Испытательный срок службы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гидравлический испытательный стенд - hydraulic test stand
испытательный трансформаторный каскад - test transformer cascade
летчик-испытатель - test pilot
автономная испытательная среда - standalone test environment
Вы могли бы испытать - you could experience
интегрированный испытательный стенд - integrated test facility
испытательная ячейка - test cell
испытательное напряжение изоляции - insulation test voltage
испытательный разъем - test connector
испытать эффекты - experience the effects
Синонимы к испытательный: испытательный, контрольный, проверочный, пробный, находящийся на испытании, подвергающийся испытанию, доказательный
Значение испытательный: Служащий для испытания, проверки.
срок полного урегулирования разновременных платежей между должником и кредитором - A complete settlement of payments at different times between the debtor and creditor
истекает срок - deadline expires
более длительный срок службы - longer endurance
гарантийный срок истекает - warranty period expires
установленный срок погашения - fixed maturity
е) срок поставки - e) delivery term
желаемый срок - desired timeframe
короткий срок службы - short lifetime
короткий срок улучшение - short term improvement
на неограниченный срок - for an unlimited period
Синонимы к срок: срок, время, продолжительность, длительность, протяжение, долгота, период, пора, эпоха, дата
Значение срок: Определённый промежуток времени.
директор коммунальной службы - director of community services
руководитель службы здоровья - health service head
адрес службы - address of service
персонал службы регистрации - check in staff
в рамках государственной службы - within the public service
клинические службы поддержки - clinical support services
информационный центр топогеодезической службы - geodetic survey information center
край службы - edge service
подготовка службы - service preparation
обучение гражданской службы - civil service training
Синонимы к службы: работа, место, услуга, здание, отдел, занятие, должность, пост, всенощное бдение
Значение службы: Работа, занятия служащего, а также место его работы.
После прекращения боевых действий он стал летчиком-испытателем и в 1919 году уволился с военной службы. |
On the cessation of hostilities, he became a test pilot and he retired from military service in 1919. |
Эмили проходит испытательную программу Возможность службы женщин на подводных лодках. |
Emily is part of a pilot programme to test the feasibility of women serving on submarines. |
По просьбе завода-изготовителя и с согласия технической службы бак может испытываться без использования испытательного стенда. |
On request of the manufacturer and with the agreement of the technical service the tank may be tested without using any test fixture. |
Она была введена в строй в июле 1943 года и эксплуатировалась как учебно-испытательный авианосец, не видя активной боевой службы. |
She was commissioned in this role in July 1943 and was operated as a trials and training carrier, seeing no active combat service. |
Киттингер, который в начале своей службы в ВВС был летчиком-испытателем, установил рекорд в 1960 году, но было это в несколько иных обстоятельствах. |
When Kittinger, who early in his Air Force career was a test pilot, set the record back in 1960, it was under slightly different circumstances. |
В декабре 1916 года Грубер был назначен на пятимесячную службу летчиком-испытателем в Арсенале армейской воздушной службы. |
In December 1916 Gruber was assigned a five-month test pilot stint at the Army Air Service Arsenal. |
Как только будут согласованы эти показатели, ЮНФПА планирует опробовать систему сбалансированных стратегий в течение испытательного периода продолжительностью шесть месяцев. |
Once the indicators are agreed upon, UNFPA planned to implement the balanced scorecard for a trial period of six months. |
Производственный, испытательный и валидационный центр также расположен на Тайване, в Каосюне. |
Manufacturing, testing and validation facility is also stationed in Taiwan, Kaosiung. |
В первых двух испытательных полетах использовался касторовый двигатель 30А второй ступени. |
The first two test flights used a Castor 30A second stage. |
Харви, у фирм неспроста заведен 6-месячный испытательный срок. |
Harvey, there's a reason that firms are designed to have a six-month trial period. |
Заместитель директора ФБР, офицер немецкой разведки, руководитель секретной службы и президент США. |
The Deputy Director of the FBI, a German BND officer, a secret service supervisor, and the president of the United States. |
Ааз верно угадал, что офицеры интендантской службы нечасто видят сражения. |
Aahz had been right in assuming supply officers don't see combat often. |
Бустер без манекена устанавливают на испытательный стенд. |
The unoccupied Booster shall be placed on the test bench. |
Шесть - подсоедините испытательный прибор и включите радио. |
Six, Connect the tester and switch on the radio. |
