Из фокусов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из фокусов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
out of tricks
Translate
из фокусов -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Но ты должен будешь показать мне один из твоих волшебных фокусов, чтобы номер был лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you'll have to show me one of your magic tricks to make the act better.

Не забывать: никаких фокусов, никакой лжи, никаких неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, no tricks, no lies, no trouble.

Вечером после обеда Айзенгрим показал нам любительские съемки его фокусов с монетами и картами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eve. after dinner Eisengrim showed us some home movies of himself doing things with coins and cards.

Роллинг заревел: - Без фокусов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't try any tricks, roared Rolling.

Прежде всего, несколько забавных фокусов для дам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, some amusing trinkets for the ladies.

Я буду говорить откровенно и без фокусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to speak frankly and without tricks.

Никаких разговоров и фокусов, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be no talking and no monkeyshines, is that clear?

Эта страница содержит список фокусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page contains a list of magic tricks.

Одним из популярных фокусов для снятия отпечатков пальцев был локус D1S80.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One popular focus for fingerprinting was the D1S80 locus.

Один из фокусов миссис Мур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Mrs Moore's little tricks.

Настоящее перемещение человека - один из самых престижных фокусов в этом бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Real Transported Man is one of the most sought after illusions in this business.

У тебя есть что-то, кроме салонных фокусов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got anything other than parlour tricks?

Могла бы обучить старину Бэта паре фокусов с исчезновением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could teach old Batsy a thing or two about disappearing.

Только без фокусов, это же я тебя туда привезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No funny business, I'm the one taking you there, okay?

Она очень не любит всяких официальных фокусов-покусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's one thing she ain't got no time for, it's legal hocus-pocus.

Куда труднее пасть жертвой гипноза и фокусов, когда ты не один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is much harder to fall prey to mesmerism and conjures tricks when a companion is...

каждая планета Солнечной системы обращается по эллипсу в одном из фокусов которого находится Солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A planet moves in an ellipse with the sun at one focus.

Перестань, чувак, Это не место для твоих фокусов-покусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aww, come on, man, this isn't the place for your hocus pocus crap!

Если только моя память снова не проделывает фокусов, они были снаружи, а другая цивилизация была на внутренней поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless my memory is doing tricks again, they were on the outside and another civilization was on the inside surface.

С помощью множества зрительных фокусов он доказывает, что нас не только легко одурачить, но нам это еще и нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loads of eye tricks help him prove that not only are we easily fooled, we kind of like it.

Одним из основных фокусов внимания в области когнитивной психологии является концепция разделенного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One major focal point relating to attention within the field of cognitive psychology is the concept of divided attention.

Джоб недавно основал Альянс Чародеев, организацию, которая бойкотирует артистов, выдающих секреты фокусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gob recently started the Alliance of Magicians... an organization that blackballs any performer... who reveals a magician's secret.

Никаких других фокусов я не боюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not afraid of any other kind.

Одним из заметных фокусов было выяснение того, как генерируется вариация в последовательности генома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One notable focus has been on elucidating how variation in the sequence of the genome is generated.

Никаких фокусов в этом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's to be no fooling around in this house.

Тут таможню отменяют, не хватало ещё ваших фокусов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's complicated enough phasing out Customs - Don't change my stuff around!

Но я знаю, что это он заложил Грейди и ответственен за всё, что за этим последовало, вплоть до моих мстительных плебейских фокусов в ювелирном магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, I know he ratted out Grady and was responsible for all that ensued, down to me pulling vindictive, low-class, little stunts in a jewelry store.

И наверняка тебя уже тошнит от этих карточных фокусов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're probably sick of all the card tricks.

Начнем с записи идей наших фокусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. I think we should start writing down our trick ideas.

Это из-за фокусов и убийства соратников когда ты зол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something to do with hocus and pocus and killing fellow members when you get miffed.

Никаких коротеньких платьев в моем зале суда, никаких наклонов в сторону присяжных, никаких фокусов у меня чернила кончились и никакого цирка в последнюю минуту, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No short dresses in my courtroom, no leaning on the bench, no dry-ink pen tricks and no last-minute theatrics, understand?

