Имитируемая обстановка с высокой вероятностью воспроизведения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: situation, atmosphere, ambiance, furnishings, furnishing, furniture, context, condition, background, milieu
когнитивная обстановка - cognitive conditions
стабилизировать обстановку - stabilize the situation
в дружественной обстановке - in a friendly environment
воздерживаться от ухудшения обстановки - to refrain from aggravating the situation
сложная электромагнитная обстановка - complex electromagnetic environment
предмет мебели, обстановки - article / piece / stick of furniture
расположение и обстановка - location and situation
правовая оценка обстановки ситуации - juridical appraisal of the situation
общая перспективная стратегическая оценка обстановки - joint long-range strategic estimate
обстановка в мире - world environment
Синонимы к обстановка: устройство, организация, учреждение, заведение, институт, обстановка, снабжение, оборудование, оснащение, наделение
Значение обстановка: Мебель, поставленная в помещении для потребностей обихода.
с гордостью - proudly
с чем соотносится мысль - what does the thought relate to
с чем соотносится символ - what does the symbol correspond to
оглушать ударом мешка с песком - sandbag
с загрубелыми руками - with crisp hands
сотрудничать с врагом - cooperate with the enemy
точная копия с документа - estreat
винт с накатанной головкой - knurled screw
жарить с шипением - frizzle
поймать с поличным - catch in the act
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
знак высокой воды - high-water mark
газ высокой чистоты - high-purity gas
4-высокой нереверсивный - 4-high non-reversing
высокой стали азотом - high nitrogen steel
для обеспечения более высокой производительности - to deliver more performance
Конфигурация высокой плотности - high-density configuration
на самой высокой части - on the highest part
пользуется высокой репутацией - enjoys a high reputation
на высокой полке - on a high shelf
опухоль высокой степени гистологической дедифференцировки - high-grade tumor
Синонимы к высокой: высокий, сильный, большой, важный, знатный
более вероятно, встречи - more likely to encounter
вероятно, замедлится - will probably slow down
вероятно, подскажите - likely to prompt
вероятно, подходит - probably suitable
вероятно, продолжится - will likely continue
вероятно, что - likely that
Вы, вероятно, можно сказать, - you can probably tell
функция вероятности - probability function
умеренно вероятно - moderately likely
я, вероятно, будет - i will likely be
Синонимы к вероятностью: вероятность, возможность, допустимость, шанс, объективная возможность
воспроизведение видео - video playback
граф воспроизведения - reproduction graph
воспроизведение без - reproduction without
воспроизводятся через громкоговорители - are played via loudspeakers
воспроизводящая система - reproducing system
дальнейшее воспроизведение или распространение - further reproduction or redistribution
точность и воспроизводимость - precision and repeatability
не воспроизводится - not be reproduced
субъективная точность воспроизведения - perceptual fidelity
права воспроизводства - the rights of reproduction
Синонимы к воспроизведения: воспроизвести, повтор, переигровке, переиграть, проигрываю, повторных
Например, исследование 2014 года показало, что выводки, для которых воспроизводился белый шум, с меньшей вероятностью приседали или прекращали просить милостыню в ответ на тревожные звонки. |
A 2014 study, for example, found that broods for whom white noise was played were less likely to crouch or stop begging in response to alarm calls. |
Каждая неудачная попытка воспроизвести результат увеличивает вероятность того, что результат был ложноположительным. |
Each failed attempt to reproduce a result increases the likelihood that the result was a false positive. |
Чем больше общих черт или эмоциональных привязанностей ощущается между наблюдателем и моделью, тем более вероятно, что наблюдатель изучает и воспроизводит моделируемое поведение. |
The more commonalities or emotional attachments perceived between the observer and the model, the more likely the observer learns and reenacts the modeled behavior. |
Хенруэф сопровождал короля, когда тот путешествовал по империи, вероятно, воспроизводя церемонию для разных аудиторий. |
Khenruef accompanied the king as he traveled the empire, probably reenacting the ceremony for different audiences. |
Это вероятно, но... всё закончилось не лучшим образом для тех людей. |
Well, it's possible, but... I didn't end things on the best of terms with these guys. |
Вероятно, ничто из этого не может воздействовать на мальчика-подростка? |
None of this could possibly lead on a young, inexperienced teenaged boy? |
Вы, вероятно, забыли тот факт, что использование офицеров для труда прямо запрещено Женевской конвенцией. |
You may have overlooked the fact that the use of officers for labor is expressly forbidden by the Geneva Convention. |
He picked up the remote and again pressed PLAY. |
|
Я также упомянул о болезни ее дяди, вероятно, из-за этого она решила его навестить. |
I also made mention of her uncle's ill health, which may account for her decision to visit him. |
Я не знаю, но это, вероятно, было тяжело для него - расстаться с женой и сыном на долгие годы. |
I don't know, but it must have been hard for him to be separated for years from his wife and son. |
