Поцеловались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
She wants us to kiss each other. |
|
Между Рейчел и Сэмом определённо что-то происходит, они проводили много времени вместе и поцеловались, но возможно только потому, что Сью загипнотизировала Сэма. |
Something's definitely going on between Rachel and Sam, 'cause, like, they were hanging out and they kissed, but it could have something to do with Sue hypnotizing him. |
Мы поцеловались в первый же вечер знакомства. |
We made out the first night we ever met. |
Здесь Ноздрев и Чичиков поцеловались. |
And he fell upon Chichikov's neck. |
We hit it off right away, and soon we even kissed. |
|
Знаете, после того, как вы поцеловались в прошлом году, он сказал нам, что у эрекция у него продолжалась 6 часов и 23 минуты. |
You know, after you two kissed last term he told us that he had an erection that lasted for six hours and 23 minutes. |
She kissed me, and I her, and we both soon slumbered. |
|
Cappie and I kissed very briefly,. |
|
Я задавалась вопросом что могло бы быть Если бы мы поцеловались в губы. |
I've been wondering what it would be like to be kissed on the lips. |
We kissed, and then I fumbled for some Tic Tacs. |
|
Слова её омывали меня, точно горячей водой, от этого дружеского шопота становилось и стыдно и легко, я крепко обнял её, мы поцеловались. |
Her words laved me like warm water. That friendly whisper made me feel ashamed of myself, and, light-hearted, I embraced her warmly. We kissed. |
Как получилось, что вы поцеловались? |
How do you end up kissing, again? |
Потом Дэйв несмело потянулся к Кристине, и они неумело поцеловались. |
Then Dave tentatively leaned toward Christina, and they gently kissed. |
Они поцеловались в губы. Грэм и та девушка. |
They kissed on the lips- Graham and that young woman. |
Они молча поцеловались и еще минуту не могли оторваться друг от друга. |
Silently they kissed one another on the lips, and for another moment clung to one another. |
Поцеловаться-то они поцеловались, но ведь в глубине души они его ненавидят. |
The fact was that although they had gone through the motions of embracing him, in the depth of their hearts they hated him. |
Когда Пия и Никс почти поцеловались, выяснилось, что у ПИИ уже есть парень по имени Антон, который позвонил ей домой, что заставляет Пию покинуть вечеринку. |
When both Pia and Nix almost kissed, it was revealed that Pia had already have a boyfriend named Anton who called her back home which makes Pia to leave the party. |
Например, представь, что мы бы поцеловались или что-то типа того. |
Like, imagine if we kissed or something. |
Когда формальность была выполнена, рапорт отдан и принят, два немолодых и несентиментальных человека поцеловались. |
After the formalities were over, the report delivered and accepted, the two men, neither of them young or sentimental, kissed. |
Большинство опрошенных признались, что в первый раз поцеловались на первом или втором свидании. |
The majority of people surveyed reported having their first kiss on the first or second date. |
Что, уже не можешь по-дружески поцеловать её без мыслей о том, что из этого может получиться? |
Can't you take a friendly little kiss without trying to make something out of it? |
Напуганная тем, что выходит замуж за Бога, девушка укусила Драво, когда он попытался поцеловать ее во время свадебной церемонии. |
Terrified at marrying a god, the girl bit Dravot when he tried to kiss her during the wedding ceremony. |
Потом, видно, вспомнил, что мы с ним помолвлены, выбежал опять и тут же при Джиме наскоро меня поцеловал. |
He evidently remembered he was engaged to me, for he ran back out and kissed me swiftly in front of Jem. |
Он взял её руку и поцеловал выше запястья с видом небрежно-интимной нежности. |
He did not kiss her, but took her hand and kissed her arm above the wrist, in casual, intimate tenderness. |
Тени становились длиннее, когда солнце поцеловало западный горизонт, окутывая призрачным светом нашего бесстрашного героя и еще Пачи. |
The shadows grew long as the sun kissed the Western horizon casting a ghostly glow over our fearless protagonist and also on Patchi. |
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. |
He embraced his daughter, and then again Pierre, and kissed him with his malodorous mouth. |
Джулия надела шляпу, затем сжала его лицо обеими руками и дружески поцеловала. |
She put her hat on, then she took his face in both her hands and gave him a friendly kiss. |
He wanted to more than shake her hand, he wanted to kiss it, even though it would have been a contradiction of everything he had said. |
|
The two other women also kissed the invalid on her cheeks. |
|
— Никаких, Гюнтер. — И она наклонилась и поцеловала его в щеку. |
