Есть на знакомство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть на знакомство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have a a acquaintance
Translate
есть на знакомство -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- знакомство [имя существительное]

имя существительное: acquaintance, acquaintanceship, familiarity, knowledge, knowing



Значит, у нас есть список слов из фальшивой анкеты для знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have a list of words from the fake dating profile.

У группы есть свой собственный визуальный роман-серия знакомств sim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group has its own visual novel-dating sim series.

У него есть известный случай фазофобии, что забавно, учитывая его дружеское знакомство с инопланетянином по имени Тони, который живет в его доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a prominent case of phasmophobia, which is ironic considering his friendly acquaintance with an alien named Tony, who lives in his house.

У нее в комнате есть распятие, в ее iPad - католическая служба знакомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a crucifix in her room, catholic dating service on her iPad.

Есть много загадок, которые предполагают знакомство с этой хорошо известной загадкой и ее ответом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many riddles that assume a familiarity with this well-known riddle and its answer.

Слава Богу, тебе не угрожает знакомство с толпой моих родственников, - сказал Максим. - У меня есть только сестра, которую я редко вижу, и полуслепая бабка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank the Lord I haven't a great crowd of relations to inflict upon you,' said Maxim, 'a sister I very rarely see, and a grandmother who is nearly blind.

И, кстати, если это случиться с вами после того, как уйдете от нас, хотя, уверен, не случится, у Говарда есть знакомства в фРС, которые могут помочь с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the way, uh, if that were to happen to you folks as you go forward without us, which it will not, um, Howard has contacts at the Fed who could help sort things out.

Вероятно, что-то в ее прошлом есть. Новый друг, случайное знакомство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must have been something in the past, a new friend, an acquaintance?

Есть сайт знакомств, называется Рыболов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a dating app called Angler.

У него есть профиль для знакомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a dating profile.

А когда это произойдет, наше знакомство с Плутоном, как и с Церерой, позволит нам признать, что он был, есть и будет планетой, хотя и очень маленькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she does, as with Ceres, our familiarity with Pluto will help us recognize that Pluto is, was, and has always been a planet, albeit a small one.

Есть также форумы incel, которые не одобряют ненависть, и сайт знакомств, который обслуживает incels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also incel forums that disapprove of hatred, and a dating website that caters to incels.

Ходило много слухов, что между обоими есть нечто большее, чем просто знакомство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a lot of rumours that there is more than an only acquaintance between both!

Есть много знаменитостей, которые были описаны как шутники после женитьбы или знакомства с известным спортсменом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many celebrities who have been described as WAGs after either marrying or dating a notable athlete.

Но есть разные промежуточные слои, где можно завязать интересные знакомства, приятные для нее, да и для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are intermediate worlds with which I think she might be brought in touch, to her advantage, as well as, in a way, to my own.

Есть также популярные рекомендательные системы для конкретных тем, таких как рестораны и онлайн-знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also popular recommender systems for specific topics like restaurants and online dating.

Простите. То есть ты обрюхатил Джулию до знакомства с мамой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, so you knocked up Julia before you met mom?

Да, это так шокирующе, что у Марка есть друзья и у меня тоже появились новые знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shockingly, Mark has friends, and I have some new ones.

У всех в Париже есть знакомые, и у меня там обнаружились весьма полезные знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone has friends in Paris, and I have some particularly useful ones.

То есть они используют вежливые формы для новых знакомств, но если отношения становятся более интимными, они их больше не используют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, they use polite forms for new acquaintances, but if a relationship becomes more intimate, they no longer use them.

Она приходит в ярость, узнав, что Хейли-трансгендер, но после знакомства с Хейли она учится принимать ее такой, какая она есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is livid to discover that Hayley is transgender, but after getting to know Hayley, she learns to accept her for who she is.

То есть, э, знакомство с ребятами по мету было бы абсолютно невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, um, knowing any meth guys would be categorically impossible.

Знакомство с ними частенько заканчивалось для меня синяками и шишками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too often they had hammered bruises into my own flesh.

Он подходит к одной из моих аспиранток и начинает хлопать ластами, как стал бы это делать при знакомстве с самкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's coming up to one of my graduate students and flipper patting, which he would do to a female penguin.

По-видимому, с этими Каупервудами следует поддерживать знакомство. Но все же, кто они такие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked as though the Cowperwoods must be favored; but who were they, anyhow?

Я облазил сайты знакомств, используя собственные логарифмы, факторинг в широких спектрах переменных, фильтрацию нежелательных и с высоким отрицательным рейтингом, гарантия успеха 83%

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I scoured the dating sites using my own personal logarithms, factoring in a broad spectrum of variables, filtering out undesirable high-risk negatives, guaranteeing a success rate of 83...

