Каждый пытается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждый пытается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
everyone tries
Translate
каждый пытается -

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry



Думаете он пытается прислать мне открытку каждый год и у мамы есть целая коробка с его открытками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you think he tried to send me a card every year and my mother has a whole drawer full of unopened cards ?

Так и я, так пытается каждый, - продолжал Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee said, So do I, so does everyone.

Скотт Паразински пытается восполнить некоторую часть из 15 000 калорий, которые он сжигает каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott Parazynski tries to replace some of the 15 000 calories he is burning every day.

Каждый день все больше мексиканцев пытается перелезть через этот забор и вернуться обратно в Мексику Долг каждого пограничника – помешать мексиканцу пересечь границу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

more and more Mexicans are trying to get past this fence and go back to their homes in Mexico. our duty is to stop Mexicans from crossing the border.

Каждый раз, когда я иду в туалет, над раковиной я замечаю, что она пытается повторять за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I go in the bathroom, I catch her above the sink trying to copy everything I do.

Но каждый год новый гений пытается сломать и открыть это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every year a new genius tries to break it open.

Возвращаясь на дорогу, грузовик догоняет, проезжает, а затем блокирует путь Манна каждый раз, когда он пытается пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back on the road, the truck catches up, passes, then blocks Mann's path each time he attempts to pass.

Положение подчинённого и избыток тестостерона приводят к тому, что каждый из них пытается показать, как важна та роль, которую он играет на этом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something about being on a ship and all that testosterone. Each of them trying to prove how big their fishing poles are.

Ведь именно этим заповедям нашедший Бога отец каждый день пытается научить своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it is these same values that this born-again father fights to instill in his son every day.

Было разработано множество различных конструкций аналоговых фильтров, каждый из которых пытается оптимизировать некоторые особенности отклика системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many different analog filter designs have been developed, each trying to optimise some feature of the system response.

Главный врач приходит ко мне каждый день и пытается помочь мне свыкнуться с реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this head doctor that comes in and sees me every day, trying to help me adjust to reality.

Но здесь - в нашем местечке Анатовке... можно сказать... каждый из нас - скрипач на крыше... пытается вытянуть... простенькую приятную мелодию... при этом не сломав себе шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here, in our little village of Anatevka, you might say every one of us is a fiddler on the roof. Trying to scratch out a pleasant, simple tune without breaking his neck.

Я думал, что наш убийца просто чокнутый, но он пытается доказать свою точку зрения, что каждый бы сделал такой же выбор как и он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought our killer was just raving mad, but he's trying to prove a bloody point. That everyone would make the same choice he did.

Каждый день в полдень, он пытается связаться по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes a shortwave brodcats everyday at noon.

Каждый обращается к толпе, но когда Махони пытается произнести длинную речь, Лассард использует ту же проститутку, чтобы подшутить над Махони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each address the crowd, but as Mahoney attempts to give a long speech, Lassard uses the same prostitute to prank Mahoney.

Каждый день, какой-нибудь завистливый конкурент пытается разрушить всё хорошее, что происходит в МП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day, some jealous competitor tries to destroy what's going on here at ASP.

Кто-нибудь пытается разработать версию списка участников, которая могла бы попытаться оценить, сколько текста на самом деле добавил каждый пользователь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is anyone trying to develop a version of the contributor-listing thing that might try to judge how much text each user actually added?

Он отзывчивый человек и каждый раз пытается сделать все возможное, чтобы помочь кому-то, когда у кого-то есть проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hе is a helpful person and every time he tries to do her best to help somebody when he has problems.

Он еще любит ее и каждый раз пытается отвоевать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still loves her. Every time, tries to win her back.

Каждый игрок по очереди пытается сопоставить хотя бы набор из трех драгоценных камней, чтобы получить ману или очки действия или нанести урон врагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each player takes turns trying to match at least a set of three gems to gain mana or action points or to do damage to the enemy.

Каждый раз она пытается навязать мне очередную благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time she sees me, she hits me up for another charity.

Каждый раз, когда она пытается помириться, она только показывает, насколько мы разные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time she tries to fix things between us, it just emphasizes how different we are.

Она встречает человека по имени Анри, который пытается помочь ей, но каждый выход, к которому они приходят, заблокирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She encounters a man named Henri who tries to help her, but every exit they come to is blocked.

Каждый раз, когда у меня налаживается жизнь, кто-то пытается мне ее усложнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I turn around, someone is trying to make my life more complicated.

Во время раздачи каждый игрок делает ставку на несколько трюков, а затем пытается взять ровно столько трюков во время раздачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a hand, each player bids for a number of tricks, then attempts to take exactly that many tricks during the hand.

Каждый, кто пытается ограничить это право, должен спросить себя, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who tries to restrict that right needs to ask themselves why.

На этом этапе каждый партнер пытается определить, какую культурную идентичность он хочет видеть в отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this stage, each partner is attempting to determine what cultural identities they want in the relationship.

Каждый супергерой сталкивается с моральной дилеммой, когда злодей пытается его совратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every superhero is presented with a moral dilemma by the villain, trying to corrupt him.

Этот тип анализа пытается обработать каждый артефакт, записанный как группа измерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of analysis attempts to treat each artifact is recorded as a group of measurements.

