Когда вы начали говорить о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда вы начали говорить о - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when you started talking about
Translate
когда вы начали говорить о -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- Начали

We started

- говорить

глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley

словосочетание: give tongue

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



К сентябрю 2014 года они начали говорить о женитьбе, даже дошли до обсуждения возможных имен для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By September 2014 they had begun to talk about getting married, even going so far as to discuss possible names for children.

В августе 2007 года некоторые немецкие банки при первых признаках трудностей в связи с кризисом ипотечных кредитов повышенного риска в США, начали говорить исключительно о 1931 годе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, some German banks, at the earliest signs of difficulty because of their exposure to US sub-prime mortgages, started to talk only of 1931.

А затем, когда они потерпели поражение, они начали говорить о заговорах, которые инспирированы Тель-Авивом, чтобы расколоть арабский мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when they failed, they started speaking about conspiracies that emerged from Tel Aviv and Washington in order to divide the Arab world.

Но вы тогда начали говорить что-то там про право на жизнь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you stopped me by saying something about human rights.

Когда вы, распалясь, начали говорить про разбитые зеркала, это звучало так... так убедительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you got mad and talked about the broken mirrors you sounded so-so convincing.

Мы говорили о том что случилось прошлой ночью в клубе, но мы не возвращались к тому, о чём начали говорить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We talked about what happened at the club last night, but we never got back to actually talking about...

А они начали говорить про то, что всё не идеально упорядочено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they started on how it's not all perfectly catalogued.

Мало-помалу они набрались храбрости и начали говорить о нем довольно громко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By-and-by they gathered courage and began to discuss him aloud.

Раз мы начали об этом говорить, может быть, приступим к распределению мест за столом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of which, shall we go over the table assignments?

И я поделилась с Кейтлин, что мы с сыновьями начали говорить о Марше за несколько недель до него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I shared with Caitlin that we actually started talking about the March weeks before we participated.

Воскресенье - день проповеди и тишины, а Вы прямо пред моей общиной начали говорить о своем деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunday is the day for worship and rest. And you raised matters of business in full view of my congregation.

Я не могу стоять здесь и говорить что приложение для знакомств - это, то, что я имел в виду, когда наши компании начали переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stand here and say that a dating application was the result I had in mind when our two companies began our dialogue.

Очень скоро все начали говорить о нашем любовном романе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon enough, everyone was talking about our supposed love affair.

Люди начали говорить об этом только из-за финансовой аферы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People started talking about it only because of the financial affair!

Люди начали говорить, что наши ракеты постоянно взрываются, и наши мальчики всегда всё портят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have begun to say our rockets always blow up... our boys always botch it.

Здесь важнее другое. Почему российские официальные лица решили придать делу Фогла такую широкую огласку, а затем начали говорить, что это вряд ли повлияет на российско-американские отношения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More important, why did Russian officials choose to make Fogle’s case so public and then insist that it was unlikely to affect U.S.-Russia relations?

Там было кое-что, о чем мы с вами начали говорить выше, и я думаю, что это действительно важно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something you and I started to talk about above, that I think is really important!

Начали говорить как мне нужно сменить имидж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting talking about how I need a makeover.

шагом вышёл в дверь, которую всё ещё придерживал Фудж. Дверь закрылась за ними, и Думбльдор повернулся к Гарри и Гермионе. Ребята начали говорить одновременно, взахлёб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

door Fudge was still holding. It closed behind them, and Dumbledore turned to Harry and Hermione. They both burst into speech at the same time.

Когда вы начали говорить о лечебной марихуане...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you start talking about medical marijuana...

Жиды начали опять говорить между собою на своем непонятном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jews again began to talk among themselves in their incomprehensible tongue.

Затем мы начали говорить, пока наши голоса снова не смолкли на публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we started talking, until our voices were again silenced in public.

Они зарекомендовали себя как пионеры в растущей области и начали часто говорить о своей работе на мероприятиях и конференциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They established themselves as pioneers in a growing field, and started speaking frequently about their work at events and conferences.

Раз мы начали говорить о глупостях, помнишь, как ты написал мне по электронке, что у тебя рак, и мы больше никогда не увидимся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of dumb things that we did, remember that time that you emailed me that you had cancer and I never heard from you again?

На второй день моего допроса они начали говорить о девушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is on the list of articles, it will count.

Не хотела говорить это при Итане, но мне очень, очень жаль, что мы так неудачно начали знакомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to talk in front of Ethan, but I'm very, very sorry that we got off on the wrong foot.

Мы только начали это путешествие слишком рано что либо говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We started this journey far too hurriedly to make any calculations.

Можно представить, что испытала Мэри, когда у нее на глазах в страшных мучениях скончалась свекровь, и все начали говорить об отравлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is possible that she had a mauvais quart d'heure in consequence! Imagine her feelings when her mother-in-law is suddenly taken ill and dies, and immediately after she hears the word 'Poison'!

С тем первый человеком у меня создались странные отношения, и мы понимали, что нам надо пожениться, потому что о нас начали говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I and the first man were thrown together in a strange way, and felt that we ought to be united, as the world had talked of us.

