Клуб знакомств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гольф Клуб - golf club
Индийский клуб - Indian club
добро пожаловать в клуб - welcome to the club
бонусный клуб - bonus club
гольф-клуб Fairmont Southampton - fairmont southampton golf club
ходить по клубам - go out clubbing
клуб награды - club award
купить клуб - buy club
лев-клуб - lion-club
наш клуб - our club
Синонимы к клуб: клуб, прием при дворе, общество, объединение, корпорация, союз, выпар, вихрь, кружение, водоворот
Антонимы к клуб: лавка у дома
Значение клуб: Шарообразная дымчатая движущаяся масса.
знакомство - acquaintance
рад знакомству - nice to meet you
знакомство с родителями - meeting parents
для знакомства - for dating
есть на знакомство - have a a acquaintance
знакомства мальчиков - dating boys
знакомство друг с другом - acquainted one another
возобновить отношения, возобновить знакомство - to renew an acquaintance
краткое знакомство с жизнью шахтёра - a glimpse into the life of a coal miner
она знакомство - she is dating
Синонимы к знакомств: дата, сегодняшний день, свидание, настоящего времени, сроки
Это не клуб знакомств. |
This ain't no social club. |
Я должна вам напомнить, мистер Бернад, что у нас с вами деловое знакомство. |
I'd like to remind you, Mr. Dermott, ours is a business relationship. |
Для тех, кто не слышал о Гинчанке раньше, первое знакомство с ее стихами часто было пробуждением. |
To those who had not heard of Ginczanka before, the first exposure to her verses was often an awakening. |
Мы сходим в кофейню прямо как люди которые только что познакомились в инете или в других службах знакомств или как то подругому? |
We have to go out for coffee, like two people who just met on the Internet or through a dating service or something? |
Президентская кампания была первым знакомством Обамы с национальной политической сценой; она считалась наименее известной из супругов кандидатов. |
The presidential campaign was Obama's first exposure to the national political scene; she was considered the least famous of the candidates' spouses. |
Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения. |
No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats. |
Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб. |
You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club. |
Может быть я смогу вернуть из к разговору о поездке Леонарда в Индию для знакомства с родителями Прии. |
I suppose I could get them back to talking about Leonard going to India to meet Priya's parents. |
Отельер. Хочет, чтобы я открыл в ее новой гостинице свой клуб. |
Well, she is a hotelier who's interested in putting one of my clubs in a new space she's opening. |
Круг знакомств его был довольно обширен, всё больше в немецком мире; но он вращался и в русских сферах, разумеется по начальству. |
The circle of his acquaintance was fairly wide, chiefly in the world of his compatriots, but his duties brought him into Russian spheres also, of course. |
After he met Antonia, he had no other social contacts. |
|
Для Грангье не имело значения, было ли закрыто муниципальное казино или нет, потому что клуб на Рю де Фриа всегда находился под покровительством богатых патронов. |
It made no difference to Grangier whether the Casino Municipal was closed or not, for the club at Rue de Frias was always filled with wealthy patrons. |
Но... эта прогулка утомила меня, а знакомство с твоим китом, полагаю, будет столь же увлекательным и завтра. |
But... this walk has exhausted me, and a meeting with this whale of yours may well be, I think, just as captivating tomorrow. |
She was a client of my matchmaking company. |
|
Мы поцеловались в первый же вечер знакомства. |
We made out the first night we ever met. |
Я вступил в клуб, чтобы произвести впечатление на девушку. |
I joined a club to impress a girl once. |
Поп-ап клуб подвернулся в самый нужный момент. |
The pop-up club had popped up at the perfect time. |
Если бы я позвонил в свой клуб, устроил матч, ты бы согласился? |
So if I were to call my club, set up a match, you'd be up for that? |
Билли начал выступать за клуб Даймонд Хэд в середине сезона. |
Billy came to play for the Diamond Head Club mid-season. |
Фанелли съездил в клуб. |
Fanelli took a ride by the club. |
Ти, ты согласилась выйти за парня через 2 часа после знакомства, и не бросала его месяцами, потому что тебе нравилось играть в невесту! |
T, you got engaged to a guy you met two hours earlier, and strung him along for months because you loved playing bride! |
Они чуть с ума не сошли, когда Шварцманы вступили в теннисный клуб. |
They had a fit when the Schwartzmans tried to join the tennis club. |
Мысль использовать Саузека зародилась у генерала Ван-Сайкла, который свел с ним знакомство еще в начале его политической карьеры. |
It was old General Van Sickle who sought out Southack, having remembered him from his earlier legislative days. |
В 55-м году он повез сына в университет; прожил с ним три зимы в Петербурге, почти никуда не выходя и стараясь заводить знакомства с молодыми товарищами Аркадия. |
In 1855 he brought his son to the university and spent three winters in Petersburg with him, hardly going out anywhere and trying to make acquaintance with Arkady's young comrades. |
Я так рад знакомству, Глория. |
I'm pleased to make your acquaintance, Gloria. |
I quite envy your acquaintance with Mrs. Casaubon. |
|
I have only done this out of friendship; for any one else I should have charged so many rubles. |
|
Если бы я захотел с кем-нибудь встретиться, я бы пошел в загородный клуб. |
To meet people I'll go to a country club. |
Сани-клуб и есть спортивное оборудование. |
The sani-club is sports equipment. |
Ребекка познакомилась с ним в интернете на сайте знакомств. |
Rebecca and he met through an online dating service. |
Дейл мне очень понравился, несмотря на наше краткое знакомство. |
I'm very fond of Dale, despite our very brief friendship. |
