Из под контроля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из под контроля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
out of control
Translate
из под контроля -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- контроль [имя существительное]

имя существительное: control, monitoring, inspection, check, checkout, verification, grip, grasp, checkup, rein



Это подтверждает и содержащийся в докладе Генерального секретаря вывод о том, что осуществление национальной стратегии контроля над наркотиками в Афганистане, к сожалению, не дало ожидаемых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also confirms the conclusion of the Secretary-General's report that the implementation of the national drug control strategy in Afghanistan has, unfortunately, been unsatisfactory.

Не теряй контроля, но держись в тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retain control but stay out of the spotlight yourself.

Устранение опасного воздействия химических веществ на рабочих местах с помощью простых и практичных методов, таких как классификация химических веществ по соответствующим мерам контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliminate workplace hazards posed by chemicals through simple, practical methods, in particular chemical control banding.

Разве ты бы не хотела поддерживать хотя бы видимость контроля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you wish you could maintain some semblance of control?

Суда, использующие портовые средства, могут подвергаться проверкам в рамках контроля судов государством порта, а также дополнительным мерам контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ships using port facilities may be subject to port State control inspections and additional control measures.

Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories.

Большой опыт работы в прошлом в различных сферах контроля центральной и децентрализованной систем управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable previous experience in different aspects of control of the central and decentralized administration.

И звучат даже призывы взять новый старт за рамками КР в расчете на сокращенный путь в сфере переговоров по новым договорам в области контроля над вооружениями и разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have even been calls to make a fresh start outside the CD, looking for a short cut in negotiating new multilateral arms control and disarmament treaties.

Мы значительно увеличили наши налоговые поступление и ведем тяжелую борьбу за установление контроля над инфляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have also markedly improved our tax receipts and are waging a difficult battle to control inflation.

Теперь это стало абсолютно очевидно, что вами овладели глубоко сидящие проблемы контроля, смешанные с ревностью и вашей собственной ужасающей страсти к насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it became glaringly obvious you have deep-seated control issues mixed in with jealousy and your own weird lust for violence.

Особые трудности возникают в случае полной или частичной утраты правительством контроля над всей территорией государства или его районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular difficulties are encountered when government control over all or part of the national territory is either absent or limited.

В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization.

Вызывают тревогу темпы расширения масштабов незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими, и в этой связи требуется тесное взаимодействие государств для укрепления применяемых ими режимов контроля для борьбы с этой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trafficking in and abuse of amphetamine-type stimulants is growing at an alarming rate and States must work closely to strengthen their control regimes to combat the problem.

Китайцы могли бы отказаться от контроля над капиталом и разрешить колебание обменного курса юаня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese could abolish capital controls and let the renminbi's exchange rate float.

Путин подавил политическое сопротивление путем репрессий, возможных убийств, дисквалификации и контроля за избирательными комиссиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin has beaten down political resistance through repression, possible murder, disqualification and control of electoral commissions.

Среди них большее количество отказов отвечать на вопросы и отсутствие контроля над экспериментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these problems include higher non-response rates and lack of experimental control.

Получить разъяснения от людей, занимающих ответственные посты на всех уровнях для уточнения вопросов в ходе контроля;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receive explanations from officials at all levels in order to clarify issues arising as they check for violations;

Например, при кредитном плече в размере 100:1, Клиент имеет достаточно потенциала для осуществления контроля над позицией, цена которой составляет $500,000, при этом имея на счете всего лишь $5,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, with 100:1 leverage, the Customer has the potential to control a $500,000 position with $5,000 in an Account.

В Тибете теперь дозволена религия, так же как и в остальной части Китая, но при условии строгого контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion is now tolerated in Tibet, as it is in the rest of China, but under strictly controlled conditions.

Мы проверили у Иммиграционного контроля Канады, мы знаем, что вы здесь нелегально, и знаем, что вы лжёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We checked with Immigration Canada, we know you are here illegally and we know you're lying.

Но если мы сможем обойти импланты и сможем разговаривать с ними, не теряя контроля, это будет уже начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we can work around the implants talk to them without them turning violent or uncontrollable, that'll be a start.

Поскольку Кейт была начальником отдела контроля, было бы очень полезно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since Kate was chief compliance officer, - it'd be very helpful...

Всё вышло из под контроля в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things got out of hand at the club.

Стрелка на панели контроля...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The setting on the control panel...

Эти Правила, скорее всего, ключевой компонент некого плана по захвату финансового контроля над всем квадрантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Rules are probably the key component in some vast plot to seize financial control of the entire quadrant.

Извещение из Департамента о требованиях к изоляторам. Доклады о проишествиях, обзоры из Центра контроля заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public health notifications,isolation requirements, incident reports,C.D.C Surveys.

Сэр, все легко может выйти из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, this could easily get out of hand.

Знаете, иногда такие вещи выходят из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sometimes things get out of hand.

Офицер, прежде чем всё выйдет из под контроля,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer, before this gets out of hand,

Этот список даёт тебе чувство контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list makes you feel in control.

Этот розыгрыш в душе вышел из под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That shower prank was way out of line.

