Индексация содержимого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Индексация содержимого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
content indexing
Translate
индексация содержимого -

- индексация [имя существительное]

имя существительное: indexing, notation



Коллектор цилиндра представляет собой трубку, которая соединяет два цилиндра вместе, так что содержимое обоих может подаваться на один или несколько регуляторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cylinder manifold is a tube which connects two cylinders together so that the contents of both can be supplied to one or more regulators.

Недавно я трижды восстанавливал недостающее содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have recently restored missing content three times.

Достоинство человека — будь то скандал вокруг журналиста-инвалида или вокруг содержимого аудиозаписи с Билли Бушем, или как он отзывается о женщинах — они попросту не замечают этого, притворяются, что ничего такого не знают и не слышали, потому как результат гораздо важнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so human dignity - whether it would be the dust-up about the disabled reporter, or what happened in that audiotape with Billy Bush and the way in which he spoke about women - they put that aside and pretended as if they hadn't seen that or heard that, because to them, policies were more important.

Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin.

Потом нащупал бумажный пакет и начал перебирать его содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I located the paper bag and pawed through it.

Кикаха развязал мешок и вытащил почти все его содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kickaha undid the string on the bag and removed most of its contents.

Хэнкс ждал Она сломала печать и просмотрела содержимое, потом внимательно посмотрела на священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He simply waited, and she broke the seal and scanned its contents, then she looked back at him in silent question.

Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set.

Кобб вырастил на груди вместительный лоток и высыпал на него все содержимое магнитной бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grew a thick funnel shape out of the center of his chest and poured the quantum dots into it.

Для раскрытия содержимого аккаунта может потребоваться запрос или судебное поручение на основе конвенции о взаимной правовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mutual Legal Assistance Treaty request or letter rogatory may be required to compel the disclosure of the contents of an account.

Создать файл с разделителями можно только в том случае, если экспортируется неформатированное содержимое таблицы или запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only have the option of creating a delimited file when you export the contents of a table or query without formatting.

Лучше всего было бы непосредственно ввести в яйцеклетку ядро клетки мамонта, осуществив инъекцию содержимого поврежденной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be best if the mammoth nucleus could be introduced into an egg immediately, by injection of the contents of the damaged cell into the egg.

Генеральный управляющий компании Stolenwealth Games продемонстрировал содержимое сайта, а виртуалный тур по сайту транслировался с беспроводного ноутбука на большом экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site contents were projected via wireless laptop by the Stolenwealth Games General Manager, and a tour of the website was given on the big screen.

Содержимое этого поля отображается по проводкам и в отчетах для указания источника финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of this field is displayed on transactions and in reports to identify the funding source.

Примечание: Не устанавливайте флажок Содержимое нельзя редактировать, если необходимо, чтобы пользователи формы заменяли пояснительный текст своим собственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Do not select the Contents cannot be edited check box if you want form users to replace the instructional text with their own text.

Внешние пользователи, прошедшие проверку подлинности, могут просматривать другие типы содержимого на сайте в зависимости от разрешений, которые вы им предоставили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authenticated external users will be able to see other types of content on sites, depending on the permissions you give them.

Он подменял содержимое, чтобы избежать подозрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been replacing the contents to avoid suspicion.

Он сжимает его в поток данных, который я скоро разберу на кусочки, чтобы восстановить содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reduces it into a data stream which I am in the process of reverse-engineering to recreate the content.

В платке что-то позвякивало. Хардкасл развязал его и под внимательным взглядом обоих мальчуганов высыпал содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardcastle unknotted it, with a boy on either side of him, and spread out the contents.

Все ее содержимое было уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked inside the envelope.

Да, но так как кофейная чашка вдребезги разбита, мы не можем сделать анализ ее содержимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but, the cup being completely smashed, there is no possibility of analyzing its contents.

Мистер Саттерсвейт поведал о теории самоубийства и о своем предложении проанализировать содержимое стакана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Satterthwaite explained the theory of suicide and his own suggestion of having a cocktail glass analysed.

Я дважды изучил содержимое его стула, но так и не смог понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I examined his chamber pot twice, but it remains a mystery.

Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room.

Единственный способ извлечь содержимое - это осторожно расплавить пластмассу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to extract it is to carefully melt away the plastic.

Пуаро быстро осмотрел содержимое чемоданчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot took a quick glance through the contents of the small case on the seat.

Нам достался бы его грузовик и всё содержимое. Вся награда была бы наша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, we could've taken his truck and split it down the middle, like the reward.

Для тебя, не знающего её содержимое - это цистерна с отравляющим газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To you, who has not seen the inside of this, it is a capsule full of poison gas.

Также было включено все содержимое фирмы и фруктовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also included was the entire contents of Firm and Fruity.

Тем временем прекрасный интерьер был разграблен, а его содержимое разбросано по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime the beautiful interior was plundered and the contents scattered throughout the world.

Таким образом, выстрелы в живот могут вызвать сильное кровотечение, выделение содержимого кишечника, перитонит, разрыв органов, нарушение дыхания и неврологический дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunshots to the abdomen can thus cause severe bleeding, release of bowel contents, peritonitis, organ rupture, respiratory compromise, and neurological deficits.

