Использование планирования семьи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
более широкое использование газа - increased use of gas
Более широкое использование энергии - increased energy utilization
был использован в качестве инструмента - been used as a tool
типичное использование ЦП - typical cpu utilisation
как использование - both usage
когда он был использован в качестве - when it was used as
использовал его - has used its
может быть использована для повышения - can be used to enhance
может быть успешно использован - can be used successfully
он использовал его - he was using it
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
гибкость в планировании - flexibility in scheduling
детальное проектирование и планирование - detailed design and planning
внутреннее планирование - internal scheduling
женщины в планировании - women in the planning
неэффективное планирование - ineffective planning
планирование войны - war planning
традиционное планирование - traditional planning
планирование будущего - future scheduling
радиотерапии планирование - radiotherapy planning
стратегическое планирование и развитие - strategic planning and development
ваши семьи - your families
в окружении своей семьи - surrounded by his family
расширение семьи - extending family
семьи в течение длительного времени - family for a long time
члены ее семьи - members of her family
права на воссоединение семьи - family reunification rights
семьи с тремя - families with three
семьи в Нью-Йорке - families in new york
семьи с детьми-инвалидами - families with disabled children
семьи сделать - family do
Синонимы к семьи: семья, семейство, род, содружество
По ее словам, ей также понравилась рама картины, которую она планировала использовать где-нибудь позже. |
She liked the painting’s frame too, she said, and planned to reuse it. |
Яд был украден из лаборатории Мередит Кэролайн, которая призналась, что украла его, потому что планировала использовать его для самоубийства. |
They know who they are, and they are smug in the knowledge that they've wrecked the process. |
Документы, использованные в качестве доказательств на Нюрнбергском процессе, свидетельствуют о том, что нацисты планировали дехристианизировать Германию. |
Documents used in evidence at the Nuremberg Trials concluded that the Nazis planned to de-Christianise Germany. |
Территориальное планирование - это метод регулирования использования пространства на уровне земли, при котором решения принимаются на региональном, национальном и международном уровнях. |
Spatial planning is a method of regulating the use of space at land-level, with decisions made at regional, national and international levels. |
Я с вашим сыном планировали использовать технологию в гуманистических устремлениях. |
Your son and I planned to use the technology for humanitarian endeavors. |
Планирование заданий можно использовать для планирования отдельных заданий или заказов на изготовление продукции и для управления производственной средой. |
You can use job scheduling to schedule individual jobs or shop orders and to control the manufacturing environment. |
Он планировал использовать эти захваченные земли для финансирования правительства путем выдачи ассигнаций. |
It planned to use these seized lands to finance the government by issuing assignats. |
Паб также планировал предложить вариацию с использованием виски вместо Irn-Bru. |
The pub also planned on offering a variation using whisky in place of Irn-Bru. |
Стремясь использовать новое мощное оружие, Гитлер приказал ввести машину в строй на несколько месяцев раньше, чем планировалось. |
Eager to make use of the powerful new weapon, Hitler ordered the vehicle be pressed into service months earlier than had been planned. |
Фалькенхайн планировал оказать давление на несколько различных точек в горах, а затем использовать успех везде, где он был достигнут. |
Falkenhayn planned to apply pressure at several different points across the mountains and then exploit a success wherever it was achieved. |
В июле 2009 года Нил Левингтон планировал террористическую кампанию с использованием оружия, изготовленного из теннисных мячей и травки, против тех, кого он классифицировал как небританцев. |
In July 2009, Neil Lewington was planning a terror campaign using weapons made from tennis balls and weedkiller against those he classified as non British. |
К февралю 2020 года контракт на разработку ЭУ был отложен, и НАСА планировало использовать МСП для первых трех запусков SLS. |
By February 2020 the development contract for EUS had been delayed and NASA was planning to use ICPS for the first three launches of SLS. |
Марксистское производство для использования координируется через сознательное экономическое планирование. |
Marxist production for use is coordinated through conscious economic planning. |
Это даст возможность обрисовать в общих чертах достигнутый Панамой прогресс в планировании рационального использования бассейна канала и прилегающих районов. |
This will offer an opportunity to outline Panama's progress in planning the rational development of the Canal's basin and the coastal areas. |
В какой-то момент НАСА планировало использовать Delta IV или Atlas V для запуска предлагаемого орбитального космического самолета, который в конечном итоге стал исследовательским кораблем экипажа, а затем Orion. |
At one point NASA planned to use Delta IV or Atlas V to launch the proposed Orbital Space Plane, which eventually became the Crew Exploration Vehicle and then the Orion. |
