Имевшее место - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Имевшее место - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
occurred
Translate
имевшее место -

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.



Кульминацией этого противостояния становится вторжение в заливе Кочинос, имевшее место в апреле 61-го. Кеннеди отказался дать воздушную поддержку изгнанникам с Кубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This war culminates in the disastrous Bay of Pigs invasion in April, 1961 when Kennedy refuses to provide air cover for the exiled Cuban brigade.

Никакая судебно выработанная норма не должна ограждать от ответственности невольное и неосознанное человеческое экспериментирование, якобы имевшее место в этом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No judicially crafted rule should insulate from liability the involuntary and unknowing human experimentation alleged to have occurred in this case.

10 августа 1919 года произошло одно из крупнейших столкновений интервенции, имевшее место в Сельцо и соседних деревнях вдоль Двины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 August 1919, one of the largest engagements of the intervention occurred, taking place at Seltso and the surrounding villages along the Dvina.

Жестокое обращение с несовершеннолетними девочками, имевшее место в 2008 и 2009 годах, было связано с двумя вынос-ками в Хейвуде близ Рочдейла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abuse of underage girls that occurred in 2008 and 2009 centred around two takeaways in Heywood near Rochdale.

Примером вышеуказанной деятельности может послужить дело от 19 августа 2005 года, имевшее место в полицейском участке Кожушна в районе Страшены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case of August 19th 2005 from the office of the Cojusna Police Station in Straseni rayon can serve as an example of the activities mentioned.

В 1946 году за якобы имевшее место сотрудничество в военное время его приговор был смягчен с условием депортации в Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, for his alleged wartime cooperation, his sentenced was commuted on the condition that he be deported to Italy.

Первое такое событие, имевшее место весной этого года, привлекло 72 участника выставки из 15 разных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first event in spring this year attracted as many as 72 exhibitors from 15 countries.

Сегодня я нашел очень хорошее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered a very nice place today.

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

В Сингапуре, который занял первое место, на это уйдёт 26 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Singapore, which is ranked first, that would only take you 26 days.

Это наименее романтичное место, которое я смогла придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the least romantic place I could think of.

Биология и философия соперничали за место на его письменном столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biology and philosophy jostled for space on his desk.

У нас есть любимое место, оно называется Линдис Ред это бар и ресторан, у них там очень-очень вкусные гамбургеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a favorite place, called 'Lindy's Red Lion', and it's a bar and restaurant, and they have some, some very, very good hamburgers.

Какое место вы не поняли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What part didn't you understand?

Самая ранняя торговля имела место на правильном банке Svisloch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest trading took place on the right bank of the Svisloch.

Чарльз Хэллуэй расстелил на столе карту города и обвел карандашом место расположения Карнавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Halloway placed forth a map of the town and drew in the location of the carnival with a blunt pencil.

Но наконец я получил место в частной охране для одного богача в Фениксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally took a job working private security for a wealthy client in Phoenix.

Сомс испытал смешанное чувство разочарования и облегчения и вернулся на свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soames heard him with a disappointed relief, and resumed his seat.

На лице его попеременно отражались все волновавшие его чувства, уступившие наконец место выражению смертельной злобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His countenance had changed with each passing emotion, until it settled into a look of deadly malice.

Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation.

В конце концов, я беру твою маленькую мисс-второе место, в тур со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, I'm taking your little contest runner-up out on the road with me.

Второе место заняла команда Линебургского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The runner-up was the team from the University of Lueneburg.

Если же по какой-то причине это не удастся победителю, то следующий за ним займет его место... и так далее, и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If for any reason the winner is unsuccessful, the first runner-up will take his place... and so on and so forth.

Может, телефонная служба - самое идеальное место для тебя во всей Вселенной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be?

Знаешь, если с сейфом такая же канитель, ограбить это место сможет и ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if the safe is the same make, this place would be child's play.

Мы также освобождаем место для хранения документов в Аруше и Кигали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also free up storage space in Arusha and Kigali.

Но участники ДНЯО продемонстрировали всему миру, чего можно достичь, когда на первое место мы ставим интересы общей безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But NPT parties demonstrated to all the world what can be accomplished when we put common security interests first.

Позволь напомнить, что ты говоришь с ловцом, загонщиком, охотником и мальчиком на побегушках команды по квиддичу из Гриффит-парка, занявшей третье место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I remind you that you're talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team.

Также важно накапливать опыт действий в ситуациях, когда имеет место более масштабное давление, такое, которое оказывают рыболовецкие флотилии дальнего лова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also important to gain experience of situations where there are larger-scale pressures such as those exerted by distant-water fleets.

Это место находилось там, куда японские туристы не заходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was down an alleyway where Japanese tourists didn't visit.

Батарея не идеальное место для тайника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radiator isn't an ideal place to hide something.