Тип содержимого детали явно определяет тип данных, хранящихся в детали, и уменьшает проблемы дублирования и неоднозначности, присущие расширению файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A part's content-type explicitly defines the type of data stored in the part, and reduces duplication and ambiguity issues inherent with file extensions.

Например, программа веб-браузера может проверить свой локальный кэш на диске, чтобы увидеть, есть ли у нее локальная копия содержимого веб-страницы по определенному URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a web browser program might check its local cache on disk to see if it has a local copy of the contents of a web page at a particular URL.

Первичная бумага не содержит переработанного содержимого и производится непосредственно из целлюлозы деревьев или хлопка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virgin paper contains no recycled content and is made directly from the pulp of trees or cotton.

Действительно ли в какой-то момент в будущем содержимое удаленных страниц навсегда исчезнет, так что даже администраторы не смогут их просматривать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it really the case that at some point in the future, the contents of deleted pages will permanently disappear so that not even admins will be able to view them?

При подготовке я перенес содержимое от вершины к wictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparation I have moved content from vertex to wictionary.

Во время той же самой программы исполнительный директор Loblaw представил решение компании – баллончик без названия с красной крышкой, чтобы указать на потенциально опасное содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that same program, a Loblaw executive presented the company’s solution – a No Name spray canister with a red cap to indicate potentially harmful contents.

Я мог бы переместить одну из существующих статей, чтобы сохранить ее историю редактирования, но если я просто скопирую содержимое из другой, то история будет потеряна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could move one of the existing articles across to preserve its edit history, but if I simply copy-paste content in from the other then the history will be lost.

Мне интересно, почему эти редакторы заинтересованы только в удалении и сокращении без передачи содержимого в подчастицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I´m wondering why these editors are only interested in deletion and reduction without transferring content to subarticles.

Содержимое потока, кажется, полностью исчезло...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flow contents seem to have totally gone...

В случае отсутствия программных эксплойтов вредоносные QR-коды в сочетании с разрешающим считывателем все еще могут подвергать риску содержимое компьютера и конфиденциальность пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of no software exploits, malicious QR codes combined with a permissive reader can still put a computer's contents and user's privacy at risk.

Содержимое внутри ... покажет В списке ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content inside the ... will show in the reference list.

После установления известности есть первичные источники могут использоваться, чтобы добавить содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once notability is established, primary sources may be used to add content.

Это узкое место в печати можно устранить, указав повторно используемое содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bottleneck in printing can be solved by specifying reusable content.

Однако его содержимое автоматически появляется в верхней части страницы разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, its content automatically appears at the top of the talk page.

OpenPGP-это стандарт шифрования данных, который позволяет конечным пользователям шифровать содержимое электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its lack of flame resistance, the ABU is no longer considered an appropriate uniform for combat duty.

Автомобильная сигнализация также помогает защитить транспортные средства и их содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car alarms likewise help protect vehicles and their contents.

Эти методы используются для уменьшения размера данных для хранения, обработки и передачи содержимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These techniques are used to reduce data size for storing, handling, and transmitting content.

НИС утверждает, что версия для ПК содержит все добавленное содержимое как в треугольнике Хермуда, так и в нашей новой встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NIS claims that the PC version has all of the added content in both The Hermuda Triangle and We Meet Again.

Накладные биты, добавляемые в каждый блок, определяются в соответствии с правилами, применяемыми к истинному содержимому данных блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overhead bits added to each block are determined according to rules applied to the true data content of the block.

Перемещение содержимого в атеросклероз-тоже интересное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving the content to atherosclerosis is an interesting suggestion too.

Октет содержимого также может быть опущен, если нет содержимого для кодирования, как в типе NULL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Contents octet may also be omitted if there is no content to encode like in the NULL type.

OneDrive теперь использует выборочную синхронизацию локального содержимого с облачной службой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OneDrive now uses selective synchronization of local contents with the cloud service.

Непроходимость обычно возникает из-за стриктур или спаек, которые сужают просвет, блокируя прохождение кишечного содержимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obstruction typically occurs from strictures or adhesions that narrow the lumen, blocking the passage of the intestinal contents.

Происходит застой содержимого,что способствует размножению возбудителей болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stagnation of the contents ensues, which favors proliferation of the causative organisms.

Препроцессор заменяет строку #include текстовым содержимым файла ' stdio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preprocessor replaces the line #include with the textual content of the file 'stdio.

Компиляторы могут использовать эвристику, которая сравнивает размер файла, время модификации и содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compilers may use a heuristic that compares file size, modification time and content.

Вот почему я опустил часть содержимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why I blanked some of the content.

Если конечный сервер фильтрует содержимое на основе источника запроса, использование прокси-сервера может обойти этот фильтр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the destination server filters content based on the origin of the request, the use of a proxy can circumvent this filter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «индексация содержимого». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «индексация содержимого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: индексация, содержимого . Также, к фразе «индексация содержимого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information