Иметь место после того, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь столкновение - collide
иметь потребность - have a need
иметь результаты - have results
иметь в большом количестве - abound
иметь умственные и физические отклонения - be mentally and physically disabled
иметь неприятности - be through trouble
иметь неожиданные последствия - have unexpected consequences
иметь право выбора - have the right to choose
будет иметь контроль - would have control
будет иметь негативные последствия - will backfire on
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth
сокращение: pl.
первое место в состязании - lead
место выведения молодняка - breeding ground
место правительства - seat of government
кандидатура на место сенатора - candidate for senator
карантинное якорное место - quarantine ground
заболоченное место - wetland
место падения вертолета - helicopter crash site
прогнозированное место - forecast position
якобы имевшего место - alleged to have taken place
2-е место - 2nd position
Синонимы к место: сторона, часть, земля, область, роля, положение, точка, служба, номер
Значение место: Пространство, к-рое занято или может быть занято кем-чем-н., на к-ром что-н. происходит, находится или где можно расположиться.
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
оставшийся после вычитания - residual
Спроси после - ask after
вскоре после того как - shortly after
наработка двигателя после последнего капитального ремонта - total engine time since the last overhaul
посадка с немедленным взлётом после касания - touch-and-go landing
раствор после извлечения ценного продукта - barren liquor
прошедшее после принятия - post-acceptance
запах, остающийся после перманентной завивки - perm wave odor
сухой остаток после варки изделий - cookie residue
действительный в течение не менее трех месяцев после предполагаемой - valid for at least three months beyond the intended
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
Того-Часм - togo chasm
независимо от того, какому - regardless of which
на счёт того - about that
ради того - for this reason
более чем через три года после того, как - more than three years after
важность обеспечения того, чтобы - the importance of ensuring that
восприятие того, что - perception of what
Все зависит от того, как - all depends on how
достичь того же - reach the same
как результат того факта, - as a result of the fact
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
интересный как собеседник - conversable
как можно скорей - as soon as possible
независимо от того, как - regardless of how
как тонкий, как рельс - as thin as a rail
как бы это ни выглядело со стороны - whatever appearances
белый как снег - white as snow
Как и - like
как показано - as shown
качаться как маятник - swing like a pendulum
сладкая, как сироп - sweet as syrup
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Я получил официальное извещение, что могло иметь место убийство, и обязан произвести расследование. |
I have received an official notice that murder may have been done, and I am bound to investigate. |
Вытеснительная деятельность может также иметь место, когда животным не позволяют совершать одно-единственное поведение, для которого у них есть высокая мотивация. |
Displacement activities may also occur when animals are prevented from performing a single behaviour for which they are highly motivated. |
Должно быть, приятно иметь такое место, куда можно вернуться. |
It must be comforting to have a place like that to go back to. |
Хотя он не верил, что эти стадии происходят в любом данном возрасте, многие исследования определили, когда эти когнитивные способности должны иметь место. |
Though he did not believe these stages occurred at any given age, many studies have determined when these cognitive abilities should take place. |
Что Шеф не понимает, так это то количество работы, которое я выполняю дает возможность этим операциям иметь место быть. |
What the chief doesn't realize is that a lot of the work I do makes it possible for these surgeries to take place. |
Where the meeting with Nazir is supposed to take place. |
|
Возможно, было бы полезно иметь место в рамках SRAG и / или исследований как для пользователей, так и для исследователей, чтобы задавать вопросы, поднимать проблемы и предупреждать о возможных злоупотреблениях. |
It might be useful to have a place within SRAG and/or Research for both users and researchers to ask questions, raise concerns, and alert potential misuses. |
Засухи могут иметь место в регионе, однако они не происходят так часто, как в городах дальше на Запад, таких как Калгари или Свифт-ток. |
Droughts can take place in the region, however they do not happen as frequently as cities further west like Calgary or Swift Current. |
Принудительная проституция может иметь место, когда сотрудник исправительного учреждения приводит трансгендерную женщину в камеру заключенного мужского пола и запирает их там, чтобы заключенный мужского пола мог изнасиловать ее. |
Forced prostitution can occur when a correction officer brings a transgender woman to the cell of a male inmate and locks them in so that the male inmate can rape her. |
