Как они становятся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как гром среди ясного неба - like a bolt from the blue
писать как курица лапой - write like a chicken paw
кое-как устраивать - to arrange something
как-нибудь в другой раз - another time somewhere in the future somehow another time sometime later
как тебе угодно - as you please
как твои дела - how are you
ударить кого-то как - strike someone as being
как ожидалось - as expected
терпеливый как Иов - as patient as Job
качаться как маятник - swing like a pendulum
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
к тому времени они - by the time they
делегации отметили, что они - delegations said that they
где они применяются - where they apply
как они обеспечивают - how they ensure
как повезло, что они являются - how lucky they are
вещи, как они - things as they
в котором они возникают - in which they arise
в которых они инвестируют - in which they invest
думали, что они - thought they were going
в противном случае они не смогут - otherwise they will fail
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
как они становятся из-за - as they become due
дети становятся жертвами торговли людьми - children are trafficked
который они становятся - which they become
становятся агрессивными - become violent
платежи становятся из-за - payments become due
становятся все - become everything
становятся неприменимыми - become inapplicable
мечты становятся реальностью - dreams become reality
становятся гибкими - become flexible
становятся все более популярными - are increasingly popular
Поскольку давление океанской воды увеличивается с глубиной, ПХД становятся тяжелее воды и опускаются в самые глубокие океанские впадины, где они концентрируются. |
As the pressure of ocean water increases with depth, PCBs become heavier than water and sink to the deepest ocean trenches where they are concentrated. |
Многие из этих мужчин никогда не были женаты и становятся социально изолированными, когда их удаляют из корпоративной культуры. |
Many of these men have never married and become socially isolated when removed from the corporate culture. |
Беда в том, что, глядя на независимый анализ тех результатов, которые должны быть достигнуты климатическими договорами, становятся очевидны масштабы стоящей перед нами проблемы. |
The unfortunate thing is that now, as we look at the independent analyses of what those climate treaties are liable to yield, the magnitude of the problem before us becomes clear. |
Под влиянием стресса люди становятся непредсказуемыми. |
People under stress can do the most unpredictable things. |
Во многих случаях беженцами становятся отдельные лица или группы лиц, принадлежащие к коренным народам. |
In many cases refugees are individuals or groups belonging to indigenous peoples. |
Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи. |
They become accessible to the yeast as food. |
Хотя не все дети из малоимущих семей в условиях конфликтов становятся солдатами, нищета - это важный фактор, побуждающий детей вступать в состав вооруженных сил и групп. |
While not all poor children in conflict situations become soldiers, poverty is an important motivating factor for children to join armed forces and groups. |
На самом деле рыночные стратегии становятся действительно серьезным вариантом действий лишь на более высоких уровнях развития, когда они дополняют широкий набор инструментов смягчения последствий. |
Market-based strategies are really a serious option only at higher levels of development where they complement a broad set of mitigation instruments. |
В основу такого решения легли результаты исследований, показавших, что люди, не начавшие курить до 26 лет, в 99 случаях из 100 так никогда и не становятся курильщиками. |
It is relying on studies showing that if people have not started smoking by age 26 there is a 99% chance they will never take it up. |
Пока Грэм Лоури наслаждается своим первым днём свободы спустя 13-ть лет... Последствия вчерашнего вердикта становятся более ощутимыми. |
As Graham Lawrie enjoys his first full day of freedom in 13 years, the repercussions of yesterday's verdict are being keenly felt. |
This bag is gaining much popularity among the teenagers. |
|
Они становятся вратами ада, такими пугающими страшными и ужасными что... |
They become portals to hell... so scary and horrible and gruesome that |
You know, these cheese cubes keep getting smaller every week. |
|
Вот почему эти группы сими становятся причиной катастрофических событий. |
Which is why these groups often bring about catastrophic events by themselves. |
Your eyes are starting to get very heavy now. |
|
С течением времени, даже самые сильные узы становятся хрупкими. |
With the passage of time, even the strongest bonds become fragile. |
2, очевидно, что они становятся все более глубокими и продолжительными с точки зрения восстановления начального уровня занятости. |
2, it is clear that they have been getting deeper and longer in terms of the recovery of initial employment level. |
