Как описано в следующих разделах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как следует поступать - how to proceed
гибкий как проволока - wiry
как слепой - as blind
как возможность - as opportunity offers
как твоё настроение - how is your mood
льготный тариф (публикуемый в отдельной колонке как процент от классного тарифа) - reduced rate (published in a separate column as a percentage of the tariff class)
наглый как танк - arrogant like a tank
оценка конъюнктуры как понижательной - assessment of market conditions as a bear
эксплуатационные затраты (как доля от общей выручки) - operating costs (as a percentage of total revenue)
не ахти как; не ахти какой - not all that well; not so hot
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
как описано в выставке - as described in exhibit
как описано в документе - as described in document
как описано выше - as described above
как описано ниже - as described below
как подробно описано, как - as detailed as
Деталь как описано - item as described
за исключением того, как описано - except as described
ложно описано - falsely described
описано далее в этом - described later in this
описано в общих чертах - described in general terms
в возрасте от 13 до 19 лет - teenage
сохранять в баке - tank
в числе - among
соединять в одно целое - unite
пробег в милях - mileage
класть в кошелек - purse
везти в телеге - cart
приходить в голову - come to mind
введение закона в силу - enactment
в длину - in length
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
держать вместе со следующей - keep together with the next
закрыть заседание, не назначив срока созыва следующего - adjourn a meeting sine die
в начале следующего месяца - at the beginning of next month
до начала следующего - until the beginning of the next
ждать до следующего - wait till the next
следующая литература - following literature
следующее считается - the following shall be considered
что наше следующее - what is our next
согласие на следующее - consent to the following
Препараты следующего - preparations of the next
кривизна поверхности раздела - interfacial curvature
поверхность раздела - parting plane
из раздела гражданских дел - from the civil affairs section
в начале раздела - at the beginning of section
информационные услуги раздела - information services section
рельс раздела - rail section
основу раздела - basis section
материалы раздела - material section
общественной информации и документации раздела - public information and documentation section
перемещение раздела - moving partition
Для получения дополнительных сведений, включая примеры складской модели, доступные для вас, см. в следующих разделах. |
For more information that includes examples of the inventory models that are available to you, see the following topics. |
В следующих разделах приводятся сведения о базовой настройке и поддержке бюджетирования. |
The following topics provide information about setting up and maintaining basic budgeting. |
В следующих разделах перечислены маяки, действующие по состоянию на декабрь 2007 года, согласно опубликованным отчетам слушателей. |
The following sections list the beacons active as of December 2007, according to published listeners’ reports. |
Технологические схемы и описания двух традиционных версий процесса Merox представлены в следующих разделах. |
Process flow diagrams and descriptions of the two conventional versions of the Merox process are presented in the following sections. |
Основные способы использования предметно–вспомогательной инверсии в английском языке описаны в следующих разделах, хотя иногда встречаются и другие типы. |
The main uses of subject–auxiliary inversion in English are described in the following sections, although other types can occasionally be found. |
Конкретные примеры программ, направленных на вакцинацию и профилактику ожирения в детском возрасте, рассматриваются в следующих разделах. |
Specific examples of programs targeting vaccination and obesity prevention in childhood are discussed in the sections to follow. |
В следующих разделах содержится более подробная информация о конкретных исследованиях, которые исследуют эффективность подсознательных стимулов. |
The following sections have more information on specific studies which investigate the effectiveness of subliminal stimuli. |
В следующих разделах различные типы списков используются для различных примеров, но другие типы списков обычно дают соответствующие результаты. |
In the following sections, various list types are used for different examples, but other list types will generally give corresponding results. |
В следующих разделах описывается, как организации и предприятия были вовлечены в это общенациональное движение. |
The following sections describe how organizations and businesses have gotten involved in this nationwide movement. |