И кто бы вы ни были, я предпочел бы при знакомстве ощупывать вашу спину, а не череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rather feel your spine than your skull, whoever you are.

Мое краткое знакомство с этим человеком кончилось курьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brief acquaintance with this man finished curiously.

Та самая мегера, на которой ты был женат до нашего знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soulless harpy you were married to before we met.

Его впечатлили несколько ваших сотрудниц с вашего сайта знакомств, и он переманил их к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's under the impression a few of the women from your matchmaking site- there's some crossover there.

Наш принц, надо заключить, довольно странный тогда выбор знакомства в Петербурге около себя завел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our prince, one must conclude, surrounded himself with rather a queer selection of acquaintances.

Что эта безжизненная плоть способна хоть на йоту изменить симпатию, которую я к вам почувствовал с начала нашего знакомства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think this piece of dead flesh on your pillow can alter in any degree the sympathy with which you have inspired me?

Я отправил Бишопа вперед, за два месяца до моего приезда, чтобы он завел знакомства, и нашел подходы к Шейху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent Bishop in a couple of months ahead of me, to make contacts and get within striking distance of the sheikh.

Я не могу стоять здесь и говорить что приложение для знакомств - это, то, что я имел в виду, когда наши компании начали переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stand here and say that a dating application was the result I had in mind when our two companies began our dialogue.

Мой информатор будет отрицать даже факт знакомства со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sources would plausibly deny even knowing me.

Это может стать началом прекрасного... знакомства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be the start of a beautiful acquaintanceship.

Кто когда сминал паутину добрачного знакомства в тот крохотный комочек, каким она является в действительности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has any one ever pinched into its pilulous smallness the cobweb of pre-matrimonial acquaintanceship?

Ладно, я домой сделаю себе горячие бутерброды с сыром и просмотрю анкеты на сайте знакомств

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna go home and make a grilled cheese and window-shop on eHarmony.

Это служба знакомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a matchmaking service.

И я бы вас познакомила, если бы это нe было самое станное и не удобное в мире знакомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have introduced you if it weren't the most awkward meet and greet known to man.

А по случаю знакомства, Трикси бы угостила её здоровенным шариком дури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a get acquainted gift, she could bring the widow a good-sized ball of dope.

Ну же, не лишай свою сестру шансов расширить круг знакомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, don't begrudge your sister a chance to expand her circle of friends.

Он очень выигрывает при ближайшем знакомстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gains in every way by being known.

С неё началось моё знакомство с наукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can date my introduction to science by that.

С момента моей покупки, Матильда потратила в два раза больше времени на общение с Харун Кхан, чем на другое любое знакомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since my purchase, Matilda has spent more than twice as long socialising with Harun Khan as any other acquaintance.

Теперь я натыкаюсь на них, пока кладу твои гигантские шорты, которые, между прочем, у тебя со времени нашего знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I gotta stumble across 'em. While I'm putting away your giant boxer shorts, which, by the way, you've also had since we were dating.

Весьма рад знакомству, Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pleasure to make your acquaintance, Charlie.

Я была в агентстве знакомств год назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in a dating service a year ago.

Меня это не устраивало, и я начал заводить знакомства с различными представителями закона в этих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't sit well, so I began to develop friendships with those countries' various branches of law enforcement.

Это напоминает знакомство по интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like internet dating.

Тед, я делаю тебе вызов по знакомству с девушками с Олимпийских игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, I challenge you to a picking up girls Olympiad.

Графики знакомства и дружбы описывают, знают ли люди друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acquaintanceship and friendship graphs describe whether people know each other.

Первым знакомством Эльмалеха с кинематографом стал полнометражный фильм Салют, кузен !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elmaleh's first contact with cinema was the full-length film, Salut cousin !

Гиббс, Эллисон и Хейно провели исследование, анализирующее самораскрытие в онлайн-знакомствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gibbs, Ellison, and Heino conducted a study analyzing self-disclosure in online dating.

Это включает в себя знакомство с новыми людьми, чтобы сформировать отношения и работать вместе, чтобы получить лучшие возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves meeting new people to form relationships and work together to gain better opportunity.

Из-за раннего знакомства Анны с придворной жизнью она большую часть своей жизни находилась под сильным влиянием окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of Anne's early exposure to court life, she had powerful influences around her for most of her life.

Им разрешалось слушать только религиозные песни; спиричуэлы, воспетые в церкви, были их самым ранним знакомством с музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were permitted to listen only to religious songs; the spirituals sung in church were their earliest exposure to music.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть на знакомство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть на знакомство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, на, знакомство . Также, к фразе «есть на знакомство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information