В приборе Life Marker Chip, первоначально отобранном для «Экзомарса 2018», планировалось использовать антитела для обнаружения органических молекул, как это делается в мире медицины. |
A “Life Marker Chip” originally picked for ExoMars 2018 would have used antibodies to detect organic molecules, similar to tests used in the medical world. |
По прибытии устройство перемещения во времени агента не выводится из строя, как планировалось, и все еще может быть использовано. |
Upon arrival, the agent's time-travel device does not decommission itself as planned and can still be used. |
В ноябре 2006 года Civile Sécurité планировали шире использовать возможности IFR EC145 для операций в плохую погоду и в ночное время. |
In November 2006, the Sécurité Civile were planning to make greater use of the EC145's IFR capabilities for operations within bad weather and at night time. |
Кроме того, планирование связей в большей степени связано с интенсивными осадками и в меньшей степени с многолучевостью, поэтому схемы разнообразия стали использоваться реже. |
Furthermore, link planning deals more with intense rainfall and less with multipath, so diversity schemes became less used. |
Сначала выберите исходную информацию для использования, а затем укажите, какие сведения о бюджетном планировании нужно создать или обновить. |
First, select the source information to use, and then specify the budget planning information to create or update. |
В последние месяцы Второй Мировой Войны Япония планировала использовать чуму в качестве биологического оружия против Сан-Диего, штат Калифорния. |
During the final months of World War II, Japan planned to use plague as a biological weapon against San Diego, California. |
Альтшул создала новую компанию под названием Diceland Technologies, чтобы использовать эти технологии для производства телефона, который она планировала. |
Altschul created a new company called Diceland Technologies to exploit these technologies to make the phone she planned. |
Некоторые примеры этих человеческих универсалий-абстрактное мышление, планирование, торговля, кооперативный труд, украшение тела, контроль и использование огня. |
Some examples of these human universals are abstract thought, planning, trade, cooperative labor, body decoration, control and use of fire. |
Другие виды использования включают различные области наук о Земле, такие как управление природными ресурсами, планирование землепользования и охрана природы. |
Other uses include different areas of the earth sciences such as natural resource management, land use planning and conservation. |
Разработчики также планировали использовать программное обеспечение под названием Magpie Pro для синхронизации губ анимированных ртов с произносимыми словами. |
Developers also planned to use software called Magpie Pro to lip-sync animated mouths to spoken words. |
Commodore, как сообщается, планировал интерфейс, позволяющий использовать 1551 с C64, но он так и не был выпущен. |
Commodore reportedly planned an interface to allow use of the 1551 with the C64, but it was never released. |
Однако при адекватном планировании пропускной способности и использовании качества обслуживания WiMAX можно обеспечить минимальную гарантированную пропускную способность для каждого абонента. |
However, with adequate capacity planning and the use of WiMAX's Quality of Service, a minimum guaranteed throughput for each subscriber can be put in place. |
Его планировалось использовать на автомобилях GT500, однако его последующее использование в прототипе Daytona не планировалось. |
It was planned to be used on GT500 vehicles, however its subsequent use in the Daytona Prototype use had not been planned. |
Независимо от того, сколько у вас сотрудников, небольшое планирование поможет вам максимально эффективно использовать Office 365. |
Whether you have 1 person in your business or 10, doing a little planning will help you get the most out of Office 365. |
Наконец, планирование движения и другие методы искусственного интеллекта могут быть использованы для выяснения того, как действовать. |
Finally, motion planning and other artificial intelligence techniques may be used to figure out how to act. |
Использование трастов разнообразно и разнообразно, как по личным, так и по коммерческим причинам, и трасты могут предоставлять преимущества в планировании недвижимости, защите активов и налогообложении. |
The uses of trusts are many and varied, for both personal and commercial reasons, and trusts may provide benefits in estate planning, asset protection, and taxes. |
ВМС США испытали Гриффин в качестве корабельной ракеты, управляемой лазером на быстроходных малых судах; они планировали использовать его на прибрежных боевых кораблях. |
The U.S. Navy has tested the Griffin as a shipboard missile guided by laser at fast-moving small boats; they planned to use it on the Littoral Combat Ships. |
Куинс, штат Нью-Йорк, использовал wiki, чтобы граждане могли сотрудничать при проектировании и планировании местного парка. |
Queens, New York has used a wiki to allow citizens to collaborate on the design and planning of a local park. |
Сначала планировалось использовать его для обслуживания военных машин, а затем, возможно, демонтировать и отправить в Великобританию. |
At first, one plan was to use it for military vehicle maintenance, and possibly dismantle and ship it to Britain. |
Когда Вильгельм II стал императором в 1888 году, он отказался от Бисмарка, начал использовать воинственный язык и планировал построить флот, чтобы соперничать с британским. |