Вероятно, это также можно обяснить тем, что теперь у вас есть фокус. |
And it may also be explained that now you have a focus. |
Вполне вероятно, что на предстоящем Межкомитетском совещании будет принято решение по единой формулировке для всех договорных органов. |
It was likely that a single term would be decided on for all treaty bodies at the forthcoming Inter-Committee Meeting. |
Весьма вероятно, что большинство людей в этом зале имеют отношение или особый интерес к этому преступлению. |
The odds are very high that most of the people in this room are connected to or especially interested in this crime. |
И как я полагаю, следует поставить в верном ракурсе некоторые факты, дабы напомнить, вероятно, делегату Сирии несколько фактов - фактов исторического свойства. |
I hope that some facts should be put in the right record in order to remind probably the delegate of Syria of a few facts that are historical facts. |
«Сильнейшие» суть те, которые оказались лучше приспособлены к выживанию и воспроизведению, но мы не можем предсказать, чего данная приспособленность требует. |
The “fittest” are those that turned out to be better at survival and replication, but you can’t predict what fitness entails. |
Само по себе приложение «Музыка Groove» позволяет легко прослушивать музыку и списки воспроизведения и управлять ими. |
By itself, Groove makes it easy to play and manage your music and playlists. |
Чтобы помочь вам сориентироваться в мире музыки и видео, корпорация Майкрософт собирает данные о том, какое содержимое вы воспроизводите, о продолжительности воспроизведения и выставляемом вами рейтинге. |
To help you discover content that may interest you, Microsoft will collect data about what content you play, the length of play, and the rating you give it. |
Лаверн, это глюк в воспроизведении? |
Laverne, is this a glitch in your playback? |
Why do you wish to re-create the night of the death of your wife? |
|
Я воспроизвёл тот лагерь, где мы познакомились. |
I recreated the campsite where we first met. |
А надбрюшие ли подействовало на мозг, или же мозг на надбрюшие, это мы, вероятно, установим, когда он умрет. |
As for knowing whether his epigastric region has affected his brain, or his brain his epigastric region, we shall find that out, perhaps, whenever he dies. |
В отличие от своей сестры, он не привлекает к себе внимания, вероятно, потому, что он намного умнее меня. |
Unlike his sister, he doesn't court the limelight, probably because he's an awful lot cleverer than me. |
Свидание их, о котором, как видно из дальнейшего, знали и другие лица, было, вероятно, очень трогательным. |
The meeting between them, of which other persons, as it is hinted elsewhere, seem to have been acquainted, must have been a very affecting interview. |
Он, вероятно, пытался кинуть американцев. |
He probably tried to double-cross the Americans. |
Если все эти камеры взаимосвязаны, то крайне вероятно, что эти люди общаются друг с другом. |
If all of these pods are interconnected, it's highly possible that these people, are in fact, communicating with each other. |
На правом бедре у полковника покоился револьвер в кобуре, и означенная кобура, вероятно, вследствие несвойственной полковнику Малышеву рассеянности, была расстегнута. |
On the colonel's right hip his revolver lay in its holster, which with a carelessness quite untypical of Colonel Malyshev, was unbuttoned. |
Вероятно, мадам, он питает слабость - и тут я целиком на его стороне - к изысканности рисунка. |
Perhaps, Madam, he has... and I would stand by him in this... an interest in the pictorial conceit. |
Они верили, что путем контролируемого воспроизводства они смогут создать людей, не страдающих недостатками. И эти люди построят рай. |
They believed that through controlled procreation they could create people without flaws and those people would build a paradise. |
Все, вероятно, ожидали, что из отверстия покажется человек; может быть, не совсем похожий на нас, земных людей, но все же подобный нам. |
I think everyone expected to see a man emerge-possibly something a little unlike us terrestrial men, but in all essentials a man. |
Это могла быть женщина, и, вполне вероятно, -жена конфедератского солдата. |
It may have been a woman, likely enough the wife of a Confederate soldier. |
Вероятно, причиной паники стал сбой работы компьютеров на бирже. |
The FTC believes this panic might have been triggered by a computer malfunction in the stock exchange. |
Вероятно, его привезли в министерство любви, но удостовериться в этом не было никакой возможности. |
Presumably he was in the Ministry of Love, but there was no way of making certain. |
Well, it's probably all those good deeds. So time-consuming. |
|
В первую свою встречу с вами Стэплтон настолько увлекся, что поведал вам часть своей биографии, о чем, вероятно, не перестает жалеть до сих пор. |
Because he so far forgot himself as to tell you a true piece of autobiography upon the occasion when he first met you, and I dare say he has many a time regretted it since. |
Reproducing the species over and over. |
|
Ну, возможно, нет, но статистика показывает, что более вероятно, что это сделал кто-то, кого она знала. |
Well, maybe not, but statistically speaking, Much greater likelihood that it was someone she knew. |
Добавить голос мы можем, - ответил Ван Элстер,- но скорость воспроизведения немых фильмов отличается от скорости звуковых. |