Он отметил, что использование метода испытания блока питания может привести к удорожанию испытательной процедуры, что обусловлено потребностью в дополнительном испытательном оборудовании. |
He mentioned that the power pack test method could result in an expensive test procedure, due to necessary additional test equipment. |
За жестокое обращение с двумя заключенными один сотрудник был временно отстранен от исполнения своих обязанностей и в конечном счете уволен со службы. |
An officer was suspended and finally dismissed after assaulting two prisoners. |
должна теперь или купить, или создать свои службы, которые помогут пользователям управлять своими личными данными. |
should now either buy or build a variety of services that help users manage their own data. |
Для всех установок роли сервера единой системы обмена сообщениями программа установки Exchange 2007 требует, чтобы на компьютере были установлены службы MSXML 6.0 для поддержки речевых служб Майкрософт. |
For all Unified Messaging server role installations, Exchange 2007 setup requires that MSXML 6.0 be installed on the computer to support Microsoft speech services. |
Без неё у нас есть только недостоверные показания дискредитированного агента иммиграционной службы. |
Without her, we just have seven-year-old hearsay evidence from a discredited ICE agent. |
I'm Britney Sturgess from Child Protective Services. |
|
Carlo's two years of military service had been dreadful. |
|
Иммиграционная и таможенная службы задержали его до выяснения. |
Immigration and Customs Enforcement are stopping by later to, take custody. |
Дайте мне, пожалуйста, номер телефона иммиграционной службы. |
Can I get the number for the immigration department, please? |
СвоиМ извинениеМ вы купили себе неделю испытательного срока. |
This apology buys you a one-week probationary period. |
ИО сержанта на испытательный срок. |
Probationary period as acting sergeant. |
Понял, потому что их раны агента секр. службы, что стоял рядом со мной брызнула кровь. |
I understood because the Secret Service agent standing next to me erupted in a spray of blood. |
Это ключ от научной и медицинской испытательных баз Темных. |
This is the key to the dark science medical and testing facilities. |
В том же эпизоде выясняется, что она находится на испытательном сроке, когда Рэнди небрежно обращается к своему надзирателю. |
In that same episode it is revealed that she is on probation when Randi casually refers to her parole officer. |
Напротив, она может также увеличить срок службы при усталостных нагрузках путем предотвращения питтинга корозии. |
On the contrary, it may also increase fatigue life by preventing corrosion pitting. |
Аве принял специальные меры для проведения летных испытаний на испытательных полигонах ВМС США на военно-морской авиабазе Пойнт-Мугу, штат Калифорния. |
AVE made special arrangements to do flight testing at the U.S. Navy's test facilities at Naval Air Station Point Mugu, California. |
11 сентября 1973 года во время испытательного полета в Камарильо правая стойка крыла снова отделилась от Пинто. |
On September 11, 1973, during a test flight at Camarillo, the right wing strut again detached from the Pinto. |
Измеритель емкости-это часть электронного испытательного оборудования, используемого для измерения емкости, главным образом дискретных конденсаторов. |
A capacitance meter is a piece of electronic test equipment used to measure capacitance, mainly of discrete capacitors. |
Стороны построили стальную конструкцию, которая должна была продлить срок службы дерева до 15 лет. |
The parties built a steel construction that was expected to prolong the life of the tree up to 15 years. |
Стрельба из лука была главным боевым событием, проверенным во время военной части экзамена Национальной службы, проводимого ежегодно с 1392 по 1894 год. |
Archery was the main martial event tested during the military portion of the national service exam held annually from 1392 to 1894. |
Затем она стала техническим руководителем Versuchsstelle für Flugsondergeräte, другого испытательного института, в том же году. |
She then became technical chief of the Versuchsstelle für Flugsondergeräte, another test institute, in the same year. |
Как правило, первый класс состоит из 63 студентов армии, 51 студента ВВС, 51 студента Военно-Морского Флота и двух студентов Государственной службы здравоохранения. |
Typically, the first year class is composed of 63 Army students, 51 Air Force students, 51 Navy students, and two Public Health Service students. |
Однако солдатам на практике разрешается отращивать бороды во время службы за границей, например в Афганистане. |
Soldiers are however by practice allowed to grow beards during service abroad, for example in Afghanistan. |
После нескольких жалоб в компанию, 23 апреля 1974 года Джеффрис был помещен на испытательный срок. |
After several complaints to the company, on April 23, 1974 Jefferies was placed on probation. |
Также в 2017 году, Waymo представила свой испытательный центр, Замок, на 91 соток в Центральной долине, штат Калифорния. |
Also in 2017, Waymo unveiled its test facility, Castle, on 91 acres in Central Valley, California. |
