Инвестиции должны быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инвестиции должны быть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
investment shall be
Translate
инвестиции должны быть -

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Светодиодные компании, переходящие от использования сапфира к кремнию, должны быть минимальными инвестициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LED companies shifting from using sapphire to silicon should be a minimal investment.

Академическая теория утверждает, что инвестиции с более высоким риском должны иметь более высокую доходность в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic theory claims that higher-risk investments should have higher returns over the long-term.

По мнению официальных лиц, такие проекты, как Бурдж-Халифа, должны были быть построены для того, чтобы получить большее международное признание, а следовательно, и инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to officials, it was necessary for projects like Burj Khalifa to be built in order to garner more international recognition, and hence investment.

Инвестиции в сеть ММС не должны проводиться за счет крайне необходимых средств для защитных мероприятий против эпидемии лихорадки Эбола или развития первичной клинической помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, investments in CHWs should not come at the expense of critical public-health measures to slow the spread of Ebola or support for frontline clinics.

Чтобы получить часы Apple Watch бесплатно, вы должны внести минимальную сумму для инвестиции на свой первый депозит и выполнить следующие торговые требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be eligible for a Free Apple Watch, you must complete the minimum investment amount on your first deposit and reach the following trading requirements.

Также они должны быть равноценны прочим с точки зрения практической возможности для инвестора «находиться в контакте» со своими инвестициями, отслеживать их после приобретения дополнительных ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should also be equivalent in regard to the investor's ability to keep in touch with and follow his investment, once he has made it.

По мере роста инвестиций прибавочная стоимость, которую рабочие должны производить, должна увеличиваться быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As investment increases, the surplus value workers have to produce must increase faster.

Эти меры должны быть увязаны воедино в рамках нового активного международного консенсуса по вопросам иностранных инвестиций и развития предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a need to synthesize these measures in a new, pro-active international consensus on foreign investment and enterprise development.

Долгосрочные инвестиции должны храниться в течение многих лет и не предназначены для утилизации в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term investments are to be held for many years and are not intended to be disposed of in the near future.

Поскольку инвесторы обычно не склонны к риску, инвестиции с большим внутренним риском должны обещать более высокую ожидаемую доходность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because investors are generally risk averse, investments with greater inherent risk must promise higher expected returns.

Усилия по созданию более благоприятных условий и более широких режимов торговли и инвестиций несомненно должны осуществляться на долгосрочной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The struggle for a better environment and more inclusive trade and investment regimes is bound to be a long one.

Инвестиции должны быть сделаны в те проекты, которые имеют наибольшее общее число связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment should be made in those projects that have the greatest total number of linkages.

Означает ли это, что правительство должно решать, какие потоки капитала - например, инвестиции в недвижимость - являются плохими и должны облагаться налогами или обуздываться другим способом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this mean that government must decide which capital flows - say into real-estate investment, for example - are bad, and so must be taxed or otherwise curbed?

Во-первых, должны быть увеличены государственные инвестиции, которые будут давать высокую доходность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, spending on high-return public investments should be increased.

Внутренние сбережения должны быть главным источником частных и государственных средств, направляемых в виде инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic saving must be the major source of private and public funds for investment.

Если экономика услуг нуждается в меньших объемах дорогого капитала, почему мы должны ожидать возврата к тем дням, когда инвестиции в бизнес были важным компонентом совокупного спроса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a service-based economy simply has less need for expensive fixed capital, why should we expect a return to the days when business investment was a strong component of demand?

При оценке инвестиций инвесторы должны оценивать как ожидаемую доходность, так и неопределенность будущей доходности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When evaluating investments, investors should estimate both the expected return and the uncertainty of future returns.

Один сектор всегда будет расти быстрее другого, поэтому потребность в несбалансированном росте будет сохраняться, поскольку инвестиции должны дополнять существующий дисбаланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One sector will always grow faster than another, so the need for unbalanced growth will continue as investments must complement existing imbalance.

