Кипы листов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
испытание проб, взятых из глубины кипы - core test
кипы - bale
укладывать в кипы - bale
бумажные кипы - paper bales
затаренный в кипы лен - baled flax
проба из кипы - drawn sample
кипы зажимы - bale clamps
упаковывать в кипы - put up in bales
рабочий по предварительной упаковке в кипы - preform filler
товар, упаковываемый в кипы - balable materiel
Синонимы к кипы: много, письмо, целый ряд, партия, гор, множество, вагон, единица, прибор
листовая диагностика - leaf diagnosis
листовой чай - leaf tea
линия отделки листов - sheeting line
листовертка - spruce needle miner
листовая - sheet
48-листовой плакат - 48-sheet poster
листовой металл дверь - sheet metal door
пакет листов - bundle of lamination
оцинкованной листовой стали - galvanised sheet steel
на основе опросных листов - based on questionnaires
Нечастая радость прогула, бегства от служебной каторги, от целой кипы печатных листов на столе - преступного обилия грамматических ошибок при отсутствии здравого смысла. |
Rare joy of truancy, of bold escape from the trap of work. That heap of typescript can be left to dwell on its thousand offences against grammar and good sense. |
Ждановский металлургический завод изготовил пять комплектов броневых листов для корпуса танка Т-34М и поставил их на завод № 183. |
The Zhdanov Metallurgical Factory manufactured five sets of armour plates for the hull of the T-34M and delivered them to Factory No. 183. |
Or aren't we glad to see returning Of perished in the autumn leaves |
|
Все, что было нужно островам,от кастрюль и сковородок до 1,1 миллиона листов туалетной бумаги, было получено. |
Everything the islands needed, from pots and pans to 1.1 million sheets of toilet paper, were sourced. |
Когда я приказал им вырезать 500 листов B4, я измерил его позже, и он соответствует JIS B4, а не ISO B4. |
When I ordered them to cut 500 sheets of B4, I measured it later and it matches JIS B4 rather than ISO B4. |
Мотив этой сцены был взят из иллюстрированных рукописных листов романа XII века, хранящихся в Художественном музее Токугавы в Нагое. |
The motif of the scene was taken from the 12th century illuminated handscrolls of the novel kept at the Tokugawa Art Museum in Nagoya. |
Задача гильотины-это задача разрезания листов стекла на прямоугольники заданных размеров, используя только разрезы, которые продолжаются на всем протяжении каждого листа. |
The guillotine problem is a problem of cutting sheets of glass into rectangles of specified sizes, using only cuts that continue all the way across each sheet. |
Буклет обычно представляет собой несколько листов бумаги с картонной обложкой и переплетен скобами, бечевкой или пластиковым переплетом. |
A booklet is usually several sheets of paper with a cardstock cover and bound with staples, string or plastic binding. |
Это может быть гранулирование, экструзия листов или экструзионная линия для обвязки ленты. |
This can be in a pelletizing, sheet extrusion or strapping tape extrusion line. |
Пепел с сигареты попал на его рабочий стол и на кипы бумаг, завалившие стол. |
He snatched his cigarette from his lip and shook it at her, raining ash down on his desktop and the drift of papers strewn across it. |
Айзек указал на многочисленные кипы бумаг, лежавшие под просроченными библиотечными книгами. |
Isaac pointed to the various bundles of paper that propped up overdue library books and teetered on his desk. |
Brogan pulled a road atlas from the stack of reference material on the table. |
|
Кипы шерсти добавляли свой налет к запаху дубовых бочек с хмельным бренди Песчаного Берега. |
Bales of wool in the sun added their own note to the scent of oak kegs of mellow Sandsedge brandy. |
Работа натолкнула его на мысль о машине, которая могла бы подсчитать кипы. |
The work suggested to him the idea of inventing a machine that would count the bales. |
Несколько листов бумаги, закрепленных на планшете, зашевелились от сквозняка и снова легли на место. |
Some papers clipped to the board fluttered slightly in a draft and settled again. |
Публикация листов карты с охватом всей территории Австрии будет завершена в 2010 году. |
The publication of the map sheets covering the area of Austria will be finished in 2010. |
Здесь можно установить, какие элементы будут добавлены при печати всех листов в соответствии с текущим стилем страницы. |
Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. |