Вы все были озлобленными детишками, которых подловили, на чем-то за пределами вашего контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were all just bitter kids caught up in something beyond your control.

Может это указывать на ярость, потерю контроля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would that point to, uh, rage, loss of control?

Я работаю в городском совете планирования и и контроля шума в Беркшире!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a Town Planning and Noise Guidance Advisor for Berkshire County Council!

Инфляция вышла из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflation is out of control.

Полагаю, обрезку волос он тоже делал для контроля. Он не собирал трофеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cutting of the hair is a control issue too, and not a trophy.

А90 и А90 относятся к длине дефектов, которые ваш метод неразрушающего контроля способен обнаружить с вероятностью 50% и 90% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a90 and a90 refer to length of defects that your desired nondestructive testing technique is capable to detect with 50% and 90% probabilities, respectively.

Вместо этого защитники контроля над оружием думают так ..- это должна быть, например, ссылка на заявление предвыборной группы по контролю за оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of 'gun-control advocates think that ..' it should be, for example, a link to a statement by a campaign group for gun control.

Однако без контроля рождаемости новая система породила множество распавшихся браков, а также бесчисленное количество внебрачных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, without birth control, the new system produced many broken marriages, as well as countless out-of-wedlock children.

Однако Железный Человек Дио выходит из-под контроля, и это до Тони, как Железный человек, чтобы остановить его вместе с организацией под названием Зодиак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Iron Man Dio goes out of control and it is up to Tony as Iron Man to stop it along with an organization called the Zodiac.

Первым из них была неспособность германской политической системы выработать соответствующие инструменты стратегического контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of these was the inability of the German political system to forge appropriate instruments of strategic control.

Хронический стресс-это реакция на эмоциональное давление, испытываемое в течение длительного периода времени, в течение которого человек воспринимает, что у него мало или вообще нет контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic stress is the response to emotional pressure suffered for a prolonged period of time in which an individual perceives they have little or no control.

Мужчины также могут найти причину для связывания, если страдают гинекомастией, как средство для контроля внешнего вида в месте операции или во время ожидания перед операцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men may also find cause to bind if afflicted with gynecomastia as a means to control appearance in place of surgery or during the wait before surgery.

Он вышел из-под контроля партии лордов и создал Министерство комиссариата, назначив генерала Отпула его главой в 1849 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He broke away from the control of the Parti de l'Ordre and created the Ministère des Commis, appointing General Hautpoul as its head, in 1849.

Тем не менее, энергетическая динамика, с которой столкнулись все брасерос, предлагала им мало места или контроля над их средой обитания или условиями труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, the power dynamic all braceros encountered offered little space or control by them over their living environment or working conditions.

Сообщалось о рекреационном применении препарата путем самостоятельного введения, но оно встречается относительно редко из-за его эффективности и уровня контроля, необходимого для безопасного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recreational use of the drug via self-administration has been reported, but is relatively rare due to its potency and the level of monitoring required for safe use.

Петлевые диуретики могут быть использованы для контроля отека и, при необходимости, для дальнейшего снижения артериального давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loop diuretics may be used to control edema and, if needed, to further lower blood pressure.

С начала апреля артиллерия Юна периодически обстреливала районы, находящиеся вне ее контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The JNA artillery periodically shelled neighbourhoods outside of their control from early April.

Люди не имеют никакого контроля над своей стратегией и не должны знать об игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals have no control over their strategy and need not be aware of the game.

Он использовался диспетчерами для запуска и контроля ядерных испытательных взрывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used by controllers to trigger and monitor nuclear test explosions.

Без контроля над капиталом участники рынка будут делать это в массовом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no capital control market players will do this en masse.

Существует множество различных методов контроля рождаемости, которые различаются по тому, что требуется от пользователя, побочным эффектам и эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many different methods of birth control, which vary in what is required of the user, side effects, and effectiveness.

В 1948 году Юджин Блэк, тогдашний президент Всемирного банка, предложил свои услуги для разрешения напряженности вокруг контроля над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, Eugene Black, then president of the World Bank, offered his services to solve the tension over water control.

Эта Статья-полная неразбериха, и все продолжает выходить из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is a complete mess, and things continue to spin out of control.

Для контроля запуска реактора используются измерители реактивности и съемные пусковые камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reactivity meters and removable startup chambers are used for monitoring of reactor startup.

Технические условия для реализации такой системы самозаказа являются более требовательными, чем одна кассовая станция POS-контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical specifications for implementing such self-ordering system are more demanding than a single cashier-controlled POS station.

Буферные свойства цитратов используются для контроля рН в бытовых чистящих средствах и фармацевтических препаратах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buffering properties of citrates are used to control pH in household cleaners and pharmaceuticals.

Отклонения в результатах этих тестов обусловлены проблемами в механизме множественного контроля регуляции уровня глюкозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abnormalities in these test results are due to problems in the multiple control mechanism of glucose regulation.

Скорее, оно указывало на то, что любое оружие, которое не было сдано, было сохранено лицами, находящимися вне контроля Ира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it indicated that any weaponry that had not been handed in had been retained by individuals outside the IRA's control.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из под контроля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из под контроля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, под, контроля . Также, к фразе «из под контроля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information