When William II became emperor in 1888, he discarded Bismarck, began using bellicose language, and planned to build a navy to rival Britain's. |
Бисмарк планировал использовать молодого принца как оружие против своих родителей, чтобы сохранить свое собственное политическое господство. |
Bismarck planned to use the young prince as a weapon against his parents in order to retain his own political dominance. |
Он планировал использовать Тарзана с помощью нескольких различных средств массовой информации, включая синдицированный комикс Тарзана, фильмы и товары. |
He planned to exploit Tarzan through several different media including a syndicated Tarzan comic strip, movies, and merchandise. |
В июне 2011 года Spotify получила финансирование в размере 100 миллионов долларов и планировала использовать его для поддержки своего американского запуска. |
In June 2011, Spotify secured $100 million of funding, and planned to use this to support its US launch. |
До этого планировалось использовать «смешанную схему», в которой топливные стержни ТВЭЛ и Westinghouse должны были работать вместе, объединив американские и российские технологии. |
In the interim the plan was to operate a so-called “mixed core” where fuel rods made by TVEL and Westinghouse would be working side by side, American and Russian tech together. |
Всю энергию, уходившую на приготовления и планирование свиданий, можно использовать на свои старые увлечения. |
All the energy you once spent prepping and planning for dates can be put to better use, like pursuing old passions. |
Эти муниципальные образования имеют в своем распоряжении базы данных ГИС и методы экономико-экологического зонирования, которые они могут использовать при планировании. |
These municipalities now have GIS databases and economic-ecologic zoning as planning tools. |
Поэтому он планировал использовать золотую косточку желаний, чтобы благодарить самого себя и получать благодарность, о которой всегда мечтал. |
So he planned to use the golden wishbone to have Thanksgiving to himself, and receive the thanks that he always wanted. |
Поэтому он планировал использовать золотую косточку желаний, чтобы благодарить самого себя и получать благодарность, о которой всегда мечтал. |
So he planned to use the golden wishbone to have Thanksgiving to himself, and receive the thanks that he always wanted. |
Первоначально планировалось включить его на 75 ночей в год, но обычно он использовался менее десятка раз в год. |
Originally planned to be turned on 75 nights per year, it has generally been used fewer than a dozen times per year. |
ВВС США изначально планировали использовать базу в качестве аварийного плацдарма и места восстановления для средних и тяжелых бомбардировщиков. |
The U.S. Air Force initially planned to use the base as an emergency staging and recovery site for medium and heavy bombers. |
Этот штамм планировалось использовать для вооружения боеголовок для МБР СС-18, которые будут нацелены в том числе и на американские города. |
This strain was planned to be used to arm warheads for the SS-18 ICBM, which would target American cities, among other targets. |
Альтернативное окончание планировалось использовать в случае ввода в эксплуатацию третьей серии, поскольку это окончание было гораздо более двусмысленным. |
The alternative ending was planned to be used if a third series was going to be commissioned, as this ending was much more ambiguous. |
Затем генерал и Иль планировал использовать перевал Чорен, единственный путь через западную оконечность горного хребта Собэк, чтобы остановить продвижение японцев. |
General Yi Il then planned to use the Choryong pass, the only path through the western end of the Sobaek mountain range, to check the Japanese advance. |
Но если бы правительство могло это сделать, то намного легче было бы использовать централизованное планирование. |
But, if the government could do that, central planning would be a good deal simpler. |
Есть один пункт, где я не полностью информирован, - прервал Пуаро. - Какой способ убийства вы планировали использовать? |
Poirot said quickly: That is the one point on which I am not yet completely informed. What was the method you counted on employing? |
Майкл, наверное, мне придется подключить вас к кое-чему в планировании свадьбы. |
Michael, I might have to rope you into some wedding-planning stuff. |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал. |
Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised. |
Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам. |
Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers. |
Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом. |
' I think I have used up my 'assume good faith' with this item. |
Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех. |
He has described a method which he has used that he says gave him success. |
Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен. |
The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial. |
The US Army planned to purchase 387 systems. |
|
Филики Этерии планировали поднять восстания на Пелопоннесе, в Дунайских княжествах и столице с ее окрестностями. |
The Filiki Eteria planned to launch revolts in the Peloponnese, the Danubian Principalities, and capital with its surrounding areas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование планирования семьи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование планирования семьи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, планирования, семьи . Также, к фразе «использование планирования семьи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.