Каждый игрок по очереди пытается вытащить палку из кучи, не потревожив никого из остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each player in turn tries to remove a stick from the pile without disturbing any of the others.

Каждый пытается найти свое маленькое и самодовольное удовольствие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody tries to find his petty and proud pleasure.

В своей прошлой жизни он был любовным увлечением моряка Венеры, о чем Венера отчаянно пытается напомнить ему каждый раз, когда они сталкиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his past life, he was the love interest of Sailor Venus, a fact which Venus desperately tries to remind him of each time they face off.

и я каждый день вижу, как он пытается загладить вину за свои прошлые ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I watch him every day, trying to make amends for his past mistakes.

Он пытается отразить преимущество победы в каждом графстве, окрашивая каждый из них оттенком между истинным синим и истинным красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It attempts to reflect the margin of victory in each county by coloring each with a shade between true blue and true red.

Малдер считает, что она имеет право исчезнуть, потому что каждый раз, когда полиция пытается арестовать ее, она не может быть найдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mulder believes she has the power to disappear because every time police attempt to arrest her she cannot be found.

Тем же способом, что и каждый человек, который пытается кого-либо в чем-либо убедить в наше время: объявив об этом онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same way that anyone convinces anyone of anything these days: by ranting about it online.

Каждый компьютер, каждый беспилотный автомобиль, каждая часть подключенного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every computer, every self-driving car, every bit of connected machinery.

В нём специальная программа, которая находит, расшифровывает и скачивает каждый байт данных на телефоне Руссо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got special software that'll detect, decrypt, and download every byte of data on Russo's phone.

И, кажется, она действительно пытается съесть электронную медузу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it does actually seem to be trying to eat the electronic jellyfish.

Производители картофеля каждый год посвящают этой культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For potato growers, every year is the year of the potato.

На каждый килограмм который выходит на рынок, Более 10 или даже 100 килограммов могут выбрасываться как прилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every pound that goes to market, more than 10 pounds, even 100 pounds, may be thrown away as bycatch.

Они тут были каждый раз, когда мы ходили за покупками последние 4 месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been pork rinds here on every shopping trip we've had for the past 4 months.

Речь идет о ПТ Канди Нгримби, предприятии, которое эксплуатирует с 1960 года этот вулкан и, лучше и не сказать, своих работников, которым оно платит 662 индонезийских рупий (5 евроцентов) за каждый килограмм серы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is PT Ngrimbi Candi, a company which, since 1960, has been exploiting the volcano, and quite literally its workers, whom it pays 662 rupees (5 euro cents) per kilo of sulphur.

Лошадь тянет её со скоростью равной 1% от скорости звука, а дорога с накатанными колеями каждый раз после дождя превращается в настоящую трясину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That horse is pulling it along at one percent of the speed of sound, and the rutted dirt road turns into a quagmire of mud anytime it rains.

Он пытается подорвать американскую систему сдержек и противовесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attempts to subvert America’s system of checks and balances.

Каждый должен хотя бы раз стать лучшим работником недели, несмотря на некомпетентность ожирение или неприятный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Every employee must win Worker of the Week at least once... regardless of gross incompetence, obesity or rank odor.'

Арбитр пытается собрать их на старте...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's the referee trying to get them going...

Все еще пытается забеременеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still trying to conceive, are you?

Босс, Маллой в штабквартире НАТО пытается получить разрешение на отплытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss, Malloy's at NATO Headquarters, trying to get permission to set sail.

Послушайте, мой папа принял Иисуса Христа 5 лет назад, и он пытается привнести христианские ценности в свое управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, my dad accepted Jesus Christ five years ago, and he is trying to bring Christian stewardship into his office.

Будто зверь пытается выбраться наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An animal scratching to get out.

– Кто-то пытается шантажировать Аманду, заявляя, что держит Кению в заложниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's trying to extort Amanda. Claims to be holding Kenya prisoner.

Он как будто бы нарочно пытается не соответствовать профилю, что, должна сказать, очень умно с его стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost like he's putting on an act to throw the profile, Which I got to say is awfully clever for him.

Ну, сэр, если вы спрашиваете меня, кто-то там наверху пытается сказать тебе, даже если твоя шина совсем спустила

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, if you ask me, somebody up there is trying to tell you that whatever flat tires you've got in your life,

Возможно, Джонс пытается взять эту ситуацию под контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Jones is trying to take control of the situation.

Позвольте записи зафиксировать, что тон Бобби Х неуместен: он криклив, пытается давить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record show the tone of Bobby X's voice was one of shrieking and pounding on the table.

Это может быть просто какой-то псих, который пытается связаться с Мелиссой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could just be some kook trying to mess with melissa.

Во время суда Ашка пытается убедить регентов в невиновности Павла, хотя и не пытается спасти его, как обещала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the trial, Ashka tries to convince the Regents of Paul's innocence, though she doesn't try to save him, as she promised.

Это понимание пытается уменьшить принятие безнадежной избыточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This understanding attempts to reduce the acceptance of hopeless redundancy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый пытается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый пытается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, пытается . Также, к фразе «каждый пытается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information