Современные методы приема пищи включают курение или жевание листа, или использование настойки, как описано в следующих разделах. |
Modern methods of ingestion include smoking or chewing the leaf, or using a tincture, as described in the following sections. |
В следующих разделах приводятся дополнительные сведения о новых функциональных возможностях в Microsoft Dynamics AX 2012. |
These topics will help you learn about the new features for Microsoft Dynamics AX 2012. |
Наиболее визуально заметными репродуктивными частями часто являются округлые, приподнятые, пластинчатые или дискообразные выросты с морщинистыми краями, которые описаны в следующих разделах. |
The most visually noticeable reproductive parts are often circular, raised, plate-like or disc-like outgrowths, with crinkly edges, and are described in sections below. |
В следующих разделах приводятся сведения о создании каталога закупаемой продукции и его публикации на сайте закупок. |
The following topics provide information about creating a procurement catalog and publishing it to your procurement site. |
В следующих разделах приводятся сведения о функциях электронной почты и об оповещениях в виде сообщений электронной почты. |
The following topics provide information about email functionality and email messages for alerts. |
Влияние уличного каньона на местный ветер и качество воздуха может сильно отличаться в разных геометриях каньона, и это будет подробно обсуждаться в следующих разделах. |
The effect of a street canyon on local wind and air quality can greatly differ in different canyon geometries and this will be discussed in detail in sections below. |
В следующих разделах содержатся сведения об оплате продукта или услуги. |
The following topics provide information about paying for a product or service. |
Эти гипотезы рассматриваются отдельно в следующих разделах. |
These hypotheses are discussed separately in the following sections. |
Дисбалансы могут быть вызваны либо статической массой отдельных компонентов, либо компоновкой цилиндров двигателя, как подробно описано в следующих разделах. |
The imbalances can be caused by either the static mass of individual components or the cylinder layout of the engine, as detailed in the following sections. |
Эти различия описаны в следующих разделах. |
The following sections describe the differences. |
В следующих трех разделах мы определим каждую из этих производных и свяжем их с другими разделами математики. |
In the following three sections we will define each one of these derivatives and relate them to other branches of mathematics. |
Кроме того, указаны хранение удаленных элементов, восстановление отдельных элементов и рабочие процессы хранения, описанные в следующих разделах. |
It also shows the deleted item retention, single item recovery, and hold workflow processes that are described in the following sections. |
Эта тема обсуждается в следующих разделах ... |
There is discussion on this topic in these sections ... |
В следующих двух вводных разделах соглашение о компоновке числителя используется просто для удобства, чтобы избежать чрезмерного усложнения обсуждения. |
The next two introductory sections use the numerator layout convention simply for the purposes of convenience, to avoid overly complicating the discussion. |
В следующих двух разделах рассматриваются тематические вопросы, представляющие особый интерес в связи с мандатом. |
The next two sections focus on two thematic issues that are of special interest to the mandate. |
Подробные сведения об архивировании см. в следующих разделах. |
For details about archiving, see. |
В следующих трех разделах более подробно рассматриваются последовательные этапы пьесы. |
The following three sections discuss the successive steps of a play in greater detail. |
Наиболее часто встречающиеся типы судовых паровых двигателей перечислены в следующих разделах. |
More commonly encountered marine steam engine types are listed in the following sections. |
В следующих разделах содержатся ссылки на сведения о планировании и развертывании Microsoft Exchange Server 2016. |
The following sections contain links to information about planning for and then deploying Microsoft Exchange Server 2016. |
DM может прекратить поиск, когда он / она захочет. Более подробная информация и примеры различных методов в четырех классах приведены в следующих разделах. |
The DM may stop the search whenever he/she wants to. More information and examples of different methods in the four classes are given in the following sections. |
В следующих разделах подробно рассматриваются данные, хранящиеся в файле BMP или DIB. |
The following sections discuss the data stored in the BMP file or DIB in detail. |
Дополнительные критерии оценки фильмов изложены в следующих разделах. |
Additional criteria for the evaluation of films are outlined in the sections below. |