Они должны иметь в виду, что все инвестиции имеют определенную степень риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have to have in mind that all investments have a certain degree of risk.

Поскольку инвесторы обычно не склонны к риску, инвестиции с большим внутренним риском должны обещать более высокую ожидаемую доходность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are, after all, part of the Rocky Mountains, and geologically as well as geographically not really part of the plateau.

Инвестиции со значительными последствиями против конкуренции должны корректироваться или блокироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investments with significant anti-competitive effects must be modified or blocked.

Все средства фонда должны соблюдать те же ограничения инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All UCITS funds must comply with the same investment limits.

Сотни деревень должны были стать городскими промышленными центрами благодаря инвестициям в школы, медицинские клиники, жилье и промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of villages were to become urban industrial centres via investment in schools, medical clinics, housing, and industry.

Впрочем, как ясно следует из недавнего доклада «Альянса за зелёную революцию в Африке» (AGRA), за наукой должны поспевать государственные инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as a recent report from the Alliance for a Green Revolution in Africa (AGRA) makes clear, government investment must follow the science.

Но сегодня правительства должны пойти дальше инвестиций в детей и начать поддерживать новое поколение молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now governments must go beyond investments in children and begin supporting the new generation of young people.

Руководители компании должны были принять решение о скорейшем прекращении всего производства без этих инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company executives had to make the decision to end all production as soon as possible without this investment.

Другими словами, инвесторы должны ожидать более высокой доходности инвестиций, когда эти инвестиции несут более высокий уровень риска или неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, investors should expect a higher return on an investment when that investment carries a higher level of risk or uncertainty.

При взгляде на показатели все те, кто призывает оценивать объекты инвестиций, основываясь почти исключительно на поверхностном анализе уровня прибылей за прошедшие периоды, должны быть потрясены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A look at the record may jolt those who still insist that it is possible to appraise an investment by a superficial analysis of past earnings and little more.

Инвестиционные стратегии не должны основываться на предположении, что все времена являются «нормальными» временами и что периодическая нестабильность ? это что-то, отклоняющееся от нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment strategies should not be based on the assumption that all times are “normal” times, and that periodic instability is abnormal.

Когда Советский Союз распался, он знал, что обязательно должны появиться возможности в области финансов и инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Soviet Union collapsed, he knew there would be opportunities in finance and investing.

Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes.

Со своей страны, получающие инвестиции страны должны принять, а не остерегаться и не дискриминировать китайских новеньких на районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For their part, recipient countries should accept, rather than shun or discriminate against, China's new kids on the block.

Эти инвестиции должны сопровождаться ускоренным прогрессом по разработке технологии батарей или других инструментов, для соотношения спроса на электроэнергию с прерывистой выработкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That investment needs to be matched by accelerated progress in battery technology, or by other tools to match electricity demand to intermittent supply.

Эти неудачные инвестиции были очень кстати для американцев, которые благодаря этому намного меньше должны иностранцам, чем были бы должны в противном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These investment failures have been great for Americans, who owe a lot less to foreigners than they would otherwise.

Государственные ресурсы должны направляться на удовлетворение самых неотложных потребностей населения и осуществление наиболее продуктивных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public resources should be directed to the most pressing needs of the population and the most productive investments.

Mы не должны этого допустить, говорит Джон Доерр в своем эмоциональном выступлении, посвященном проблемам изменения климата и инвестициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think we're going to make it, John Doerr says in an emotional talk about climate change and investment.

Местные органы власти не должны были вносить свой вклад в эти инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local governments were not expected to contribute to the investments.

Основные инвестиции должны быть сделаны в восстановление и строительство транспортной сети региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major investments are required to restore and rebuild the transportation network of the region.

Кроме того, в том что касается расходов, органы местного самоуправления должны надлежащим образом совместно использовать весь объем поступлений для финансирования как своих регулярных, так и инвестиционных бюджетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, on the expenditure side local governments need to appropriately share total income to fund both their recurrent and investment budgets.

