Испытание на устойчивость к воздействию высокой температуры и низкой влажности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Испытание на устойчивость к воздействию высокой температуры и низкой влажности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
desert exposure test
Translate
испытание на устойчивость к воздействию высокой температуры и низкой влажности -

- испытание [имя существительное]

имя существительное: test, trial, experience, assay, probation, experiment, try, proving, proof, noviciate

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- устойчивость [имя существительное]

имя существительное: stability, steadiness, fixity, mental ballast

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- тЕмПЕратуры

temperature status

- и [частица]

союз: and



Они также имеют внешнюю структуру или кожный покров, который устойчив к воздействию веществ, выделяемых нейтрофилами и макрофагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also have an external structure or integument that is resistant to attack by substances released by neutrophils and macrophages.

Морской ветер устойчивее и сильнее, чем на суше, а морские фермы имеют меньшее визуальное воздействие, но затраты на строительство и техническое обслуживание выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offshore wind is steadier and stronger than on land and offshore farms have less visual impact, but construction and maintenance costs are higher.

Устойчивость к пестицидам значительно возросла с течением времени, и есть опасения негативного воздействия на здоровье от их использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance to pesticides has increased significantly over time and there are concerns of negative health effects from their use.

ПВФ обладает низкой проницаемостью для паров, горит очень медленно и обладает отличной устойчивостью к атмосферным воздействиям и окрашиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PVF has low permeability for vapors, burns very slowly, and has excellent resistance to weathering and staining.

Воздействие изменения климата также было отмечено в качестве потенциальной угрозы на пути обеспечения устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of climate change was also noted as a potential threat to the achievement of sustainable development.

Чернила устойчивы к воздействию воды после высыхания, но могут быть испорчены некоторыми растворителями, к которым относятся ацетон и различные спирты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inks are resistant to water after drying but can be defaced by certain solvents which include acetone and various alcohols.

В некоторых странах предпринимаются разрозненные и хаотические действия, не оказывающие устойчивого воздействия и влияния на практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragmentary and sporadic actions, devoid of lasting effect and impact on practices, are implemented in some countries.

Дополнительные системы устойчивости предназначены для уменьшения воздействия волн и порывов ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add-on stability systems are designed to reduce the effects of waves and wind gusts.

Хотя стоимость мяса может возрасти, устойчивость к лекарствам у животных снизится, равно как и негативное воздействие на природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While meat costs might climb, drug resistance in livestock would decline, as would adverse environmental effects.

Стекло относительно более устойчиво к воздействию щелочи и используется в кухонной посуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass is relatively more resistant to alkali attack and is used in cookware.

Например, ПВХ устойчив к воздействию топлива и некоторых разбавителей краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, PVC is resistant to fuel and some paint thinners.

Медь использовалась с древних времен как прочный, устойчивый к коррозии и атмосферным воздействиям архитектурный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copper has been used since ancient times as a durable, corrosion resistant, and weatherproof architectural material.

— У финнов хорошее образование, и в связи с этим они очень устойчивы перед таким воздействием».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Finns are well-educated and because of that, we are very resilient to such attempts.”

а также более устойчивы к воздействию засухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and are also more resistant to the effects of drought.

Пассивированный хром устойчив к воздействию кислот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passivated chromium is stable against acids.

Однако для достижения желаемых результатов необходимо долгосрочное и устойчивое воздействие таких мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the long-term and sustainable effects of such measures have yet to yield the intended results.

Следующий приоритет в иерархии охватывает источники энергии, которые не являются полностью устойчивыми, но имеют низкое воздействие на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next priority in the hierarchy covers energy sources that are not entirely sustainable, but have a low environmental impact.

Есть некоторые дизайнеры, которые экспериментируют с тем, чтобы сделать моду более устойчивой, с различной степенью воздействия;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some designers that experiment in making fashion more sustainable, with various degrees of impact;.

Энергия ветра является устойчивой и возобновляемой энергией и оказывает гораздо меньшее воздействие на окружающую среду по сравнению с сжиганием ископаемого топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind power is a sustainable and renewable energy, and has a much smaller impact on the environment compared to burning fossil fuels.

Рений делает вольфрам более пластичным и устойчивым к износу от воздействия электронных пучков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rhenium makes the tungsten more ductile and resistant to wear from the impact of the electron beams.