Пять минут до 9.00. Трейси почувствовала разницу в уровне шума в банке. Служащие начали говорить побыстрее, двигаться скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At five minutes to 9:00 Tracy became aware of a difference in the noise level in the bank. The employees were beginning to speak a little faster, move a little quicker.

Нет! Расследование, о котором они начали говорить, было приостановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No! the proceedings they had begun to talk about on the inquest were stopped.

Спириты же, напротив, начали с того, что столики им пишут и духи к ним приходят, а потом уже стали говорить, что это есть сила неизвестная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the spiritualists have begun with tables writing for them, and spirits appearing to them, and have only later started saying that it is an unknown force.

Когда мы прибыли, когда начали ощущать эмоциональную привязанность к этой эпохе, то вместе, все двенадцать из нас, решили об этом не говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we first came, when we started to experience emotive development by being in this era, we agreed, the 12 of us, to speak nothing of it.

Контракт будет подписан в первый же день, мы начали говорить о бизнесе только утром, а закончили его вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract will be signed on the first day; We started talking about business only in the morning, and it was finished in the evening.

Мы не знали, что это не так, поэтому, когда создатели Теории Большого взрыва начали говорить о шоу, Я был смущен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't know it wasn't the case, so when the creators of The Big Bang Theory started talking about the show, I was embarrassed.

Мама и папа сразу же начали высказываться против кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother and father immediately began speaking out against the crisis.

С начала я должна сказать, что это не легко говорить о себе, так как трудно взглянуть на себя со стороны, но в то же время, кто знает вас лучше, чем вы сами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the very start I should say that it is not an easy thing to speak about myself as it is hard to have a look at yourself from aside, but at the same time who knows you better than you yourself do?

Они не могли просто говорить о любви, доброте и доброй воле по отношению к людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They couldn't have just talked about loving kindness and goodwill towards men?

Они начали бороться и у бродяги случился приступ, закончившийся смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They struggle together, and the tramp suffers a seizure that is fatal.

Слушай, мы начали встречаться в начальной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we started dating in junior high.

Потому что ваше лицо выглядит так, как будто вы хотите продолжать говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because your face looks like it wants to carry on speaking.

Долго говорить по поводу этого заявления нет никакой необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not need to say many words on that statement.

Но я должен сказать, в первом классе мне сказали, что я очень много говорю, а сейчас, я всё ещё могу говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've got to say, in first grade, they said I talked too much, and now I still can.

Сейчас об этом говорить рано, но она уже началась

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don’t look now, but it is already here

Я мог сводить концы с концами до прошлого января когда они начали урезать мои рабочие часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was able to stay afloat till last January, When they started cutting back my hours at work.

Давайте уберемся отсюда и позволим этим голубкам продолжить то, что они начали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's clear out of here and let these lovebirds get back to business.

Военные начали наступление против Таннера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military launched an attack against Tanner.

Если кто-нибудь начинал говорить чересчур громко, капитан отвечал вполголоса, и они невольно понижали голос, стараясь подражать ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When anyone talked too loudly the captain would reply in a low voice that made them talk quietly from imitation.

Он начал говорить об обыскивании мусорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's starting to talk about scavenger parties, expeditions.

Может показаться, что я здесь для того, чтобы говорить за правителя, но мы объединились, чтобы защитить народ и город от пагубных идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may appear as if I'm here to plead for the Governor, but we united to protect the people and the city from a contagion.

Ты начнёшь говорить мне правду прямо сейчас, или я начну проделывать дырки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are gonna start telling me the truth right now or I am going to start blowing holes

То есть, я едва-едва понимаю тебя, и ты можешь говорить и пояснять саму себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I can barely understand you, and you can talk and explain yourself.

Чёрт, когда ты нажимаешь кнопки на этой машине в 4 часа утра, я думаю должен появляться психиатр на экране и говорить Да ладно мужик,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shit, when you press that machine at four o'clock in the morning, I think a psychiatrist should pop up on the screen and go, Come on, man.

Он убедил вас говорить о машине как о человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he's got you talking about that machine like a personality.

Скарлетт кивнула и нерешительно пошла к нему, не зная, как действовать и что говорить при виде этого нового выражения на его лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She nodded and advanced hesitantly toward him, uncertainty taking form in her mind at this new expression on his face.

Ну, с тех пор как вы внезапно начали разбираться в вещах, Может Вы хотите произнести приветствие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, since you've suddenly gotten into the spirit of things, maybe you wanna make the welcome toast?

Не сейчас... когда люди уже начали замерзать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That won't do... because now that the people are nicely beginning to freeze...

Отношения между этими двумя странами начали нормализовываться, и американским гражданам разрешили посещать Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between these two nations started to normalize, and American citizens were allowed to visit China.

С 1960 года, видимо, в ответ на сожжение книги, Нью-Йоркский издатель Фаррар, Штраус и Жиру начали переиздавать его основные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1960, apparently in response to the book burning, the New York publisher Farrar, Straus and Giroux began republishing his major works.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда вы начали говорить о». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда вы начали говорить о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, вы, начали, говорить, о . Также, к фразе «когда вы начали говорить о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information