Следующий зал был еще более интересным. |
The next hall was even more interesting. |
На котором путём тайного голосования будет избран наш следующий президент. |
At which a secret ballot will be required to vote in the right person to be President. |
У тебя стопудово будет ещё один обширный инфаркт или инсульт в следующие несколько лет, так? |
You're definitely gonna have another massive heart attack or stroke in the next few years? |
На следующие 24 часа наш сайт также преобразится... |
Our website will actually change for the next 24 hours as well... |
Ты говорил, что Клэй Вертранд звонил тебе на следующий день, после убийства. |
You said Clay Bertrand called you the day after the assassination... |
«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем». |
“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.” |
Чтобы настроить интернет-магазин в AX 2012 R2 и Пакет компонентов AX 2012, выполните следующие действия. |
To configure an online store in AX 2012 R2 and AX 2012 Feature Pack, follow these steps. |
On the Composed of link, the following parameters can be set. |
|
if you answer none to the following question. |
|
Но готовтесь, потому что следующий баррель будет стоить дорого. |
But brace yourself, because the next barrel is gonna cost big. |
I got next month's parking sticker. |
|
Ибо если Кора говорит, что Ричард был убит, а на следующий день убивают ее саму, две смерти будут, скорее всего, рассматривать как возможные причину и следствие. |
For if Cora says that Richard has been murdered and the next day she herself is killed, the two deaths are bound to be at least considered as possible cause and effect. |
Извиниться по почте, покаянным письмом, и пригласить вместе поужинать, когда он в следующий раз попадет в Англию. |
A contrite apology via the mail, and an invitation to dinner next time he was in England. |
Возьму это в следующий раз а сейчас мне надо справится с тремя порциями море-продуктов |
I'm gonna get that next but right now I have 3 balls of clam chowder to get through. |
You need to kick it up a notch. |
|
В следующие 19 часов мы принимаем заказы, ставим еду на подносы, наливаем напитки, пополняем запасы специй, протираем столы и убираем мусор. Всё в строгом соответствии с Первым Катехизисом. |
For the next nineteen hours, we input orders, tray food, vend drinks, upstock condiments, wipe tables, and bin garbage, all done in strict adherence to First Catechism. |
Похоже, мы теперь следующие. |
I think we're next in line now. |
Webb's spending the next few days in a Juarez jail cell. |
|
Мы не можем позволить себе телевизор все же, но на твои следующие каникулы, давайте все отправимся в путешествие. |
We can't afford a TV yet, but on your next vacation, let's all go on a trip. |
Класс 1943 года закончился на шесть месяцев раньше января 1943 года, а следующие четыре класса закончились только через три года. |
The class of 1943 graduated six months early in January 1943, and the next four classes graduated after only three years. |
Пожалуйста, внимательно просмотрите следующие статьи и исправьте любой вандализм, если это необходимо. |
Please watch the following articles closely and revert any vandalism as appropriate. |
Это определило судьбу теории де Бройля на следующие два десятилетия. |
This sealed the fate of de Broglie's theory for the next two decades. |
Следующие 35 лет Тимур провел в различных войнах и экспедициях. |
Timur spent the next 35 years in various wars and expeditions. |
Принц Мохаммед Али должен был провести следующие 16 лет, планируя свергнуть Фарука, чтобы он мог стать королем. |
Prince Mohammad Ali was to spend the next 16 years scheming to depose Farouk so he could become king. |
P.S. я погуглил, чтобы исследовать заметность в интернете, и нашел следующие результаты. |
P.S. I googled to investigate notability on the internet and found the following results. |
Следующие примеры демонстрируют, как определяется NNT и что это означает. |
I am not comfortable with the direction the current sections are going. |
Технология MOS обычно используется для широкого спектра транспортных средств и транспортных средств, которые включают в себя следующие области применения. |
MOS technology is commonly used for a wide range of vehicles and transportation, which include the following applications. |
После смерти бабушки она провела следующие 15 лет в детском доме каре-Эн в Киото. |
After her grandmother died, she spent the next 15 years in the Karyo-en children's home in Kyoto. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как описано в следующих разделах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как описано в следующих разделах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, описано, в, следующих, разделах . Также, к фразе «как описано в следующих разделах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.