Загрязнение могло иметь место и в процессе анализа, действующие международные стандарты не соблюдались |
Contamination could also have occurred in some phase of the analysis... as current international standards weren't met. |
Какой же мрачной должна быть Вселенная, в которой могут иметь место столь бессмысленные акты. |
It is a sad universe where such wanton acts can take place. |
Условия: оплата наличными по факту выполнения, вплоть до, но не превышая одной четырнадцатой доли всей добычи, если таковая будет иметь место. |
Terms: Cash on delivery, up to but not exceeding one-fourteenth of total profit, if any. |
But of course, there may be remnants here and there... |
|
Ты сделала отличную работу и должна иметь свое рабочее место. |
You did a good job. You should own that. |
Это должно иметь место в отношении WP, если только заявитель не может доказать комитету, что существуют веские основания для иного. |
This should be the case on WP unless a complainant can make a case to the committee that there is a compelling reason otherwise. |
Эти корреляции фактически не могут иметь место из-за квантово-механического правила, известного как правило избегаемого пересечения. |
These correlations can not actually take place due to the quantum-mechanical rule known as the avoided crossing rule. |
В нашем хаотическом мире совпадения могут иметь место, но должны вызывать недоверие. |
In a world that operates largely at random, coincidences are to be expected, but any one of them must always be mistrusted. |
Если все существующее имеет место, то и место будет иметь место, и так до бесконечности. |
If everything that exists has a place, place too will have a place, and so on ad infinitum. |
Если она считала возможным самоубийство, тогда оно и в самом деле могло иметь место вопреки скептицизму друзей. |
If she thought suicide possible, then suicide must have been possible in spite of the skepticism of his friends. |
Тепловое равновесие также должно иметь место, если не измерена температура образца. |
Thermal equilibrium must also take place unless the sample temperature is measured. |
Он выражает надежду на то, что такая практика не будет впредь иметь место. |
He expressed the hope that such a practice would not be repeated. |
Кроме того, могут иметь место жестокие рукопашные схватки в темноте с кирками, лопатами и дровами, используемыми в качестве оружия. |
Vicious hand-to-hand fighting in the dark with picks, shovels and wood used as weapons might also take place. |
Пресс-конференция будет иметь место завтра примерно в 11:30 вечера или примерно несколькими минутами позже на передаче спортивного Псса на Зоне. |
The press conference will occur tomorrow night at around 11:30 p.m. or approximately a few minutes after on the Sports Dogg program on The Zone. |
И даже более того, невыполнения обязательств по фондированному долгу кредитных карточек и коммерческим ссудам компаниям, которые двигаются по пути к банкротству, всё ещё будут иметь место. |
Moreover, defaults on securitized credit card debt and commercial loans to companies that are driven to bankruptcy are still to come. |
Различные виды воздействия могут иметь место в наземных и пресноводных системах, подверженных выщелачиванию. |
Impacts may occur in terrestrial and freshwater systems exposed to leaching. |
Более того, может иметь место финансовая паника. |
Moreover, there may be a financial panic. |
При определенных условиях они могут иметь место и в сфере маркетинга и продаж. |
In certain circumstances these can also occur in the area of marketing or sales. |
часто существуют законы, требующие от медицинского персонала информировать полицию, когда состояние здоровья человека предполагает, что какое-то преступление могло иметь место, например . |
there are often laws requiring medical personnel to inform the police when a person's medical condition implies that some reportable crime may have occurred, such as . |
Грубые нарушения прав человека продолжают иметь место в столь отдаленных точках, как Гаити и Восточный Тимор. |
Gross violations of human rights have continued in places as far apart as Haiti and East Timor. |
Это самая простая форма мультистабильности, и она может иметь место в системах только с одной переменной состояния, так как для разделения двух точек требуется только одномерное пространство. |
It is the simplest form of multistability, and can occur in systems with only one state variable, as it only takes a one-dimensional space to separate two points. |
Твоему отцу нравилось иметь место для хранения своих личных вещей. |
Your dad liked to have a place to keep his private stuff. |
Для населения в целом, они могли бы иметь место, чтобы легко искать по симптомам. |
For the general population, they could have a place to easily search by symptoms. |
In the case of a protest, the issue could be approached from a different angle. |
|
Исследователи предположили, что для наказания будет иметь место противоположный эффект. |
The researchers hypothesized that the opposite effect would occur for punishment. |
Линька в жарком климате все еще может иметь место в течение длительного периода, но обычно концентрируется в определенное время года вне сезона размножения. |