Самолеты были доставлены в военно-морской авиационный испытательный центр на военно-морской авиабазе Патуксент-Ривер, штат Мэриленд, в июле 1946 года. |
The planes were delivered to the Naval Air Test Center at Naval Air Station Patuxent River, Maryland, in July 1946. |
Большинство ранних пятидесятнических деноминаций проповедовали пацифизм и приняли статьи о военной службе, которые призывали к отказу от военной службы по соображениям совести. |
The majority of early Pentecostal denominations taught pacifism and adopted military service articles that advocated conscientious objection. |
Британский Armstrong Whitworth A. W. 52G 1944 года был испытательным стендом планера для бесхвостых исследований. |
The British Armstrong Whitworth A.W.52G of 1944 was a glider test bed for tailless research. |
Стархоппер имел один двигатель и использовался для испытательного полета для разработки алгоритмов управления посадкой и малой высотой/малой скоростью. |
The Starhopper had a single engine and was used for a test flight to develop the landing and low-altitude/low-velocity control algorithms. |
Другие муниципалитеты в округе Харрис могут предоставлять свою собственную пожарную службу или могут быть частью округа аварийной службы, который предоставляет услуги для города. |
Other municipalities in Harris County may provide their own fire service or may be part of an Emergency Service District that provides service for the city. |
В 1990-х годах университет неоднократно подвергался испытательному сроку со стороны Южной ассоциации колледжей и школ из-за большой задолженности. |
The university was placed on probation multiple times in the 1990s by the Southern Association of Colleges and Schools due to heavy debt loads. |
Гоночный автомобиль Patriot был построен в качестве испытательного стенда для турбино-электрического маховика гибридной трансмиссии с максимальной мощностью 750 лошадиных сил. |
The Patriot Race Car was built as a testbed for a turbine-electric flywheel hybrid drive train with a maximum output of 750 horsepower. |
Он использовался диспетчерами для запуска и контроля ядерных испытательных взрывов. |
It was used by controllers to trigger and monitor nuclear test explosions. |
Рекомендуется короткий испытательный период терапии габапентином, чтобы определить эффективность для этого человека. |
A short trial period of gabapentin therapy is recommended, to determine the effectiveness for that person. |
Он также служил летчиком-испытателем на самолете Budd RB-1 Conestoga и других самолетах. |
He also served as test pilot on the Budd RB-1 Conestoga and other aircraft. |
В качестве альтернативы для измерения предела текучести можно использовать испытательное устройство с падающим конусом. |
Karnilla came to the defense of Asgard when Hela's armies of the dead threatened it. |
Они также увеличили нынешний двухлетний испытательный срок для партнеров до 5 лет. |
They also increased the current two-year probationary period for partners to 5 years. |
Он был освобожден 2 сентября 2009 года в возрасте 68 лет и подлежал испытательному сроку в три года. |
He was released on September 2, 2009, at age 68, and was subject to three years of probation. |
В качестве альтернативы для измерения предела текучести можно использовать испытательное устройство с падающим конусом. |
On the downside, the layout required separate crankshafts on each end of the engine that must be coupled through gearing or shafts. |
Реакторы были испытаны на очень низкой мощности, прежде чем их отправили в тупиковые квартиры на испытательном полигоне в Неваде. |
The reactors were tested at very low power before being shipped to Jackass Flats in the Nevada Test Site. |
Вернувшись с дежурства в июле 2007 года, Дорнер был соединен с офицером-инструктором Терезой Эванс, чтобы завершить свое испытательное обучение. |
On his return from duty in July 2007, Dorner was paired with training officer Teresa Evans to complete his probationary training. |
Я хочу, чтобы еще больше невовлеченных редакторов и испытательный срок восстановили. |
I want more uninvolved editors and the probation restored. |
В феврале 2008 года были поставлены четыре летно-испытательных двигателя Europrop TP400-D6 для первого А400М. |
In February 2008, four Europrop TP400-D6 flight test engines were delivered for the first A400M. |
Отсчет с ЭЭПРОМА был возвращен на Землю, это используется в испытательных стендах марсоходов на Земле. |
A readout from the EEPROM was returned to Earth, this is used in the test-bed rovers on Earth. |
Есть ли способ отправить что-то в редакцию в течение этого испытательного срока или мне нужно подождать? |
Is there a way to submit something to the editors during this probationary period or do I need to wait? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «испытательный срок службы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «испытательный срок службы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: испытательный, срок, службы . Также, к фразе «испытательный срок службы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.