Инспектор по воздушным перевозкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инспектор по воздушным перевозкам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
air transportation supervisor
Translate
инспектор по воздушным перевозкам -

- инспектор [имя существительное]

имя существительное: inspector, examiner, surveyor, supervisor, controller, comptroller, visitor

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- перевозкам

transportation



Инспектор Колгейт выдвинул и задвигал ящики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Colgate went about shutting and opening drawers. Presently he gave a grunt.

Они хорошо справлялись как с грузовыми, так и с пассажирскими перевозками и просуществовали до официального окончания эксплуатации пароходства в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They performed well in both freight and passenger service and lasted until the official end of steam in common service in 1975.

Он договорился о перевозке тела, которое не принадлежит нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's negotiating the transfer of a body that doesn't belong to us.

Наиболее эффективным и надежным способом перевозки твердых отходов, состоящих из сочетания различных видов тары, а также обращения с такими отходами является перевозка в контейнерах для массовых грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best and safest way to transport and treat solid waste consisting of mixed packagings is in bulk containers.

Можно было бы практиковать присутствие инспекторов, оценку баланса материалов, изоляцию и наблюдение и мониторинг процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector presence, material balance evaluation, containment and surveillance and process monitoring could be applicable.

Не думай, что твоя продажность и жадность неизвестна мне, инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not think your wider corruption and avarice is obscured to me, Inspector.

Согласование требования в отношении СП 274 для правил, касающихся разных видов транспорта, облегчит интермодальные перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harmonisation of the requirement for SP 274 amongst modal transport regulations will facilitate intermodal transport.

Кроме того, в железнодорожные циркуляры, регулирующие перевозку контейнеров, транспортируемых морем до или после железнодорожного этапа, включаются условия, предусматривающие пределы ответственности, установленные в договоре перевозки или коносаменте между морским перевозчиком и грузоотправителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contractual relationship also provides for venue and jurisdiction terms which restrict suits for damage against the rail carrier in foreign jurisdictions.

Грузовые перевозки: грузовой железнодорожный транспорт Канады вносит исключительно важный вклад в работу национальной экономики и общества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight traffic - Canada's freight railways are major contributors to the nation's economy and to society at large.

Настоящее руководство предназначено для помощи инспекторам и производителям семенного картофеля в оценке качества в рамках использования данного стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Guide is intended to assist seed potato inspectors and producers in assessing quality in conjunction with the use of the Standard.

З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:.

Он представляет собой контракт на перевозку и расписку в получении груза для смешанной перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a contract of carriage and receipt of the cargo for a multimodal transport.

Звучит так, как будто кто-то отсюда оплатил эту перевозку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like someone's financing those shipments.

Я разговаривал с парнем, который у них занимается перевозками, он говорит, до него дошли слухи, что контракт собираются расторгнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy I talked to who traffics in the name says he's hearing whispers the contract's going to be cancelled.

Ну и еще немного для инспектора, который его задержал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And something for the roundsman who apprehended him.

Команда, позвольте представить детектива-инспектора Хэмфри Гудмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team, may I introduce Detective Inspector Humphrey Goodman?

В поезде по пути в Бейдон-Хит инспектор Нил пытался решать кроссворд в Таймс, но результаты были на диво плачевными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the train on the way down to Baydon Heath, Inspector Neele had singularly little success doing The Times crossword.

Инспектор подробно описал происшествие с отравленным свадебным пирогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meticulously, in detail, he told of the poisoned wedge of wedding cake.

Да, сударь, - продолжал инспектор. - Можете себе представить, каково было удивление беглеца, когда он почувствовал, что его бросают со скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, sir, continued the inspector of prisons. You may imagine the amazement of the fugitive when he found himself flung headlong over the rocks!

Инспектор решила,что не собирается объявлять наш дом историческим памятником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inspector is determined that she's not gonna declare our house a historical landmark.

Кто-то сорвал перевозку заключённого в Восточном Фремонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's taking down a prisoner transport on East Fremont.

Тем лучше для него, - сказал инспектор, - когда он сойдет с ума, он меньше будет страдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much the better for him,-he will suffer less, said the inspector.

Там был один переделанный грузовик для перевозки боеголовок. И его номер относится к одному из четырех, купленных в автосалоне в Порту Элизабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On site, there was a truck customized to carry one of the warheads, and the license plate number was from a batch of 4 vehicles bought from a dealership in Port Elizabeth.

Инспектор Шевалье сказал мне, подать заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector chevalier asked me to claim it.

Видимо, это инспектор Нил и его помощник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele and presumably a subordinate.

Вот почему в свою бытность инспектором я заложил основу для новой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why as comptroller I laid the groundwork for a new system.

Вблизи, из-за небрежно размалеванного лица, она показалась старше и пятидесяти, но все же инспектор остановился на этой цифре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close at hand, the result of make-up carelessly applied made her look rather older than fifty but on the whole he put it at fifty.

Но вы должны передать инспектору Вонгу, что дело очень важное, приоритет у него самый высший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you must tell Superintendent Wong to deal with it in high profile.

В частной лечебнице Пайнвуд инспектор Нил, сидя в холле для гостей, беседовал с седовласой пожилой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Pinewood Private Sanatorium, Inspector Neele, sitting in the visitors' parlour, was facing a grey-haired, elderly lady.

