'm very in and out everywhere to the great annoyance of my pocket and distress of my feelings.

Наверное, он выпал из моего кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must've fell out of my pocket.

И все это оплачивается из моего кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and it's all coming out of my pocket.

Но твое обручальное кольцо - оно выпало из моего кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your engagement ring- it fell out of my pocket.

Сейчас все это было профинансировано из моего кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, this whole thing has been funded out of my pocket.

Это деньги, высыпающиеся из моего кармана!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's money out of my pocket!

К сожалению, перила не удержали коробку презервативов от падения из моего кармана в канаву внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the railing did not keep a box of condoms from falling out of my pocket and into the gutter below.

Мое исследование оплачено, в основном... из моего кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My study is mainly paid out of pocket... mine.

Заходит мистер Моззли и застает Томаса на месте преступления, тот тащил мой бумажник из кармана моего сменного сюртука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Molesley walked in and there he was, as bold as brass, taking my wallet out of my change coat.

Распластан на каталке, и тут кольцо вываливается из кармана моего пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sprawled on a gurney, and the ring falls out of my coat pocket.

Уберите вашу руку из моего кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take your hand out of my pocket.

Всего несколько лет назад у моего дедушки был инсульт, и он полностью потерял способность говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just a few years ago that my grandfather had a stroke, and he lost complete ability to speak.

Трактуя любовь как нечто создаваемое с кем-то, кем я восхищена, вместо того, чтобы считать её чем-то происходящим самопроизвольно, без моего контроля или согласия, получаешь больше возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reframing love as something I get to create with someone I admire, rather than something that just happens to me without my control or consent, is empowering.

У моего брата не было альтернатив — не было превосходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my brother had no alternatives, he lacked power.

Они так жаждут повесить моего мужа, что приплели обвинение в государственной измене?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are they so hungry to hang my husband they make up high treason?

Я полагаю, что излучение моего трикодера привело к активизации щели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe my tricorder emissions caused the aperture to activate.

Через несколько секунд я услышал звучный и сердечный голос моего редактора Аурелио Пармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few seconds there was the hale and hearty voice of my editor, Aurelio Parma.

Мне нанёс неожиданный визит Дар Адал с тремя кандидатами для моего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dar Adal paid me a surprise visit with three candidates for my cabinet...

Хотел бы предложить тост за моего сына и его удивительное мастерство в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to propose a toast to my son and his awesome gaming prowess.

В моем распоряжении есть улика, которая свидетельствует о невиновности моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have in my possession a piece of evidence that might speak to the innocence of my client in this matter.

У меня нет секретов от моего куриного пирога с картофельным пюре и грудинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything you want to say to me you can say to my chicken potpie with a mashed potato and a rib-eyed steak.

Женщина моего возраста способна воспринимать реальность намного лучше, чем большинство мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman of my age can face reality far better than most men.

Если это выше моего уровня доступа, я не задаю вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's above my clearance, I don't ask questions.

Я бы избавила тебя от путешествия к двери, но ты же против моего взлома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have saved you the trip to the door but you're all, like, against me breaking in or whatever.

Тот факт, что он счастлив и хорошо воспитан, это результат моего влияния в течение 9 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that he's happy and well-adjusted is due to nine years of my influence.

Смотрите, я могу пересадить лучший конденсатор с телефона моего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I can transplant a better capacitor from my brother's phone.

Яичница из яиц чайки на кроличьем жиру, приготовлена специально для моего возлюбленного, господина и хозяина синьора Карункио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Omelette with seagull's eggs, cooked in rabbit's fat I prepared it for my precious lover my lord and master Mr. Carunchio.

Мой внук - это сын моего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandson is the son of my son.

Моего сына признали невиновным, но брат той девочки продолжает доставать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son was found innocent, yet the brother of that girl, he's been harassing my son.

Я разочарован бессилием моего правительства в Мумбае и Дели, которое глухо к злости моих сограждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am frustrated by the impotence of my government in Mumbai and Delhi, tone-deaf to the anguish of my fellow citizens.

Так что я хочу, чтобы всё оставшееся время моего выступления вы пытались поставить себя на место обычного араба, мусульманина живущего на Ближнем Востоке, в частности, в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so for the remainder of my talk, what I want you to do is put yourselves in the shoes of an ordinary Arab Muslim living in the Middle East - in particular, in Iraq.

«Левада-Центр» - первосортный исследовательский инструмент, а его опросы служат ключевым источником информации для моего скромного блога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Levada Center is a top-notch outfit whose research outputs are a major source of information for this humble blog.

Ваша цель при изучении моего метода должна состоять в том, чтобы собрать все вместе и экспериментировать с различными сценариями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your goal as one of my students is to put it all together and experiment and play different scenarios.

Это не так просто, Екатерина о, уйди прочь призрак моего прошлого мои ошибки, мою глупость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't that easy, Catherine. Oh, begone, ghost of my past, my mistakes, my foolishness.

Как вам известно, этот рисунок появился у меня на затылке во время моего опыта столкновения с... разумеется, я понятия не имею, как он туда попал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, that pattern on the back of my neck appeared during my experience with... Of course, no idea as to how it got there.

Он выстругал дорожку до самой глубины моего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's whittled his way right into my heart.

Сейчас я согласен оставить прошлое в прошлом, но советую тебе убрать пушку от моего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm willing to let bygones be bygones, but you're gonna have to get that thing out of my face.

Отличный источник дохода, но это вряд ли, из-за моего чертового мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great revenue raiser but I'm afraid it's a no-no because of my bloody husband.

Еще раз спасибо за раскрытие моего дела, Рики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks again for solving my case, Ricky.

Эрнесто обратился ко мне из-за моего воровского таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course Ernesto comes to me because he knows I got mad thieving skills.

Ночь прошла беспокойно, мне снился очень неприятный сон: будто бы я утонула море, и морские анемоны касались моего лица мягкими щупальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been restless, dreaming most disagreeably that I was drowned, and that sea anemones were feeling over my face with their soft palps.

Может, я возьму отгул и мы перевезём твой рабочий стол из моего кабинета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if I took the backroom and we put your desk outside my office...

Фрида, мы нашли самое красивое сукно для моего свадебного платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frida, we found the most beautiful fabric for my wedding dress today.

У моего народа есть еще одна поговорка: Габба наб наб ду ра ка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My people have another saying, Gubba nub nub doo rah kah.

Да, это тот, кто убил моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the man who killed my father.

Вот эта моя комнатка, самое необходимое по части моего туалета, мой скудный завтрак и мой простой обед - и с меня довольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My little apartment here, my few essentials for the toilet, my frugal morning meal, and my little dinner will suffice.

И в отместку арестовывает моего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arresting my brother is her revenge.

Потом была полиция, за день до моего 18-летия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a couple weeks later, the day before my 18th birthday.

Эй, профессор, если твой корабль так крут, почему у тебя на хвосте висят копы? Прямо как слова моего отца на моей душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, Professor, if your ship's so dope, why are those cops on your tail like my dad's verbal abuse on my psyche.

Первый цилиндр упал в какой-то миле от моего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first cylinder landed not a mile from my house.

И затем сработали противопожарные датчики в кабинете моего ортодонта этим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the sprinklers went off At my orthodontist's this morning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из моего кармана». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из моего кармана» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, моего, кармана . Также, к фразе «из моего кармана» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information