The hot-climate moult may still take place over a long period but is usually concentrated at a particular time of year outside the breeding season. |
Но слишком велико для них было искушение иметь свое место, под крышей и недалеко. |
But the temptation of having a hiding-place that was truly their own, indoors and near at hand, had been too much for both of them. |
Представленный набор включает лекарственный препарат, при приеме которого могут иметь место отрицательные побочные эффекты или нежелательные лекарственные реакции. |
The proposed set comprises a pharmaceutical preparation, the use of which may be accompanied by negative side effects or adverse reactions. |
Такой эксперимент вряд ли будет иметь место, если только коэффициент конверсии не рассматривался в качестве одного из главных соображений дизайна заглушки. |
Such an experiment is unlikely to take place unless conversion rate was seen as one of the prime considerations of stub design. |
Такие чувства могут иметь место, только если объект заслуживает этой любви. |
Such feelings can only be secured if the subject is deserving of your love. |
Он также предусматривает место, чтобы иметь все народные названия для организма в одном месте. |
It also provides for a place to have all the vernacular names for an organism in one place. |
Это также может иметь место как властный надзор, постоянная критика и блокирование продвижения по службе. |
It can also take place as overbearing supervision, constant criticism, and blocking promotions. |
You finally realized your dream of having your own place. |
|
При высоких энергиях фотона, сравнимых с энергией покоя электрона 511 кэВ, может иметь место другой процесс-комптоновское рассеяние. |
At the high photon energies comparable to the electron rest energy of 511 keV, Compton scattering, another process, may take place. |
В некоторых общинах ритуал служил нежной пародией на молодоженов, призванной на некоторое время прервать любую сексуальную активность, которая могла бы иметь место. |
In some communities the ritual served as a gentle spoof of the newlyweds, intended to disrupt for a while any sexual activities that might be under way. |
Когда газ, богатый со, охлаждается до такой степени, что активность углерода превышает единицу, может иметь место реакция будуара. |
When a gas rich in CO is cooled to the point where the activity of carbon exceeds one, the Boudouard Reaction can take place. |
Но если так, - продолжал Пуаро, игнорируя его слова, - почему именно доктор Жерар привлек внимание к тому, что могло иметь место преступление? |
Without taking any notice, Poirot went on. But if so, why did Gerard call attention to the possibility of foul play? |
Раз в тысячелетие, могут иметь место сильнейшие биологические изменения в животном или растительном мире. |
Once in a great many 1,000 years, an abrupt jump may take place... in animal or in vegetable life. |
Однако мы должны быть реалистами и понимать, что это постоянно развивающийся режим, в котором могут иметь место изменения в целях улучшения ситуации. |
However, we must be realistic and understand that this is an evolving regime in which changes occur to improve the situation. |
Эти статистические данные показывают, что существует тенденция к занижению объемов экспорта, которая может иметь место по различным причинам. |
These statistics show that there may be a tendency for underreportation which can occur for various reasons. |
Но оскорбление или нарушение права на неприкосновенность частной жизни все еще может иметь место. |
But an injuria or an infringement of a right of privacy could still be present. |
Каждое письмо он разглаживал, ламинировал и клал в специальное место, это тоже успокаивало нервы. |
Each letter he would iron, laminate and file in a special place, which also soothed his nerves. |
Эта детка выиграла для меня второе место в еженедельном больничном... конкурсе на самую странную вещь, которую можно извлечь из человека. |
This baby won me second place in the clinic's weekly weirdest thing pulled out of an orifice contest. |
Not unless I had full autonomy. |
|
Теперь, ценность любого товара или услуги не должны иметь эффекта... |
Now, the inherent value of any commodity or service should really have no effect... |
А еще, мы - единственная планета, где достаточно соединиться двум существам, чтобы иметь потомство. |
We're also the only planet where procreation requires only two beings. |
Стоит допустить хоть один промах, и они не хотят иметь с тобой дела. |
Once they see an imperfection, - the organization wants nothing to do with you. |
Because you can't make a deal with a rattlesnake. |
|
И помни, твои записи могут иметь большое значение для этого человека. |
And remember, your writing may be very important for that person. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметь место после того, как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметь место после того, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметь, место, после, того,, как . Также, к фразе «иметь место после того, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.