Она должна также в той степени, в какой это необходимо, обладать устойчивостью к старению и воздействию ультрафиолетового излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shall also have the necessary degree of resistance to ageing and ultra-violet radiation.

Нитриловый Каучук также широко используется в качестве автомобильных и других уплотнений, поскольку он устойчив к воздействию топлива и масел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nitrile rubber is also widely used as automotive and other seals since it is resistant to fuels and oils.

Это значительно повышает устойчивость почв при воздействии периодов эрозии и стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This significantly improves the resilience of soils when subjected to periods of erosion and stress.

Самый большой построен из древесины, устойчивой к атмосферным воздействиям, и имеет размеры 120 см как в ширину, так и в высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest is built from weather-resistant wood, and measures 120 cm in both width and height.

Курьерские сумки обеспечивают большую устойчивость к атмосферным воздействиям, чем кожаные ранцы в стиле школьных сумок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messenger bags provide more weather resistance than leather satchel-style school bags.

Во-первых, Россия уж очень сильно зависит от твердой валюты, обеспечиваемой продажами нефти и газа за рубеж, а устойчиво низкая стоимости нефти оказывает отрицательное воздействие на российскую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, Russia is simply too reliant on the hard currency that foreign oil and gas sales provide, and the sustained low cost of oil is wreaking havoc on the Russian economy.

Эти ленты были более устойчивы к воздействию растворителей и масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These belts were more tolerant to exposure to solvents and oil.

УФ-поглотители стабилизируют устойчивость к атмосферным воздействиям, поглощая ультрафиолетовый свет и преобразуя его в тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UV-absorbers stabilizes against weathering by absorbing ultraviolet light and converting it into heat.

Устойчивые к холоду насекомые поддаются воздействию низких или умеренных температур замерзания после длительного воздействия слабых или умеренных температур замерзания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chill tolerant insects succumb to freezing temperatures after prolonged exposure to mild or moderate freezing temperatures.

Для оценки устойчивости полимера к растрескиванию под воздействием внешних воздействий используется ряд различных методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of different methods are used to evaluate a polymer’s resistance to environmental stress cracking.

Кроме того, демоны более высокого ранга устойчивы или даже невосприимчивы к воздействию ножа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the higher-ranked demons are resistant or even immune to the effects of the knife.

Они обладают тем преимуществом, что являются универсальными, прочными и устойчивыми к атмосферным воздействиям и истиранию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the advantage of being versatile, durable, and resistant to weather and abrasion.

Однако самым важным, вероятно, является то, что неблагоприятные последствия изменения климата будут оказывать прямое воздействие на благосостояние людей, продовольственную безопасность и устойчивое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps most critically, the adverse effects of climate change will have direct consequences on human welfare, food security and sustainable development.

Кэролайн ДеВаал (Caroline Smith DeWaal), директор по безопасному питанию Центра за науку в интересах общества (Center for Science in the Public Interest), насчитала в период с 2000 по 2010 год 24 вспышки заболеваний, связанных с содержанием в пище бактерий, устойчивых к воздействию большого количества лекарственных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline Smith DeWaal, food safety director at the Center for Science in the Public Interest, counted 24 outbreaks linked to multidrug-resistant germs in food between 2000 and 2010.

Бистабильный элемент имеет два устойчивых стационарных состояния, переходы между которыми происходят, когда внешнее воздействие превышает определенный порог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bistable element has two stable stationary states, transitions between which occur when external influence exceeds a certain threshold.

Напротив, устойчивые методы добычи полезных ископаемых не оказывают негативного воздействия ни на колонии летучих мышей, ни на другую пещерную фауну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, sustainable mining practices do not negatively impact bat colonies nor other cave fauna.

Эпидермис кожи относительно устойчив к воздействию воды, поскольку в нем содержится большое количество липидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epidermis of the skin is relatively resistant to water because it contains high levels of lipids.

Термоядерная энергетика потенциально способна обеспечить достаточное количество энергии для удовлетворения растущего спроса, причем делать это устойчиво, с относительно небольшим воздействием на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fusion power has the potential to provide sufficient energy to satisfy mounting demand, and to do so sustainably, with a relatively small impact on the environment.

Компания Monsanto генетически спроектировала новые сорта рапса, чтобы они были устойчивы к воздействию своего гербицида Roundup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monsanto company genetically engineered new cultivars of rapeseed to be resistant to the effects of its herbicide, Roundup.