Бритье не приводит к тому, что терминальные волосы снова становятся более густыми, грубыми или темными. |
Shaving does not cause terminal hair to grow back thicker, coarser or darker. |
Автоматизированные летающие установки, которые синхронизируют многоточечные подъемники, становятся все более распространенными, поскольку системы управления двигателем становятся более безопасными и сложными. |
Automated flying rigs, which synchronize multiple point hoists, are becoming more common as motor control systems become safer and more sophisticated. |
Таким образом, когда тау-белки создают неестественные конфигурации, микротрубочки становятся нестабильными и в конечном итоге приводят к гибели клеток. |
Thus, when Tau proteins create unnatural configurations, microtubules become unstable, and eventually leads to cell death. |
Мальчики чаще становятся жертвами физического издевательства, в то время как девочки чаще подвергаются косвенному издевательству. |
Boys are more likely to be victims of physical bullying while girls are more likely to be bullied indirectly. |
И в конечном счете переживается только один ум, что приводит к тому, что другие отделяются и становятся недоступными, хотя и реальными. |
And ultimately, only one mind is experienced, leading the others to branch off and become inaccessible, albeit real. |
Это может быть вызвано тем, что старые газовые скважины рядом с системами водоснабжения становятся заброшенными и больше не контролируются. |
This can be caused by old natural gas wells near water well systems becoming abandoned and no longer monitored. |
Оригинальный фильм бросает вызов представлению о том, что с возрастом женщины становятся культурно невидимыми; они могут продолжать быть сильными, желанными и сексуально активными. |
The original film challenges the notion that as women age they become culturally 'invisible'; they may continue to be powerful, desirable, and sexually active. |
Асимптотические ряды, иначе асимптотические разложения, являются бесконечными рядами, частные суммы которых становятся хорошими приближениями в пределе некоторой точки области. |
Asymptotic series, otherwise asymptotic expansions, are infinite series whose partial sums become good approximations in the limit of some point of the domain. |
Web pages are typically becoming more dynamic. |
|
Доминирующий самец спаривается с самками, когда они становятся сексуально активными и отгоняют конкурентов, пока его не вытесняет другой самец. |
The dominant male mates with the females as they become sexually active and drives off competitors, until he is displaced by another male. |
Некоторые явления становятся заметными по мере уменьшения размеров системы. |
Several phenomena become pronounced as the size of the system decreases. |
Кроме того, с этим вопросом связана озабоченность тем, что эти дуализмы часто становятся гендерными в нашей культуре. |
Also, related to this issue is the concern that these dualisms often become gendered in our culture. |
Тепло, сохраненное в камнях, и более ранний огонь, становятся основным источником для обогрева сауны. |
The heat retained in the rocks, and the earlier fire, becomes the main source for heating the sauna. |
Веточки гладкие, красновато-зеленые, на второй год становятся светло-серыми, затем темно-коричневыми или буровато-серыми, с темными бородавчатыми наростами. |
The twigs are smooth, reddish-green, becoming light gray in their second year, finally dark brown or brownish gray, marked with dark wart-like excrescences. |
Дружба Оскара и Уайлдера развивается по мере того, как отношения Оскара с отцом становятся все более напряженными. |
Oscar and Wilder's friendship develops as Oscar's interactions with his father get increasingly strained. |
Они не размножаются и не становятся меньше в числе, и за ними ухаживают богини Фаэфуса и Лампетия, которые являются детьми бога солнца Гипериона от Неэры. |
They do not breed, nor do they become fewer in number, and they are tended by the goddesses Phaethusa and Lampetia, who are children of the sun-god Hyperion by Neaera. |
Выше определенного уровня калия деполяризация инактивирует натриевые каналы, открывает калиевые каналы, таким образом клетки становятся тугоплавкими. |
Above a certain level of potassium the depolarization inactivates sodium channels, opens potassium channels, thus the cells become refractory. |
Во время выдоха костные чешуйки в верхней части грудной клетки становятся вдавленными. |
During exhalation, the bony scales in the upper chest region become indented. |
Сильно пораженные животные становятся слабыми, у них развивается атрофия мышц задних конечностей, и они могут падать или неохотно ложиться, когда их держат взаперти. |
Severely affected animals become weak, develop muscle atrophy in the hind limbs, and may fall or become reluctant to lie down when confined. |
По словам Рональда Коуза, люди начинают организовывать свое производство в фирмах, когда затраты на ведение бизнеса становятся ниже, чем на рынке. |