В моей работе надо приглядываться к мужчинам, инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my job I've learned to keep a sharp eye on men, Inspector.

И неискренне, ведь я каждый год плачу частному аудитору за проверку книг задолго до того, как почтовый инспектор хотя бы задумается о поездке из Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And false-hearted, since I pay a private auditor to check the books long before a Post Office inspector even thinks of coming from Oxford each year.

У меня есть свой личный инспектор по надзору, который следит, чтобы я ничего не натворил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I literally have my own personal law professional. Make sure that I'm cool and I stay in between the lines.

Удивительно, - сказал инспектор, обращаясь к коменданту, - вы предсказали даже сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very sum you named, whispered the inspector in his turn.

Вы до сих пор не знаете, где эта перевозка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still haven't found the van?

Инспектор Доцлер спросил, не против ли мы, и я сказал, что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Dotzler asked if we minded and I said no.

Простите, посол, но из-за недавних изменений в нашем статусе пришлось сократить количество инспекторов, так что время от времени насекомые пробираются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, ambassador, but due to the recent changes in our status we've had to cut back on inspectors, and insects are gonna get in.

На сколько я знаю, если я оставил тебя в безопасности на суше С адекватной перевозкой домой, Тебе нечего жаловаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned, if I leave you safe on dry land with adequate transportation home, you've got nothing to complain about.

Простите, что я заставил вас ждать, инспектор, но сегодня утром я встал немного позже обычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry to have kept you waiting, officer, but I am rather later than my usual hour this morning.

Пуля пошла на встречу с инспектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, Bullet had to meet with her P.O.

Инспектор сидит в поезде и читает Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting in the train, reading The Times.

Пожалуйста, старший инспектор, когда закончите, дайте мне копию списка личных вещей каждого пассажира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you please, Chief Inspector, when you are finished, could you let me have a copy of the list of the personal effects of each passenger?

Не пойми неправильно, инспектор Тайлер, Но ты чокнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take this the wrong way, DI Tyler, but you're a mental case.

Его инспектор сказал, что он живёт у брата после того, как вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His PO says he's been crashing with his brother since he got out.

Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство – ручной труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor.

Поверьте, инспектор, это Жизнь этого города, который очаровывает меня. Ваш собственный жизнь Пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, Inspector, it is in the life of this city that my fascination is rooted... your life, for most pertinent example.

Инспектор ван Дарен показал фотографии Трейси и Джеффа охраннику в выставочном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector van Duren had shown photographs of Tracy and Jeff to the museum guard.

Рассматриваемый нами вопрос, суперинтендант, заключается в том, выполнила ли инспектор Хантли свои обязанности согласно правил полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matter before us, Superintendent, is whether DCI Huntley's carried out her duties and responsibilities under police regulations.

Я спросила, были ли какие-то просьбы по поводу перевозки груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, um, asked if there were any requests made for special arrangements regarding a package.

Из них С6н предназначались для перевозки на летной палубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, the C6Ns were intended to be carried on the flight deck.

Он был известен тем, что помогал школьному инспектору по прогулам и добровольно выполнял поручения учителей и соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was known to assist the school truancy officer and volunteer to run errands for teachers and neighbors.

Традиционно деревянный бочонок изготавливается Бондарем и используется для перевозки таких предметов, как гвозди, порох и различные жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, a wooden keg is made by a cooper and used to transport items such as nails, gunpowder, and a variety of liquids.

Однако при постоянных затратах, которые, по оценкам, составляют 80-90% от стоимости предоставления широкополосных услуг, предельные затраты на перевозку дополнительного трафика невелики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with fixed costs estimated to represent 80–90% of the cost of providing broadband service, the marginal cost to carry additional traffic is low.

В начале 1970-х годов правительство США поощряло американские верфи к строительству судов для перевозки СПГ, и в общей сложности было построено 16 судов для перевозки СПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1970s, the US government encouraged US shipyards to build LNG carriers, and a total of 16 LNG ships were built.

Игровой процесс документов, пожалуйста, фокусируется на трудовой жизни иммиграционного инспектора на пограничном пункте для вымышленной страны Арстоцка в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gameplay of Papers, Please focuses on the work life of an immigration inspector at a border checkpoint for the fictional country of Arstotzka in the year 1982.

Этот бизнес завершился довольно успешно, как пионер, потому что грузовые перевозки Бразилии зависели от грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This business concluded quite successfully as the pioneer because the freight transportation of Brazil depended on trucks.

Скрытые городские билеты нарушают договор перевозки большинства авиакомпаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden city ticketing violates most airlines' contract of carriage.

Он заработал свой проезд обратно в Англию, работая скотоводом на корабле для перевозки скота, и вернулся домой без гроша в кармане в 1899 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He earned his passage back to England by working as a cattle wrangler on a cattle boat and arrived home penniless in 1899.

Наиболее строгая форма лицензирования, как правило, распространяется на школьные автобусы, транспортные средства для перевозки опасных материалов и аварийные транспортные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most strict form of licensing is generally reserved for school buses, hazardous materials transports and emergency vehicles.

Некоторые конструкции используются для перевозки пассажиров или грузов по относительно ровному грунту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some designs are used to transport passengers or cargo across relatively level ground.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инспектор по воздушным перевозкам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инспектор по воздушным перевозкам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инспектор, по, воздушным, перевозкам . Также, к фразе «инспектор по воздушным перевозкам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information