I wish we could, Von Elster said. But the projection speed of silent film is different from sound film. |
Вероятно, именно по этой причине, он старался сосредоточится исключительно на научных аспектах. |
Perhaps for that reason, he was keen to keep the focus of his work scientific. |
Вероятно, если ваша семья жертвует достаточно денег, то полицейское управление Хэйвена доставит ваш брачный контракт. |
Apparently, if your family donates enough money Haven PD will deliver your marriage license. |
Вероятно, она была очень пьяна, так как возчик сказал нам, что из-за темноты и усталости его лошади едва плелись. |
She must have been very drunk, for the man told us that, in consequence of the darkness, and the fact that his horses were tired, he was proceeding at little more than a snail's pace. |
Вероятно О'Брайан освободил его. |
Apparently, O'Brien set him loose. |
I think it more likely that he will kill you. |
|
Непонятное пристрастие, которое возымела к Орлику моя сестра, упрочило его положение в кузнице, иначе я бы, вероятно, уговорил Джо рассчитать его. |
He had struck root in Joe's establishment, by reason of my sister's sudden fancy for him, or I should have tried to get him dismissed. |
Apparently it started by a knife fight. |
|
I realized, it was probably a blessing in disguise. |
|
Если поймешь, что да, нужно вешать трубку, потому что это означает, что полиция рассказала ему и телефон, вероятно, прослушивается. |
If you think he does, you gotta hang up the phone, 'cause that means the police have told him, and the phone's probably tapped. |
Вполне вероятно, что в течение года Она присоединит Румынию, Венгрию и Чехию. |
Romania, Hungary and the Czech Republic have probably been the year Germany annexed |
Обнаружены два вида отпечатков обуви, скорее всего мужские. Следы покрышек машины последней модели, вероятно, легковой. |
Yeah, so far we got two sets of distinct footprints, most likely male, one set of tire depressions from a late-model car ... likely a sedan ... |
Обладая высокой чувствительностью и специфичностью, он не только обеспечивает точное измерение, но и является неинвазивным, легко воспроизводимым и недорогим. |
With high sensitivity and specificity, it not only provides an accurate measure, but the test is also non-invasive, highly reproducible, and low in cost. |
Исторические образцы кракелюра трудно воспроизвести, и поэтому они являются полезным инструментом в установлении подлинности искусства. |
Historical craquelure patterns are difficult to reproduce and are therefore a useful tool in authenticating art. |
В качестве примера можно привести Слепцовский Сторч, представляющий собой трехчетвертное воспроизведение оригинала с некоторыми упрощениями. |
As an example, the Slepcev Storch is a three-quarter scale reproduction of the original with some simplifications. |
Некоторые из его выводов были правильными, некоторые ошибочными; современные микробиологические и микроскопические методы облегчили бы воспроизведение его исследований. |
Some of his conclusions were correct, some erroneous; modern microbiological and microscopic methods would make his studies easier to reproduce. |
Эта информация не встроена в воспроизводимый контент, как водяной знак, а хранится отдельно, но в файле или потоке. |
This information is not embedded in the played content, like a watermark, but is kept separate, but within the file or stream. |
Эта специфичная для женщин ассоциация была воспроизведена в нескольких популяциях. |
This female-specific association was replicated in several populations. |
Поток-это файл непрерывной музыки, прослушиваемой через приемное устройство потребителя, в котором не остается воспроизводимой копии музыки. |
A stream is a file of continuous music listened to through a consumer's receiving device with no playable copy of the music remaining. |
В области моделирования воспроизводства она известна как функция Хадвигера, в честь Хьюго Хадвигера, который описал ее в 1940 году. |
In the field of reproduction modeling it is known as the Hadwiger function, after Hugo Hadwiger who described it in 1940. |
Для того, чтобы сделать долгое время воспроизведения мешки с песком используются на педали органа, чтобы держать песню играть. |
To do a long play time sandbags are used on the organ pedals to keep the song playing. |
Например, короткие видеорекламы, воспроизводимые между эпизодами сериала, текстовые объявления в социальных сетях, графические объявления в мобильных приложениях. |
For example, short video ads played between episodes of a series, text ads in social feeds, graphics ads within mobile apps. |
Исследование 2013 года воспроизвело этот вывод, даже после контроля за различными базовыми показателями суицидального поведения со стороны государств. |
A 2013 study reproduced this finding, even after controlling for different underlying rates of suicidal behavior by states. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имитируемая обстановка с высокой вероятностью воспроизведения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имитируемая обстановка с высокой вероятностью воспроизведения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имитируемая, обстановка, с, высокой, вероятностью, воспроизведения . Также, к фразе «имитируемая обстановка с высокой вероятностью воспроизведения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.