Эти средства должны накапливаться в отдельном фонде, который будет использоваться для инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This money should be set aside in a special fund, to be used for investment.

Светло-синим обозначены области регионов, которые как минимум на две трети зависят от Евросоюза торговлей или инвестициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well in light blue, you see the zones or the regions that are at least two-thirds or more dependent on the European Union for trade and investment.

Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It applied control measures and policies to private sector investment initiatives.

Инвестиции Фонда в товарно-сырьевые активы оцениваются на основе рыночных цен на ликвидные товарно-сырьевые активы на товарно-сырьевых биржах, регулируемых государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fund's commodity investments are valued based on the basis of market prices quoted on liquid, publicly regulated commodities exchanges.

Это хороший инструмент для подгонки желаемого объема инвестиции под волатильность конкретной акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a great tool to gauge the price volatility of each stock and help you decide how much you are willing to invest.

Частные инвестиции/бизнес могут упасть из-за опасений инфляции, что приведет к падению потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private investor/business confidence might then fall from the prospect of inflation and with that consumption.

Торговля на рынке Forex сопряжена с высоким уровнем риска, и использование кредитного плеча может привести к потере более существенной суммы, чем сумма Ваших инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forex trading is risky and with leveraged products you may lose more than your initial investment.

Смелые, крупномасштабные инвестиции в инфраструктуру могут дать столь необходимые краткосрочные стимулы для глобального совокупного спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bold, large-scale infrastructure investments can provide much-needed short-run stimulus to global aggregate demand.

А теперь... что касается ваших инвестиций... здесь все данные плана работ на 7 лет, которые мы обсуждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now... in terms of your investments... these 7-year projections clearly document everything we've discussed so far.

Раз уж ты имеешь успех, что бы случилось, если бы я не забрала свои инвестиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you seem to be on a roll... what would happen if I didn't take my investment out?

Нам понадобятся инвестиции в размере десяти миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, we're gonna eventually need an investment on the order of $10 million.

Из-за высокого финансового риска, как правило, договорные поставки/ концессии и продажа газа в течение длительного периода времени, прежде чем приступить к инвестиционному решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to high financial risk, it is usual to contractually secure gas supply/ concessions and gas sales for extended periods before proceeding to an investment decision.

Точно так же, как крупные инвестиционные банки обычно взимают аванс за услуги, все больше бизнес-брокеров также начали применять эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as major investment banks normally charge a retainer for services, more business brokers have started to embrace this practice as well.

Развитие инфраструктуры для изменения орбит астероидов может обеспечить большую отдачу от инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of an infrastructure for altering asteroid orbits could offer a large return on investment.

Свою первую инвестицию компания получила позже в том же месяце от соучредителя PayPal Питера Тиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It received its first investment later that month from PayPal co-founder Peter Thiel.

В состав инвесторов входят более 115 инвестиционных фондов США и Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investors are comprised by more than 115 investment funds of USA and Europe.

К числу важных институциональных инвесторов относятся инвестиционные банки, страховые компании, пенсионные фонды и другие управляемые фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important institutional investors include investment banks, insurance companies, pension funds and other managed funds.

Необходимый уровень инвестиций для развития маркетинговой, складской и холодильной инфраструктуры оценивается как огромный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The required level of investment for the development of marketing, storage and cold storage infrastructure is estimated to be huge.

Члены трибунала не могут выступать в качестве экспертов или адвокатов сторон по другим инвестиционным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tribunal's members may not appear as experts or party counsel in other investment cases.

Кроме того, кредитная и инвестиционная политика и процедуры оформляются в письменном виде, что способствует безопасному и надежному функционированию и соблюдаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, lending and investment policies and procedures are in writing, conducive to safe and sound operations and are followed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инвестиции должны быть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инвестиции должны быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инвестиции, должны, быть . Также, к фразе «инвестиции должны быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information