Он также устойчив к воздействию масла, жира и растворителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also resistant to oil, grease and solvents.

Устойчивость цемента к воздействию воды может быть улучшена с помощью таких добавок, как фосфорная кислота, растворимые фосфаты, летучая зола или кремнезем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resistance of the cement to water can be improved with the use of additives such as phosphoric acid, soluble phosphates, fly ash, or silica.

Он в основном устойчив к химическому воздействию, не вступает в реакцию с пищевыми продуктами и является идеальным материалом для изготовления контейнеров для пищевых продуктов и большинства химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is mostly resistant to chemical attack, does not react with foods, and is an ideal material for the manufacture of containers for foodstuffs and most chemicals.

Благодаря кондиционированию опытные зимние пловцы обладают большей устойчивостью к воздействию реакции холодного шока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through conditioning, experienced winter swimmers have a greater resistance to effects of the cold shock response.

Он почти не растворим в воде, умеренно растворим в керосине и устойчив к воздействию высоких температур, щелочей и слабых кислот (ATSDR, 2002; IPCS INCHEM, дата не указана; WHO-FAO, 1979).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is almost insoluble in water, moderately soluble in petroleum oil and stable to heat, alkalis and mild acids (ATSDR, 2002; IPCS INCHEM, no date; WHO-FAO, 1979).

Тем не менее D. radiodurans обладает высокой устойчивостью к таким воздействиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, D. radiodurans is highly resistant to such exposures.

Воздействие сохранения биоразнообразия проявляется на местном уровне через создание рабочих мест, обеспечение устойчивости и повышение производительности общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of maintaining biodiversity is seen at the local level through job creation, sustainability, and community productivity.

События, произошедшие в США, сделали европейские демократии более устойчивыми перед воздействием пропаганды, будь то российская или чья-либо еще — и более грамотными в вопросах кибербезопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened in the U.S. has made European democracies more resistant to propaganda, Russian or otherwise, and more savvy about cybersecurity.

Бактерия образует биопленку, устойчивую к химическим и антимикробным воздействиям, в том числе хлору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bacterium forms a biofilm which is resistant to chemical and antimicrobial treatments, including chlorine.

Было также установлено, что устойчивость агрегатов в ответ на воздействие воды улучшается при их конструировании дождевыми червями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stability of aggregates in response to water was also found to be improved when constructed by earthworms.

Ага, но ДНК устойчива к воздействию высоких температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, DNA is resistant to high temperatures.

Эта тенденция, возможно, усилилась в 1994 году под воздействием налоговых стимулов для обеспечения дохода от прироста капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend may have been exaggerated in 1994, reflecting tax incentives to realize capital gains.

Человек, воспитанный коррумпированной экономической системой, вряд ли образумится под воздействием головной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who has been brought up in a corrupt economic system will not be any more reasonable with a bad headache.

Каждое последующее воздействие нового стимула вызывает меньше страха и больше интереса к наблюдающему организму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each subsequent exposure to the novel stimulus causes less fear and more interest in the observing organism.

Он устойчив к воздействию химических веществ после схватывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is resistant to attack by chemicals after setting.

Он также может иметь дело с провалами напряжения в полуволновой линии электропередач и устойчив к короткому замыканию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also deal with power-line half-wave voltage dips and is short-circuit-proof.

Тем не менее они оказали значительное психологическое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, they had a significant psychological impact.

В экспериментах JAXA Seeds in Space исследуется мутационное воздействие космического полета на семена растений на борту МКС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the JAXA Seeds in Space experiments, the mutation effects of spaceflight on plant seeds aboard the ISS is explored.

Уилсон не верил, что эта корреляция верна, так же как я не верил, что вулканы могут вызывать или оказывать какое-либо воздействие на пояс Ван Аллена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson did not believe this correlation was true, as I did not believe volcanoes could cause or have any effect on the Van Allen Belt.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «испытание на устойчивость к воздействию высокой температуры и низкой влажности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «испытание на устойчивость к воздействию высокой температуры и низкой влажности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: испытание, на, устойчивость, к, воздействию, высокой, температуры, и, низкой, влажности . Также, к фразе «испытание на устойчивость к воздействию высокой температуры и низкой влажности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information