None, Gunther. She leaned over and kissed him on the cheek. |
Спал ли он, или нет, но тон этой фразы тронул Дельфину за живое, - она подошла к жалкой кровати, где лежал отец, и поцеловала его в лоб. |
Whether he was awake or sleeping, the tone in which they were spoken went to his daughter's heart. She stole up to the pallet-bed on which her father lay, and kissed his forehead. |
Стью взял ее и склонился так низко, что я испугался, как бы он не вздумал ее поцеловать. Но, видно, мои наставления насчет женщин не пропали даром. |
He took it and bowed so deep I thought he was going to kiss it-would have, I think, had I not warned him about fems. |
She was the first girl I ever kissed. |
|
Вместо ответа Алек притянул жену к себе и крепко поцеловал в губы. |
Alec grabbed her by the nape of her neck and gave her a long, hard kiss. |
Гарриет с немою и покорной благодарностью поцеловала ей руку. |
Harriet kissed her hand in silent and submissive gratitude. |
ты не дозволял мне рот свой поцеловать, Иоканаан. |
Thou wouldst not suffer me to kiss thy mouth, Jokanaan. |
Настоящие светские дамы всегда бывают удивлены, если мужчины не стараются их поцеловать. |
All really nice girls wonder when men don't try to kiss them. |
Долли наклонилась и поцеловала Джулию в губы. |
Dolly leant over and kissed Julia on the lips. |
Всё, что остаётся сделать Мисс Делейн и Мисс Рамирез это привести к своему дому и поцеловать его, пока они ещё стоят на пороге в то время как издалека делают снимок. |
All Miss Delaine and Miss Ramirez have to do is to take them home and stand by their front door and kiss them and there is somebody there to take their photograph, from a distance. |
Отец и мать, оба красные, неловкие, поцеловали детей, но те просто не понимали, что значит это прощанье. |
Their father and mother kissed them, awkward and red-faced, but the meaning of the parting escaped the children altogether. |
К счастью для меня, - галантно прибавил он и поцеловал ей руку. |
Then kissing his wife's hand, he added gallantly: Luckily for me. |
Бедняжка поцеловала меня такая взволнованная, какой я ее еще не видела, и отправилась восвояси. |
The poor soul kissed me with the most troubled look I had ever seen in her and went her way. |
Я познакомился с новым другом которому нравятся поезда так же как мне, эм, я поцеловал Эми в губы, и, эм, проводник играл для меня на банджо. |
I made a new friend who likes trains as much as I do, uh, I kissed Amy on the lips, and, uh, the conductor played his banjo for me. |
Рико понимающе усмехнулся и поцеловал кончики пальцев. |
Rico smiled knowingly. He kissed his fingers. |
Она совершила поступок, который наше общество не прощает: поцеловала чёрного. |
She did something that in our society is unspeakable: she kissed a black man. |
Он всегда старался, чтобы она видела в нем только друга и духовного пастыря, не больше, и хоть он дважды ее поцеловал, но ведь оба раза первый шаг сделала она. |
Not once had he encouraged her to dream of him in any roles save priest and friend, for even on the two occasions when he had kissed her, she had begun the move herself. |
Если ты здесь умрешь, то будешь жалеть, что не поцеловал её? |
So if you die down here, are you gonna regret not kissing her? |
He went towards her, and stooping down he kissed her. |
|
Может, тот поцелуй был легким и невинным, как в тот раз, когда я поцеловала свою тетю Шарлин. |
Maybe the kiss was a harmless peck, like when I kiss my aunt Charleen. |
I could just lean over and kiss you if I want to. |
|
I'm thinking real hard about kissing you right now, son. |
|
Турбин закинул правую руку за шею, притянул ее к себе и поцеловал в губы. |
Alexei put his right arm around her neck, pulled her to him and kissed her on the lips. |
И лишь много часов спустя возникла мысль о том, что Эшли не поцеловал ее в, губы. |
Not until hours later did she recall that he had not kissed her on the lips. |
He was the first to jump on shore; and had he dared, he would, like Lucius Brutus, have kissed his mother earth. |
|
Она положила клеща на землю, бросилась к ногам часового и поцеловала его сапоги. |
She lay the mite on the ground, threw herself at the sentry's feet and kissed his boots. |
Если бы он поцеловал вас, у вас бы вся кровь заледенела. |
If I was kissing him, it would ice over the whole body. |
Ну да, а то кто же, мамаша Дюруа! - ответил Жорж и, подойдя к ней, поцеловал ее в обе щеки крепким сыновним поцелуем. |
The young fellow answered: Yes, it is I, mother, and stepping up to her, kissed her on both cheeks with a son's hearty smack. |
- когда в последний раз вы поцеловались - when was the last time you kissed
- мы поцеловались - we kissed
- мы поцеловались и помирились - we've kissed and made up
- они поцеловались - they kissed