Использующего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использующего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
uses
Translate
использующего -


Ограниченная версия метода RFLP, использующего олигонуклеотидные зонды, была представлена в 1985 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A limited version of the RFLP method that used oligonucleotide probes was reported in 1985.

Никто не будет возражать против более нейтрального определения, использующего светскую терминологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one would object to a more neutral definition using secular terminology.

Наконец, нет недостатка в приоритете для английского языка, использующего соглашения об именовании, отличные от остальной континентальной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, there is no lack of precedence for the English using naming conventions different from the rest of continental Europe.

Фильм рассказывает о рэпере, возвращающемся в свой родной город, который побеждает наркобарона, использующего детей для торговли своим продуктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is about a rapper returning to his hometown who defeats a drug lord using kids to traffic his product.

Графическая иллюстрация алгоритма, использующего трехпутный железнодорожный узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graphical illustration of algorithm, using a three-way railroad junction.

До сих пор не было сделано ни одного микрофона, использующего эту идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No microphones have yet been made using this idea.

Человек с шизофренией может использовать неологизмы, которые являются составными словами, имеющими определенное значение для человека, использующего их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person with schizophrenia might use neologisms, which are made-up words which have a specific meaning to the person using them.

Примером чемпионата, использующего эту систему, является International GT Open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a championship using this system is the International GT Open.

Пожарная служба короны-один из примеров местного агентства общественной безопасности, использующего ATAK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corona Fire Department is one example of a local public safety agency using ATAK.

Протокол TELNET основан на понятии виртуального телетайпа, использующего 7-битный набор символов ASCII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TELNET protocol is based upon the notion of a virtual teletype, employing a 7-bit ASCII character set.

В псевдо-Луцианском диалоге четвертого века нашей эры Эротес упоминает Филениса, использующего страпон-фаллоимитатор для секса с женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth-century AD Pseudo-Lucianic dialogue Erōtes references Philaenis using a strap-on dildo to have sex with women.

Режиссер Рич Ли, он показывает обнаженную грудь Адама Левина, использующего технологию обратного зеленого экрана, чтобы натереть краску на Ратайковски своими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directed by Rich Lee, it shows bare-chested Adam Levine using inverse green screen technology to rub paint onto Ratajkowski with his hands.

Версия носорога, использующего мощную боевую броню, изображенную полом Джаматти, появилась в фильме 2014 года Удивительный Человек-Паук 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A version of Rhino using powered battle armor, portrayed by Paul Giamatti, appeared in the 2014 film The Amazing Spider-Man 2.

Пример C-подобного кода, использующего индексы для алгоритма сортировки слиянием снизу вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Example C-like code using indices for bottom-up merge sort algorithm.

Лучше всего работать копытом от пятки до носка, чтобы избежать случайного укола ноги лошади, лягушки копыта или человека, использующего кирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is best to work the hoof pick from heel to toe, so to avoid accidentally jabbing the horse's leg, the frog of the hoof, or the person using the pick.

Этот подход можно рассматривать как один из двух основных подходов к решению проблем, в отличие от подхода, использующего инсайт и теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach can be seen as one of the two basic approaches to problem-solving, contrasted with an approach using insight and theory.

Мы хотели бы определить формулу, которая возвращает N-ю шестнадцатеричную цифру π. Для реализации алгоритма spigot, использующего эту формулу, требуется несколько манипуляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to define a formula that returns the nth hexadecimal digit of π. A few manipulations are required to implement a spigot algorithm using this formula.

Это может быть и, по-видимому, является мишенью АНБ, использующего атаки автономных словарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be and apparently is targeted by the NSA using offline dictionary attacks.

Это позволяет вводить новые производные типы без изменения кода, использующего базовый класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows for new derived types to be introduced with no change to the code that uses the base class.

Международные игры Adventure, опубликованные для VIC-20 на картриджах, являются примером программного обеспечения, использующего ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Adventure International games published for the VIC-20 on cartridge are an example of software that uses the KERNAL.

Похожее на жир вещество из пищеварительного тракта кашалота, используемое в качестве основы для лучших духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A greaselike product of the sperm whale's digestive tract... That is used as a base in the finest perfumes.

Таким образом, определение, используемое в повседневной речи, может значительно отличаться от законодательного определения в Ква.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition used in everyday speech may thus vary considerably from the statutory definition in the CWA.

Дом или домициль-это жилое пространство, используемое в качестве постоянного или полупостоянного места жительства для отдельного человека, семьи, домашнего хозяйства или нескольких семей в племени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A home, or domicile, is a living space used as a permanent or semi-permanent residence for an individual, family, household or several families in a tribe.

И мы используем все возможности чтобы как можно эффективней достигнуть этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we are devoting every resource to achieving that task as expediently as possible.

Различные мотивы питона в барельефе украшают внешний вид дома, используемого только для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various python motifs in bas-relief decorate the exterior of the house used only for this purpose.

Мы используем батареи, чтобы экономить дейтерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're using power cells to stockpile deuterium.

Он может быть вычислен путем деления числа успешных трансформантов на количество ДНК, используемой во время процедуры трансформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be calculated by dividing the number of successful transformants by the amount of DNA used during a transformation procedure.

Когда человек коснется его, чтобы узнать, как добраться в магазин, откроется приложение для работы с картами, используемое на устройстве по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people tap to get directions, the store locator will open the default map application for their device.