Теперь я понял, что просто делая добрые дела нельзя заслужить место на Небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I realize that just doing good does not secure a place for us in heaven.

Я спросила не хочет ли он пойти в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him if he wanted to go someplace else.

Установлено, что при прямом выдавливании имеет место немонотонность нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is determined that while direct extrusion non-monotonous loading takes place.

Имели место ограниченные возвращения во временные жилища рядом с восстанавливаемыми домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited returns have taken place to temporary accommodations next to sites where homes are being reconstructed.

Это было то место, именно то, точно там мы нашли тушу охранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was exactly where we found the security guard's carcass.

Первое из трех похищений имело место в Ньяле 10 августа, когда были похищены три члена экипажа самолета одной из авиакомпаний, работающих по контракту с ЮНАМИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of the three abductions involved three aircrew members working for an aviation company contracted by UNAMID, in Nyala on 10 August.

Это было то место, именно то, точно там мы нашли тушу охранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was exactly where we found the security guard's carcass.

Полагаю, ваши жены не сидят сейчас рядом, ведь одного названия нашего фильма хватит, чтобы вселить страх в их сердца и заставить их забиться в кухню, где им и место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume your wives are not with you, as the title of our piece is sufficient to strike terror in their hearts and cause them to remain at home, where they belong.

Оратор отметил, что имеет место озабоченность в отношении того, что правительства под давлением обстоятельств могут прибегнуть к сокращению своих затрат на здравоохранение, особенно в азиатских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that there is concern that governments may face pressure to cut their health spending, especially among Asian countries.

В радиусе 1100 метров от избирательных пунктов запрещалось носить оружие, включая огнестрельное, и избиратели подлежали личному досмотру перед входом в место проведения выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weapons, including firearms, were not allowed within a 1,100-metre radius of a polling station and voters were searched before entering the polling area.

Ёнсан - это место, где энергия ци дракона и гор переплетаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yongsan is where the chi of dragon and mountain intertwine.

В отличие от Джейсона... Он только что получил место шеф-повара в ресторане в Портленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Jason... he just got this huge chef gig at beast in Portland.

На следующий день по распоряжению мэра деревни были забиты домашние животные, сожжено жилище и это место сровнено с землей при помощи бульдозера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very next day, the village mayor had their domestic animals killed, the lodgings burnt down and the site razed by bulldozer.

Я бы предпочел поехать в место, где можно играть в теннис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would prefer to go to place where there is tennis.

Коллектив проекта «Марс 2020» пока еще не выбрал место для посадки. Всего кандидатов восемь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mars 2020 team has yet to choose its landing site — eight candidates are in the running.

Как сказал президент Обама, «мы не должны, не можем и не будем сражаться за второе место».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As President Obama has said, “we should not, cannot, and will not play for second place.”

В двадцатке лучших 15 стран оказались европейскими, США заняли 28 место, а Китай — 57.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the top 20 countries, 15 are European. By contrast, the United States ranks 28th and China 57th.

НСС должны быть гражданами страны места службы, должны набираться на местной основе и не должны назначаться на работу в какое-либо место службы, расположенное за пределами их страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPOs should be nationals of the country where they are to serve, should be recruited locally and should not be subject to assignment to any duty station outside the home country.

На ней были дата, время и место встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contained the date, time, and place of a meeting.

Указываем место для сохранения файла и задаем для него название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose where to save the file and give it a name.

Сумасшедший дом - это единственное место для людей с таким психическим состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedlam is the only place for someone in his high state of delirium.

Найдите место на полочке для трофея, мистер Милстоун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make room on your mantel for the trophy, Mr. Millstone.

Один приятель, с которым мы путешествовали до войны, предложил мне место в банке своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old friend who made the Grand Tour with me before the war has offered me a position in his father's bank.

Здание, перед которым вы остановились, как раз позади него здание администрации. И оттуда открывается прекрасный вид на то место, где Оливер будет выступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building that you just stopped in front of, well, city hall is located directly behind it, offering perfect line of sight to where Oliver's giving his speech.

Сенат – золотая клетка... комфортнейшее место с прекрасными привилегиями, где ты думаешь, что имеешь значение, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate is a gilded cage... a place of great comfort and wonderful perks, where you think that you're making a difference, but you're not.

Отнес шкатулку на место в тайник, покидал обратно выброшенные вещи и пошел вниз к телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he replaced the box in the closet and flung the garments back into it and went down stairs to the telephone.

Может, они нашли место для сброса отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the mainland's found a place to dump toxic garbage.

Хоуард прошел в ресторан, отыскал свободное место - надо было поужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went into the restaurant and found a seat for dinner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имевшее место». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имевшее место» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имевшее, место . Также, к фразе «имевшее место» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information