According to Ronald Coase, people begin to organize their production in firms when the costs of doing business becomes lower than doing it on the market. |
Они становятся все ближе друг к другу, пока она не узнает, что он устроил комнату для них двоих. Испытывая отвращение к его намерениям, она уходит. |
They grow close, until she finds out that he has arranged a room for the two to stay in. Disgusted at his intentions, she leaves. |
Веб-релизы становятся все более распространенными по мере роста использования Интернета. |
Web releases are becoming more common as Internet usage grows. |
Члены культа Идхры могут обрести бессмертие, слившись с ней, хотя в результате они становятся чем-то похожими на Идхру. |
Members of Yidhra's cult can gain immortality by merging with her, though they become somewhat like Yidhra as a consequence. |
По мере развития сериала становятся очевидными изменения в концепции, а также нормальный рост персонажей и их отношений. |
As the series progressed, changes in concept become apparent, as well as normal growth in the characters and their relationships. |
Некоторые изречения из священных книг также становятся пословицами, даже если они явно не были пословицами в первоначальном отрывке священной книги. |
Some sayings from sacred books also become proverbs, even if they were not obviously proverbs in the original passage of the sacred book. |
Переработанные транспортные контейнеры становятся все более популярным вариантом для размещения вертикальных сельскохозяйственных систем. |
Recycled shipping containers are an increasingly popular option for housing vertical farming systems. |
В отличие от ревматоидного артрита, при остеоартрите суставы не становятся горячими или красными. |
In contrast to rheumatoid arthritis, in osteoarthritis the joints do not become hot or red. |
После исчерпания запаса гликогена и в течение последующих 2-3 дней жирные кислоты становятся основным метаболическим топливом. |
After the exhaustion of the glycogen reserve, and for the next 2–3 days, fatty acids become the principal metabolic fuel. |
Даже члены команды научных ниндзя становятся очевидцами одного из исчезновений. |
Even the members of the Science Ninja Team become eye witnesses to one of the disappearances. |
Длительная боль может развиться по мере того, как люди становятся старше. |
Long-term pain may develop as people get older. |
Нормативные и общественные требования к животноводству становятся все более сложными. |
The regulatory and societal requirements to livestock farming are of growing complexity. |
Как только имена стандартизированы, они становятся настоящими Ноу, и те пишутся с заглавной буквы. |
Once names are standardized, it becomes a proper nou, and those are capitalized. |
Когда они становятся доступными, следует ссылаться на надежные вторичные источники. |
Reliable secondary sources should be cited when they become available. |
Тем не менее, сидячие туалеты все чаще становятся нормой в крупных городских районах и городах. |
Nevertheless, sitting toilets have increasingly become the norm in major urban areas and cities. |
Когда Цубаса Мадока превращается в Ультрамана Тигу, внешность и силы гиганта становятся сравнительно короче из-за их неполного слияния. |
When Tsubasa Madoka transforms into Ultraman Tiga, the giant's appearance and powers are comparably shorter due to their incomplete merging. |
Обычно Умибодзу появляется перед моряками в спокойных морях, которые быстро становятся бурными. |
Normally, umibōzu appears to sailors on calm seas which quickly turn tumultuous. |
Проститутки или другие люди, которых они считают уязвимыми, часто становятся мишенями садистов-насильников. |
Prostitutes or other people whom they perceive to be vulnerable are often the sadistic rapist's targets. |
Когда они возвращаются на нерест, их тела становятся красными, а головы-зелеными. |
When they return to spawning grounds, their bodies become red and their heads turn green. |
На последней стадии преобразования сновидений в явное содержание сновидения становятся осмысленными. |
In the last stage of converting dreams to manifest content dreams are made sensible. |
Система кармы влияет на то, какие силы становятся доступными, на реакцию населения города на Коула и на историю. |
The Karma system affects what powers become available, the reaction of the city's populace towards Cole, and the story. |
С появлением обычных вычислительных средств, таких как ПК, компьютерные методы анализа становятся все более популярными. |
With the rise of common computing facilities like PCs, computer-based methods of analysis are growing in popularity. |
С тех пор лесные детские сады становятся все более популярными. |
Since then, the forest kindergartens have become increasingly popular. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как они становятся».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как они становятся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, они, становятся . Также, к фразе «как они становятся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.