Да смотрите, без фокусов, - обратился Диссен к Николь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diessen said to Nicole: 'There is to be no trickery.

Как и большинство фокусов Пабло, идея с такси была чертовски наглой и простой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most tricks Pablo employed, the audacity and simplicity of the taxi was pretty damn good.

Я показал ему пару карточных фокусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I showed him some card tricks...

У этого парня двухчасовое шоу только из фокусов с картами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy does a two-hour show, nothing but card manipulation.

Я так хочу быть хорошей женой и родить без всяких фокусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I so want to be a good wife and have this child without any foolishness.

Тибета и всяких фокусов-покусов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tibet and the rest of the hocus-pocus.

О, это специальная монетка для фокусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's a trick coin you buy at a magic shop.

Покажи мне один из этих фокусов, которых доктор Абернак научил тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you show me one of those magic tricks that Dr. Abernack taught you?

Есть несколько фокусов в запасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few little tricks up her sleeve.

У меня была припасена в рукаве пара фокусов для поимки хакеров

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a few tricks up my sleeve for getting to hackers.

Помни, если питаться неправильно, ни один из этих маленьких фокусов не сработает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, if you don't feed properly, none of those little tricks work right.

Похоже, ты знаешь пару фокусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like you know a little trick.

Не время для фокусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is no time for conjuring tricks.

Ни фокусов, ни зеркалец, ни тузов в рукаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No tricks, no mirrors, nothing up my sleeve.

И смотри у меня, негодяй, никаких фокусов, -прикрикнул мистер Трэбб, - не то будешь жалеть до последнего вздоха!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let me have none of your tricks here, said Mr. Trabb, or you shall repent it, you young scoundrel, the longest day you have to live.

Но, повторяю, к вам этих фокусов применять не стану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, however, those tricks are not for you.

Я сказал, без фокусов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said no weird stuff.

До сих пор она ни разу еще не пускала в ход цыганских фокусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never brought in the gypsy stuff before.

Так что никаких фокусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So no magic tricks.

И пять Форд Фокусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And five Ford Focuses.

Применительно к фигуре и определению фокусов эллипса, F1 и F2, для любой точки P на эллипсе f1p + PF2 является постоянной величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With reference to the figure and the definition of the foci of an ellipse, F1 and F2, for any point P on the ellipse, F1P + PF2 is constant.

Сумма расстояний до фокусов равна удвоенной полу-большой оси а эллипса; следовательно,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sum of distances to the foci equals twice the semi-major axis a of an ellipse; hence,.

Во-первых, нужно доказать, что при наличии двух фокусов A и B и соотношении расстояний любая точка P, удовлетворяющая соотношению расстояний, должна падать на определенную окружность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, one must prove that, given two foci A and B and a ratio of distances, any point P satisfying the ratio of distances must fall on a particular circle.

Он был одним из главных фокусов документального фильма 2017 года о бодибилдинге Generation Iron 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the main focuses of the 2017 bodybuilding documentary Generation Iron 2.

Купер стал членом развлекательной вечеринки Военно-Морского Флота, армии и Военно-Воздушных сил и разработал акт вокруг своих фокусов, перемежающихся комедией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooper became a member of a Navy, Army and Air Force Institutes entertainment party and developed an act around his magic tricks interspersed with comedy.

Среди многочисленных фокусов его исследований были комплексы фторуглеродных, изоцианидных, полиолефиновых, алкилиденовых и алкилидиновых лигандов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the many foci of his studies were complexes of fluorocarbon, isocyanide, polyolefin, alkylidene and alkylidyne ligands.

Концерт является одним из главных фокусов фильма блеск 1996 года, основанного на жизни пианиста Дэвида Хелфготта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concerto is one of the main foci of the 1996 film Shine, based on the life of pianist David Helfgott.

Наиболее распространенной является практика дезориентации, лежащая в основе многих сценических фокусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most common is the practice of misdirection, an underlying principle of many stage magic tricks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из фокусов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из фокусов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, фокусов . Также, к фразе «из фокусов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information