Хитклиф на Мызе - частый гость, - ответила я, -но не потому, что господину приятно его общество, а по старому знакомству с госпожой: она с ним дружила в детстве. |
'Heathcliff frequently visits at the Grange,' answered I, 'though more on the strength of the mistress having known him when a boy, than because the master likes his company. |
Клуб Блаженство в Бруклине в его совладении. |
He's partners in Club Bliss in Brooklyn. |
Странного же вы, однако, мнения обо мне, -возразила маска, - если полагаете, что после такого случайного знакомства я приму вас у себя в этот час ночи. |
Sure, answered the lady, you have a strange opinion of me, to imagine, that upon such an acquaintance, I would let you into my doors at this time of night. |
Так что без формального знакомства. |
While without a formal introduction. |
Well, let's start with introductions. |
|
Она посещала это сайт знакомств. |
She visited this dating website. |
Не удивительно, что Мэтти хочет остаться открытым для новых знакомств. |
No wonder Matty wants to keep his options open. |
19 марта 2019 года клуб объявил, что не будет продлевать контракт с Марко Курцем. |
On March 19, 2019, the club announced they would not be renewing Marco Kurz' contract. |
В июле 2013 года, после одного года знакомства, Макгоуэн обручился с художником Дэйви Деталом. |
In July 2013, after one year of dating, McGowan became engaged to artist Davey Detail. |
Когда в конце сезона 1907-08 клуб был отправлен обратно во Второй дивизион, Тикл решил перейти в Южную Лигу. |
When at the end of that 1907–08 season, the club were relegated back to the Second Division, Tickle chose to move into the Southern League. |
Первое стихотворение было написано в Париже, куда они с мистером Пинтером отправились вскоре после знакомства. |
The first of the poems was written in Paris, where she and Mr. Pinter traveled soon after they met. |
Ее первое знакомство с полетами произошло, когда она каталась на биплане на ярмарке штата, что вдохновило ее на уроки пилотирования. |
Her initial introduction to flying was when she took a biplane ride at a state fair, which inspired her to take flying lessons. |
В дебютном сезоне Муссельмана его клуб финишировал 38-44, одержав наибольшее количество побед за более чем 10 лет. |
In Musselman's rookie season, his club finished 38–44, the most wins in more than 10 years. |
В 1987 году клуб перенес свои домашние матчи в Аделаидский овал, что оказалось непопулярным среди болельщиков. |
In 1987 the club moved its home games to the Adelaide Oval, a move that proved unpopular with fans. |
Темпест вернулся в свой родительский клуб после пребывания в Илкестоне, несмотря на желание продлить контракт. |
Tempest returned to his parent club after a stint at Ilkeston despite keen of extension. |
Через пару дней после их знакомства он вернул эйхбауму деньги на защиту и попросил ее руки позже. |
A couple of days after they met, he returned the protection money to Eichbaum, and asked for her hand later. |
Однако в 1891 году спортивный клуб YMCA приобрел энфилдскую площадку на Крамлин-роуд, чтобы возродить футбольную команду к сезону 1891-92 годов. |
In 1891, however, the YMCA Athletic Club acquired the Enfield ground on the Crumlin Road with a view to reviving the football team for the 1891-92 season. |
Учреждение должно подготовить заключенного к возвращению во внешнее общество, и для этого необходимо знакомство с интернетом. |
The institution needs to prepare the inmate for reintroduction into the outside society, and doing so necessitates the familiarity with the internet. |
Он провел сезоны 2015 и 2016 годов с Тампа-Бэй, сделав 33 регулярных выступления за клуб перед уходом в конце сезона 2016 года. |
He spent the 2015 and 2016 seasons with Tampa Bay, making 33 regular season appearances for the club before leaving at the conclusion of the 2016 season. |
Джей-Зи говорит, что его первое знакомство с музыкой было связано с коллекцией пластинок его родителей, которая состояла в основном из соул-исполнителей, таких как Марвин Гей и Донни Хэтэуэй. |
Jay-Z says his earliest exposure to music was through his parents' record collection, which was mostly of soul artists such as Marvin Gaye and Donny Hathaway. |
Знакомство лескарбо с Монтень обсуждается Тер Эллингсоном в мифе о благородном дикаре. |
Lescarbot's familiarity with Montaigne, is discussed by Ter Ellingson in The Myth of the Noble Savage. |
Матч должен был стать для Пруттона последним стартом в Лидсе, и ему пришлось довольствоваться местом на скамейке запасных, пока он не покинет клуб. |
The match was to be Prutton's last start for Leeds, with him having to settle for a place on the bench until he departed the club. |
Другие казино на северном побережье включают клуб Crystal Bay Club, впервые построенный в 1937 году как Ta-Neva-Ho; Tahoe Biltmore и Nugget. |
Other casinos at the North Shore include the Crystal Bay Club, first built in 1937 as the Ta-Neva-Ho; the Tahoe Biltmore, and the Nugget. |
Клуб попытался прекратить предоставление членства, но заявки продолжали поступать. |
The club attempted to end the granting of memberships, but applications continued to arrive. |
The club were relegated at the end of the 2017–18 season. |
|
Плащ был намеком на Сократа и его манеру одеваться, а посох - на клуб Геракла. |
The cloak came as an allusion to Socrates and his manner of dress, while the staff was to the club of Heracles. |
С августа 2011 года Андерсона спонсирует его любимый футбольный клуб Коринтианс. |
Since August 2011, Anderson has been sponsored by Corinthians, his favorite football club. |
Яхт-клуб Royal Channel Island находится в Джерси. |
The Royal Channel Island Yacht Club is based in Jersey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клуб знакомств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клуб знакомств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клуб, знакомств . Также, к фразе «клуб знакомств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.