Использование в автономном режиме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование в автономном режиме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
offline use
Translate
использование в автономном режиме -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- автономный

имя прилагательное: autonomous, offline, stand-alone, autonomic, self-contained

сокращение: s/c

- режим [имя существительное]

имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked



Универсальные приложения, которые раньше можно было использовать только в полноэкранном режиме, теперь могут использоваться в автономных окнах аналогично другим программам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universal apps, which previously could be used only in full screen mode, can now be used in self-contained windows similarly to other programs.

Файлы хранятся локально на устройстве пользователя, готовые к использованию в автономном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Files are stored locally on the user's device, ready for offline use.

Командную консоль можно использовать для добавления или удаления списка адресов в автономной адресной книге (OAB).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the Shell to add or remove an address list from an offline address book (OAB).

Индустрия беспилотных летательных аппаратов также постепенно использовала код ArduPilot для создания профессиональных, высококачественных автономных транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drone industry, similarly, progressively leveraged ArduPilot code to build professional, high-end autonomous vehicles.

Этот программный пакет может быть использован для всего спектра распространяемых статистических продуктов: исчерпывающих интерактивных баз данных, автономных электронных продуктов, таких, как КД-ПЗУ, а также публикаций в бумажной форме и в Сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suite supports the whole specter of dissemination products: comprehensive on-line databases, off-line electronic products such as CD-ROM's, and publications on paper or on the web.

Тем не менее слова автоматизированный и автономный могут также использоваться вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the words automated and autonomous might also be used together.

Обратите внимание, что вы можете использовать {{inuse}} как стандартный способ указать, что вы работаете на странице в автономном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that you can use {{inuse}} as a standard way of indicating that you are working on the page offline.

Чтобы можно было использовать режим кэширования Exchange или работать автономно, копии элементов сохраняются как автономный файл данных Outlook (OST).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use Cached Exchange Mode or to work offline, copies of your items are saved in an offline Outlook Data File (.ost).

Затем приложение Карты может сбросить ограничения автономного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The card application may then reset offline usage limits.

В этом примере изменяется автономная адресная книга, список помещений и глобальный список адресов, которые будут использоваться пользователями почтовых ящиков, назначенными политике адресной книги «All Fabrikam ABP».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This example changes the OAB, room list, and GAL that will be used by mailbox users who are assigned the ABP named All Fabrikam ABP.

Такие вещи, как смертоносные автономные системы вооружения, должны быть должным образом управляемы — в противном случае существует огромный потенциал неправильного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things like lethal autonomous weapons systems should be properly governed — otherwise there's massive potential of misuse.

Его можно использовать либо как автономное устройство, работающее через интернет, либо как программное обеспечение, работающее через один компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can either be used as a stand-alone device running through the internet, or as a software running through a single computer.

При использовании моделирования затраты снижаются, и роботы могут быть запрограммированы в автономном режиме, что исключает любое время простоя сборочной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using a simulation, costs are reduced, and robots can be programmed off-line which eliminates any down-time for an assembly line.

Все советские тюркские республики использовали латинский алфавит до Второй мировой войны, а также Татарская Автономная (Советская Социалистическая) Республика на Волге и Крымская Автономная (Советская Социалистическая) Республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Soviet Turkic republics used Latin script before World War Two, as well as the Tatar Autonomous Republic on the Volga and the Crimean Autonomous Republic.

Автономная аутентификация данных-это криптографическая проверка для проверки карты с использованием криптографии с открытым ключом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offline data authentication is a cryptographic check to validate the card using public-key cryptography.

В таких случаях автономные оценки могут использовать неявные показатели эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, offline evaluations may use implicit measures of effectiveness.

Он был бы готов для использования экипажем на поверхности, но также мог бы автономно управляться из шлюза или других мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember talking to a multitude of guys, made guys, who felt exactly the same way.

SR-003 заканчивается стандартной вилкой” Pro-Bias и предназначен для использования с автономным электростатическим усилителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SR-003 is terminated with a standard “Pro-Bias” plug and is designed for use with a standalone electrostatic amplifier.

Некоторые эксперты и ученые подвергли сомнению использование роботов для военных действий, особенно когда таким роботам придается некоторая степень автономных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experts and academics have questioned the use of robots for military combat, especially when such robots are given some degree of autonomous functions.