В зависимости от выгибаемых листов есть возможность чтобы робот следовал за выгибаемым листом. |
The robot can follow the sheet metal that is being bent. |
Благодаря большим размерам и жесткости алюминиевых листов, Вы можете изготавливать из них крупногабаритные кассеты для навесных фасадов и обеспечить монтаж в минимальные сроки. |
Due to the large size and rigidity of aluminum sheets, you can make one large hinged cassettes for facades and provide installation in minimum time. |
Каждый из листов пленки находится в вакуумном свето- и влагонепроницаемом гибком пакете между двух свинцовых усиливающих экранов. |
Each film sheet is in vacuum light- and waterproof flexible package between two lead intensifying screens. |
Используйте этот способ, чтобы консолидировать данные из нескольких листов с разными макетами, но одинаковыми метками данных. |
Use this method to consolidate data from a series of worksheets that have different layouts but have the same data labels. |
Мы распечатываем пачку бумаги высшего сорта, примерно 300 листов. |
We're printing on 24-pound premium stock paper, Approximately 300 sheets in. |
My book didn't have a blank spot. |
|
Так что если кто из учеников захочет вернуть своё добро, у меня есть 13 распятий, три кипы и паранджа Самиры Хабзи. |
So, if any of the pupils want to reclaim their possessions, I've got 13 crucifixes, three skullcaps, and Samira Habsi's burqa. |
The script felt heavy in his hand. |
|
Тут кипы претензий и встречных требований, фокусирующихся на том, должено ли это произойти в 35 или 40. |
There's pages of claims and counter claims centered on whether it took effect at 35 or 40. |
Мы оставим вам парочку листов, может вы повесите их на доске объявлений? |
We'll leave you a couple of these, maybe you can put them up on your notice board? |
У меня тут кипа путевых листов с не заполненными датами. И если я не успею... |
I've got a pile of 1020-Gs up he with no travel times on them, and if I don't... |
That can be seen from the subscription lists. |
|
Он взвесил стопку листов на ладони, увидел, что проглядел уже половину, и положил их на стол. |
He weighed the pile of sketches in his hand, noted that he had gone through half of them and dropped them down on the desk. |
I think his little black book still has a few blank pages. |
|
Юнкера вынимали кипы слежавшихся холодных папах, шинели в железных складках, негнущиеся ремни, подсумки и фляги в сукне. |
Cadets sorted through piles of store-damaged fur caps, greatcoats in folds as rigid as iron, leather straps frozen stiff, cartridge pouches and cloth-covered waterbottles. |
Знаю, что у неё были кипы информации обо мне, моей жизни и близких мне людях. |
I know that she had reams of information about me and about my life and about the people that were close to me. |
Заполнишь все пять листов и будут тебе каникулы... на берегу моря. |
Get all five sheets and there's an away day... to the seaside. |
Рукопись состоит из 258 листов размером 37 х 25,5 см и 39 миниатюр. |
The manuscript consists of 258 folios 37 x 25.5 cm and 39 miniatures. |
Кодекс состоит из 210 пергаментных листов размером 22,5 х 23,5 см и 176 миниатюр. |
The codex consists of 210 parchment leaves 22.5 x 23.5 cm and 176 miniatures. |
Например, они могут выглядеть как сфера, или Тор, или несколько листов, склеенных вместе. |
For example, they can look like a sphere or a torus or several sheets glued together. |
В первые дни бумажного производства это делалось путем развешивания листов, как белье; в более современные времена используются различные формы нагреваемых сушильных механизмов. |
In the earliest days of paper making, this was done by hanging the sheets like laundry; in more modern times, various forms of heated drying mechanisms are used. |
Каждая область карты, в свою очередь, разделена на шестнадцать листов карты, пронумерованных от 1 до 16 в идентичной синусоидальной схеме для областей карты. |
Each map area in turn is split into sixteen map sheets, numbered from 1 through 16 in an identical sinusoidal pattern to the map areas. |
Кодекс, неполный сегодня, начинается с четвертой главы текста Иова и состоит из 196 пергаментных листов размером 30 х 22 см. |
The codex, incomplete today, begins with the fourth chapter of the Job text and consists of 196 parchment leaves 30 x 22 cm. |
2024 обычно экструдируется, а также выпускается в виде листов и пластин alclad. |
2024 is commonly extruded, and also available in alclad sheet and plate forms. |