Цементный завод потребляет от 3 до 6 ГДж топлива на тонну производимого клинкера, в зависимости от используемого сырья и технологического процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cement plant consumes 3 to 6 GJ of fuel per tonne of clinker produced, depending on the raw materials and the process used.

Думаю, вам известно, какое клеймо мы используем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer sounded amused. I suspect you know what the brands will be already.

Это система, используемая с традиционными японскими единицами измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the system used with the traditional Japanese units of measurement.

НПО также задалась вопросом, способно ли программное обеспечение, используемое в процессе обновления, обрабатывать такой объем данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NGO also wondered whether the software used in the update exercise was capable of handling so much data.

Величина напряжения диэлектрического поглощения определяется по отношению к приложенному напряжению в процентах и зависит от используемого диэлектрического материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the dielectric absorption voltage is specified in relation to the applied voltage in percent and depends on the dielectric material used.

Децибел-это обычно используемая единица громкости звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decibel is a commonly used unit of sound loudness.

Способ расчета коэффициента разбавления зависит от типа используемой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Splitting of the exhaust stream and the following dilution process may be done by different dilution system types.

Обычно используемая стоимость-это среднеквадратичная ошибка, которая пытается свести к минимуму среднеквадратичную ошибку между выходом сети и желаемым выходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commonly used cost is the mean-squared error, which tries to minimize the average squared error between the network's output and the desired output.

Я понимаю, но если мы используем теорию Лиззи Борден убедительность будет поставлена под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lf we use the Lizzie Borden theory credibility will be a challenge.

Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors.

Вместо круглого конденсатора можно использовать овальный конденсатор двойного хода; в любом случае крепежная планка должна соответствовать используемой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An oval dual run capacitor could be used instead of a round capacitor; in either case the mounting strap needs to fit the shape used.

Ветхий Завет, который мы используем сегодня, состоит из всего того же содержания, что и записанный Иосифом Флавием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old testament we use today consists of all the same contents as Josephus recorded.

Подергивающаяся подвижность - это форма ползучей бактериальной подвижности, используемой для перемещения по поверхностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twitching motility is a form of crawling bacterial motility used to move over surfaces.

Флибустьерство-это тактика, используемая в Сенате Соединенных Штатов, чтобы предотвратить вынесение той или иной меры на голосование путем обструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filibuster is a tactic used in the United States Senate to prevent a measure from being brought to a vote by means of obstruction.

Контейнерный посадочный материал классифицируется по типу и размеру используемого контейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containerized planting stock is classified by the type and size of container used.

Арифметическое кодирование - это форма энтропийного кодирования, используемая при сжатии данных без потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arithmetic coding is a form of entropy encoding used in lossless data compression.

Я не знаю, что такое сейчас число рефери Келли, но я думаю, что теперь мы используем разумное число по сравнению с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what the Kelley ref count is now but I think we now use a reasonable number in comparison to others.

Из всех государственных поставщиков только Эдди Бауэр получил разрешение прикреплять логотип своей компании к своей продукции, используемой армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all government suppliers, Eddie Bauer alone was granted permission to affix his company logo to his products used by the army.

Недостатки резервного питания в основном связаны с используемой энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disadvantages of standby power mainly relate to the energy used.

Исходное имя, если таковое имеется, используемое при их определении, не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original name, if any, used in defining them is irrelevant.

Морфологическая классификация галактик - это система, используемая астрономами для разделения галактик на группы в зависимости от их внешнего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galaxy morphological classification is a system used by astronomers to divide galaxies into groups based on their visual appearance.

Существует также полулегальная, неформальная частная система репетиторства, используемая главным образом в средней школе, которая процветала во времена коммунистического режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also exists a semi-legal, informal private tutoring system used mostly during secondary school, which has prospered during the Communist regime.

Мы используем человека там, где нужны его способности: осознание, восприятие, принятие решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're using the human for what the human is good at: awareness, perception and decision making.

Органы правосудия также нуждаются в помощи для упрощения используемого ими языка, чтобы он был понятен для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice institutions also need help in using language that is easy to understand.

Первая дискета была 8 дюймов в диаметре, защищена гибкой пластиковой оболочкой и представляла собой устройство только для чтения, используемое IBM в качестве способа загрузки микрокода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first floppy disk was 8 inches in diameter, was protected by a flexible plastic jacket and was a read-only device used by IBM as a way of loading microcode.

Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use steel mill, and double anaesthetic.

Кроме того, мы используем файлы «cookie» для измерения результативности рекламных кампаний для компаний, использующих Сервисы Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also use cookies to help measure the performance of ad campaigns for businesses that use the Facebook Services.

Он спонсирует программу Глобальной стратегической инициативы, поощряющей людей уменьшить количество используемого пластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sponsors REFUSE... a global strategic initiative aimed at encouraging people to reduce their plastic footprint.

Атропин производят из беладонны, часто используемой в глазных каплях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atropine is a derivative of deadly nightshade, often found in eye drops.

Инсулин позволяет глюкозе быть поглощенной и используемой инсулинозависимыми тканями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insulin allows glucose to be taken up and used by insulin-dependent tissues.

Это операциональное понятие истины, используемое учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an operational notion of truth employed by scientists.



0You have only looked at
% of the information