Со временем достижения в области хэширования с использованием графических процессоров и выделенного оборудования привели к тому, что ответы NSEC3 можно было дешево перебирать с помощью атак по автономным словарям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, advancements in hashing using GPUs and dedicated hardware meant that NSEC3 responses could be cheaply brute forced using offline dictionary attacks.

Без доступа к Xbox Live можно использовать игру или приложение в автономном режиме, но нельзя их обновить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don’t have access to Xbox Live, you can use the game or app offline, but you can’t update it.

В 2018 году Waymo запустила пилотную программу с Google по использованию автономных грузовиков для перемещения грузов в центры обработки данных своей дочерней компании в Атланте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, Waymo launched a pilot program with Google to use autonomous trucks to move freight to its sister company's Atlanta-area data centers.

Micro-PLATO может использоваться автономно для обычных курсов или может подключаться к центру обработки данных CDC для многопользовательских программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micro-PLATO could be used stand-alone for normal courses, or could connect to a CDC data center for multiuser programs.

Можно безопасно и без использования автономного дыхательного аппарата входить в трюмы, грузовые танки или междубортовые пространства, когда там не находятся опасные грузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to enter holds, cargo tanks and double-hull spaces safely and without a self-contained breathing apparatus when there are no dangerous goods.

С другой стороны, автономные такси могут использоваться непрерывно после того, как они достигнут пункта назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autonomous taxis could, on the other hand, be used continuously after it has reached its destination.

Автономные приборы для быстрого нагрева воды для бытового использования известны в Северной Америке как безцилиндровые или по требованию водонагреватели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand-alone appliances for quickly heating water for domestic usage are known in North America as tankless or on demand water heaters.

Это особенно важно при использовании автономного источника для подтверждения факта, который может быть спорным или может быть оспорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially important when using the off-line source to support a fact that might be controversial or is likely to be challenged.

Это было бы конечным автономным использованием Викимедиа, потому что никто не делал этого раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be the ultimate offline use of Wikimedia because no one has done this before.

Он был бы готов для использования экипажем на поверхности, но также мог бы автономно управляться из шлюза или других мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be ready for the crew to use on the surface but could also be autonomously controlled from the Gateway or other locations.

Некоторые салоны красоты и стоматологические клиники предпочитают использовать автономный дозатор ошибори, с помощью которого по желанию клиента готовится свежеприготовленное полотенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some beauty salons and dental clinics prefer to use a standalone oshibori dispenser, with which a freshly made towel is prepared at the client's request.

В Groove 2007 средства файлов SharePoint можно использовать для перевода библиотек документов Sharepoint 2007 в автономный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Groove 2007, the SharePoint Files tools can be used to take Sharepoint 2007 document libraries offline.

Если с модулем BEAM все сложится удачно, то компания Bigelow Aerospace планирует использовать модули B330 в качестве автономных орбитальных станций, которые могут использоваться частным сектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming BEAM performs well, Big­elow Aerospace envisions B330 modules used as stand-alone space stations for the private sector.

Он считал, что цвет может использоваться в живописи как нечто автономное, независимое от визуального описания объекта или другой формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that colour could be used in a painting as something autonomous, apart from the visual description of an object or other form.

Полезным также могло бы быть проведение количественного анализа мегафауны и плотности залегания конкреций с использованием автономного подводного передвижного устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantification of megafauna and nodule abundance using autonomous underwater vehicle surveys may be useful.

Типичное использование системы управления пакетами заключается в том, чтобы облегчить интеграцию кода из возможно различных источников в единый автономный операционный блок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical use of a package management system is to facilitate the integration of code from possibly different sources into a coherent stand-alone operating unit.

Обратите внимание, что вы можете использовать {{inuse}} как стандартный способ указать, что вы работаете на странице в автономном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that you can use {{inuse}} as a standard way of indicating that you are working on the page offline.

Ядро Commodore One также позволяет использовать картридж в качестве ускорителя процессора, и ядро для запуска среды Commodore Amiga в автономном режиме также существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commodore One core also allows the cartridge to be used as a CPU accelerator, and a core to run a Commodore Amiga environment in standalone mode also exists.

Он может использоваться как автономный скрипт, как плагин для Blosxom или Movable Type, или как текстовый фильтр для BBEdit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used as a standalone script, as a plugin for Blosxom or Movable Type, or as a text filter for BBEdit.