Марки чаще всего изготавливаются из бумаги, предназначенной специально для них, и печатаются в виде листов, рулонов или небольших буклетов. |
Stamps are most commonly made from paper designed specifically for them, and are printed in sheets, rolls, or small booklets. |
Мосты обычно требуют толстых листов стали для их пластин ластовицы, но фермы иногда требуют только небольших листов алюминия для их пластины ластовицы. |
Bridges usually require thick sheets of steel for their gusset plates, but trusses sometimes only require small sheets of aluminium for their gusset plate. |
Опускает 2 печатных листов в начале, со слов переводчика, а переписчика колофон. |
Omits 2 quires at the beginning, the words of the translator, and a scribal colophon. |
Известные как воздушные листы писем, они занимали гораздо меньше места, чем обычные письма, и к августу использование этих листов было распространено на гражданских лиц. |
Known as air letter sheets, they took up much less space than regular letters, and by August the use of these sheets was extended to civilians. |
Было выпущено десять таких листов, на каждом из которых были изображены события одного десятилетия 20-го века, с 1900-х по 1990-е годы. |
Ten of these sheets were issued, with each sheet depicting events of one decade of the 20th century, from the 1900s to 1990s. |
При экструзии листов эти валки не только обеспечивают необходимое охлаждение, но и определяют толщину листа и текстуру поверхности. |
In sheet extrusion, these rolls not only deliver the necessary cooling but also determine sheet thickness and surface texture. |
Они состояли из листов слюды и медной фольги, соединенных вместе и скрепленных. |
They consisted of sheets of mica and copper foil sandwiched together and clamped. |
Декоративная техника, которая используется для соединения двух листов кожи или для их украшения. |
A decorative technique that is used to connect two sheets of leather or to decorate them. |
Многие компании предлагают услуги по сбору, написанию и пересмотру информационных листов, чтобы обеспечить их актуальность и доступность для своих подписчиков или пользователей. |
Many companies offer the service of collecting, or writing and revising, data sheets to ensure they are up to date and available for their subscribers or users. |
The official MythBusters website lists episodes by year. |
|
Министерство обороны США использует несколько жестких броневых листов. |
The US Department of Defense uses several hard armor plates. |
Основной вес бумаги - это плотность бумаги, выраженная в единицах массы пачки заданных размеров и количества листов. |
The basis weight of paper is the density of paper expressed in terms of the mass of a ream of given dimensions and a sheet count. |
Напротив, слюда, имеющая идеальное базальное расщепление, состоит из листов кремнеземных тетраэдров, которые очень слабо удерживаются вместе. |
In contrast, micas, which have perfect basal cleavage, consist of sheets of silica tetrahedra which are very weakly held together. |
Кирпич Millwall построен из нескольких газетных листов, сложенных и плотно свернутых вдоль. |
A Millwall brick is constructed from several newspaper sheets stacked and tightly rolled lengthwise. |
Исправленное издание с использованием двух листов ошибок Эшмола и дополнительной седьмой главы произведения Томаса Чарнока было опубликовано в 2011 году. |
A corrected edition using Ashmole's two errata sheets and the additional chapter seven of a piece by Thomas Charnock was published in 2011. |
Корпус может представлять собой желоб с бортами из дерева, блока, фиброцементных листов или оцинкованной листовой стали. |
The enclosure may be a trough with sides made of wood, block, fiber cement sheets, or galvanized sheet steel. |
Ограждение из оцинкованного металла или жестких пластиковых листов помогает уберечься от некоторых хищников. |
Fencing made of galvanized metal or hard-plastic sheets helps keep out some predators. |
Большинство искусственных деревьев в последние годы изготавливаются из переработанных жестких листов ПВХ с использованием стабилизатора олова. |
Most artificial trees are made of recycled PVC rigid sheets using tin stabilizer in the recent years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кипы листов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кипы листов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кипы, листов . Также, к фразе «кипы листов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.