Картридж даже не должен быть подключен к Commodore 64 и может использоваться в качестве автономного устройства с помощью USB-питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cartridge does not even have to be plugged into a Commodore 64 and can be used as a standalone device using USB power.

Как и ACS, ABS-это автономная рубашка, разработанная специально для использования с улучшенной внешней тактической броней жилета в теплую и жаркую погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the ACS, the ABS is a stand-alone shirt designed specifically for use with Improved Outer Tactical Vest armor in warm and hot weather.

Использование его в качестве автономного не санкционировано ICAK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of it as a standalone is not sanctioned by the ICAK.

Автономную базу данных также можно использовать локально для снижения времени простоя в случае сетевого сбоя и в сценариях, когда ККМ необходимо использовать автономно или при продаже на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An offline database can also be used locally to reduce downtime if a network failure occurs, and in scenarios where a register must be used offsite or in a sidewalk sale.

Waymo будет использовать автомобильный ассемблер Magna для превращения гибридных минивэнов Jaguar I-PACE и Chrysler Pacifica в автономные автомобили уровня 4 Waymo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waymo will use vehicle assembler Magna to turn Jaguar I-PACE and Chrysler Pacifica Hybrid minivans into Waymo Level 4 autonomous vehicles.

Когда город или страна перейдет на полностью автономные автомашины, лежащие в их основе технологии вполне можно будет использовать для нападения на важнейшие объекты транспортной инфраструктуры того или иного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a city or a nation switches to fully autonomous vehicles, the underlying technology could be exploited to attack a nation’s critical transportation infrastructure.

Приводимые в действие двигателем клапаны использовались для переключения реакторов между оперативной работой и автономной регенерацией, а таймер цикла управлял переключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motor-driven valves were used to switch the reactors between online operation and offline regeneration and a cycle timer managed the switching.

Он был бы готов для использования экипажем на поверхности, но также мог бы автономно управляться из шлюза или других мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was consequently named the Carolina League's MVP, and soon emerged as one of the Mets' prized prospects.

Использование этих параметров обеспечивает некоторый контекст для ссылки, особенно если ссылка относится к автономному источнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of these parameters provides some context for the reference, especially if the reference is to an offline source.

Чтобы войти, наш убийца использовал болторез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our killer used bolt cutters to get in.

Эти книги – его исследование, которое он использовал наравне со своими навыками инженера-гидроакустика, чтобы откопать гробницу Соломона...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These books were his research that he used in conjunction with his skills as a sonar engineer to unearth King Solomon's tomb...

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

Ты плачешь, что не использовал возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one crying you never took a shot.

Теперь, когда шаблон Unicode был обновлен, я использовал его в различных статьях, для которых ранее я использовал Политонный шаблон, как описано выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that the Unicode template has been updated, I've adopted it in various articles for which I'd previously used the Polytonic template as described above.

Гиберти использовал недавно открытые принципы перспективы, чтобы придать глубину своим композициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghiberti employed the recently discovered principles of perspective to give depth to his compositions.

Ван Эрп использовал бетон, из которого щелочные соли и гидроксид кальция выщелачивались и транспортировались в остальную часть конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Erp used concrete from which alkali salts and calcium hydroxide leached and were transported into the rest of the construction.

К сожалению, Тайсин использовал “TD “для китайского слова tidai, что означает”заменитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Taixing used “TD” for the Chinese word tidai, meaning “substitute”.

Также ясно, что Мангер использовал этот источник, потому что даже формулировки одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also it is clear that Munger used this source, because even wording is the same.

Наполеон Бонапарт в полной мере использовал военное преимущество телеграфа, получая оперативную информацию о передвижениях противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon Bonaparte made full use of the military advantage of the telegraph by obtaining speedy information on enemy movements.

Команда вернулась в первый раунд, чтобы выбрать его, использовав свой первоначальный выбор на Дуэйне Хаскинсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team traded back up into the first round to select him after using their original pick on Dwayne Haskins.

Сдвоенная двутавровая компоновка была сохранена, что сделало ее последним автомобилем Ford, использовавшим ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twin I-beam layout was retained, making it the last Ford vehicle to use it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование в автономном режиме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование в автономном режиме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, в, автономном, режиме . Также, к фразе «использование в автономном режиме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information